| bibliotekāre |
Bibliothekarin |
| bibliotekārs |
Bibliothekar |
| latviete |
(die) Lettin |
| latvietis |
Lette | der Lette |
| Kā tev klājas? | Kā tev iet? |
Wie gehts dir? | Wie geht es dir? |
| Rīgā (lok.) |
in Riga |
| tagad |
jetzt | nun |
| mēs abi |
wir beide |
| stacijā (lok.) |
auf dem Bahnhof | im Bahnhof |
| un |
und |
| vilciens nāk |
der Zug kommt | Zug kommt |
| vilciens |
Zug |
| nākt |
kommen |
| kur |
wo |
| Kur ir studenti? |
Wo sind die Studenten? |
| students |
Student |
| no (Präp + Gen.) |
von |
| viņi (3. Pers. Pl.) |
sie (3. Pers. Pl.) |
| vēl |
noch |
| vilcienā (lok.) |
im Zug |
| pēdējā vagonā |
im letzten Wagen | im letzten Waggon |
| aiziet |
weggehen |
| vagons |
Wagen | Waggon |
| labdien |
guten Tag |
| vai |
Fragepartikel | Fragewort |
| jūs (2. pers. pl.) |
ihr (2. pers. pl.) |
| jūs esat |
Sie sind (2.Person Pl.) | ihr seid |
| es |
ich |
| es esmu |
ich bin |
| studente |
Studentin |
| tu |
du |
| tu esi |
du bist |
| nāc |
komm |
| šeit |
hier |
| vinš |
er |
| vinš redz |
er sieht |
| redzēt |
sehen |
| ka |
dass |
| tur |
da | dort |
| Sabīne un Ralfs ir |
Sabine und Ralf sind |
| Sveicināti |
Sei gegrüßt |
| ġermānistika |
Germanistik |
| institūts |
Institut |
| Mainca |
Mainz |
| viņš ir |
er ist |
| Vircburga |
Würzburg |
| pārstāvis |
Vertreter |
| mēs |
wir |
| arī |
auch |
| mēs esam |
wir sind |
| medicīnas students |
Medizinstudent |
| bet |
aber |
| es gribu apskatīt |
ich möchte anschauen | ich möchte ansehen |
| gribēt |
wollen |
| apskatīt |
anschauen | besichtigen | ansehen |
| labs | labi |
gut |
| labrīt |
guten Morgen |
| labdien |
guten Tag |
| labvakar |
guten Abend |
| ar labu nakti |
gute Nacht |
| saldu dusu |
schlafen sie gut | schlaf gut | süßen Schlaf |
| sveiks | sveika |
hallo | Hallo! |
| uz redzēžanos | sveiki | uz redzīti |
auf Wiedersehen | Auf Wiedersehen! |
| sveicināts | sveicināta |
hallo (lang) |
| čau |
Hallo / Tschüss | hallo + tschüss |
| paldies |
danke |
| lūdzu |
bitte |
| Kā jums klājas? | Kā jums iet? |
Wie geht es Ihnen? | Wie gehts Ihnen? |
| vācietis |
Deutscher | der Deutsche |
| vāciete |
Deutsche | die Deutsche |
| ungepflegt |
nekopts |
| zudringlich |
uzbāzīgs |
| schwach |
švaks |
| schüchtern (2) |
bikls | kautrīgs |
| zickig |
lecīgs |
| neidisch |
skaudīgs |
| freundlich |
draudzīgs |
| überhaupt nicht |
pavisam ne |
| elegant |
elegants |
| attraktiv |
atraktīvs |
| stark |
stiprs |
| reserviert |
rezervēts |
| romantisch |
romantisks |
| lustig |
jautrs |
| impulsiv |
impulsīvs |
| groß |
liels |
| alt |
vecs |
| hässlich |
nesmuks |
| leichtsinnig |
vieglprātigs |
| unakkurat |
neakurāts |
| dumm (2) |
dumjš (umgangssprachlich) | stulbs |
| unsympathisch |
nesimpātisks |
| klein |
mazs |
| jung |
jauns |
| schön |
skaists |
| ernst |
nopietns |
| gut |
labs |
| interessant |
interesants |
| sportlich |
sportisks |
| genau | akkurat |
akurāts |
| intelligent |
inteleģents |
| sympathisch |
simpātisks |
| (der) Abfalleimer |
atkritumu spainis | atkritumu kaste | miskaste |
| (das) Bücherregal |
grāmatu plaukts |
| (der) Stuhl |
krēsls |
| (der) Tisch |
galds |
| (das) Bett |
gulta |
| (der) Elektroherd |
elektriskā plīts |
| (der) Sessel |
atpūtas krēsls | klubkrēsls |
| (der) Schrank |
skapis |
| (der) Schreibtisch |
rakstāmgalds |
| (die) Kommode |
kumode |
| (der) Fernseher |
televīzors |
| (der) Geschirrspüler |
trauku mazgajamā mašīna |
| der Kühlschrank |
ledusskapis |
| (der) Teppich (2) |
tepiķis (umgangssprachlich) | paklais |
| (der) Vorhang |
aizkari |
| (der) Mülleimer (2) |
miskaste | Atkritumu kaste |
| (der) Hocker |
ķeblītis |
| Lampe |
lampa |
| (das) Kissen |
spilvens |
| (das) Sofa |
dīvāns |
| (das) Bild |
bilde |
| Januar |
Janvāris | Janvaris |
| Februar |
Februāris |
| März |
Marts |
| April |
Aprīlis |
| Mai |
Maijs |
| Juni |
Jūnijs |
| Juli |
Jūlijs |
| August |
Augusts |
| September |
Septembris |
| Oktober |
Oktobris |
| November |
Novembris |
| Dezember |
Decembris |
| Montag |
Pirmdiena |
| Dienstag |
Otrdiena |
| Mittwoch |
Trešdiena |
| Donnerstag |
Ceturtdiena |
| Freitag |
Piektdiena |
| Samstag |
Sestdiena |
| Sonntag |
Svētdiena |
| Frühling |
Pavasaris |
| Sommer |
Vasara |
| Herbst |
Rudens |
| Winter |
Ziema |
| Morgen |
rīts |
| Tag |
diena |
| Nachmittag |
pēcpusdiena |
| Abend |
vakars |
| Nacht |
nakts |
| Neujahr |
Jaunais gads |
| Ostern |
Lieldienas |
| Weihnachten |
Ziemassvētki |
| weiß |
balts |
| grau |
pelēks |
| schwarz |
melns |
| violett |
violēts |
| rosa |
rozā |
| blau |
zils |
| hellblau |
debesu zils |
| dunkelblau |
tumši zils |
| grün |
zaļš |
| gelb |
dzeltens |
| orange |
orandžs |
| braun |
brūns |
| rot |
sarkans |
| achtzehn |
astoņpadsmit |
| siebzehn |
septiņpadsmit |
| sechzehn |
sešpadsmit |
| fünfzehn |
piecpadsmit |
| vierzehn |
četrpadsmit |
| dreizehn |
trīspadsmit |
| zwölf |
divpadsmit |
| elf |
vienpadsmit |
| Null |
nulle |
| zehn |
desmit |
| neun |
deviņi |
| acht |
astoņi |
| sieben |
septiņi |
| sechs |
seši |
| fünf |
pieci |
| vier |
četri |
| zwei |
divi |
| drei |
trīs |
| eins |
viens |
| neunzehn |
deviņpadsmit |
| zwanzig |
divdesmit |
| dreißig |
trīsdesmit |
| vierzig |
četrdesmit |
| fünfzig |
piecdesmit |
| sechzig |
sešdesmit |
| siebzig |
septiņdesmit |
| achtzig |
astoņdesmit |
| neunzig |
deviņdesmit |
| hundert |
simts |
| zweihundert |
divi simti |
| tausend |
tūkstotis |
| zweitausend |
divi tūkstoši |
| erste |
pirmais |
| zweite |
otrais |
| dritte |
trešais |
| vierte |
ceturtais |
| fünfte |
piektais |
| sechste |
sestais |
| siebte |
septītais |
| achte |
astotais |
| neunte |
devītais |
| zehnte |
desmitais |
| elfte |
vienpadsmitais |
| zwölfte |
divpadsmitais |
| dreizehnte |
trīspadsmitais |
| vierzehnte |
četrpadsmitais |
| fünfzehnte |
piecpadsmitais |
| sechzehnte |
sešpadsmitais |
| siebtzehnte |
septiņpadsmitais |
| achtzehnte |
astoņpadsmitais |
| neunzehnte |
deviņpadsmitais |
| zwanzigste |
divdesmitais |
| einundzwanzigste |
divdesmitpirmais |
| einunddreißigste |
trīsdesmitpirmais |
| hundertste |
simtais |
| zweitausendste |
divtūkstošais |
| million |
miljons |
| (der) Vater |
tēvs |
| (die) Mutter |
Māte |
| (der) Sohn |
dēls |
| (die) Tochter |
meita |
| Mann |
vīrs | vīrietis |
| (die) Frau |
sieva | sieviete |
| (der) Bruder |
brālis |
| (die) Schwester |
māsa |
| Eltern |
vecāki |
| das Kind | die Kinder |
bērns | bērni |
| Großvater |
vectēvs |
| (die) Großmutter |
vecmāmiņa |
| (der) Junge |
puika |
| (das) Mädchen |
meitene |
| (die) Tante |
Tante |
| (der) Onkel (2) |
Tēvocis | onkulis |
| Bruder und Schwester |
brālis un māsa |
| (der) Enkelsohn |
mazdēls |
| (die) Enkelin |
mazmeita |
| (der) Neffe |
brāļa dēls |
| (die) Nichte |
brāļa meita | māsa meita |
| (der) Cousin |
brālēns |
| (die) Cousine |
māsica |
| (die) Großeltern |
vecvecāki |
| das Enkelkind | die Enkelkinder |
mazbērns(i) |
| (der) Schwager |
sievas/vīra brālis |
| (die) Schwägerin |
sievas/vīra māsa |
| der Schwiegervater |
sievas/vīra tēvs |
| Schwiegermutter |
sievas/vīra māte |
| die Schwiegereltern |
sievas/vīra vecāki |
| (das) Waisenkind |
bārenis |
| (die) Stiefschwester |
pusmāsa |
| Stiefbruder | Halbbruder |
pusbrālis |
| (der) Familienstand |
ģimenes stāvoklis |
| (die) Familie |
ģimene |
| verheiratet |
precējies |
| geschieden |
šķirts |
| ledig |
neprecējies |
| viens |
eins |
| trīs |
drei |
| divi |
zwei |
| četri |
vier |
| pieci |
fünf |
| seši |
sechs |
| septiņi |
sieben |
| astoņi |
acht |
| deviņi |
neun |
| desmit |
zehn |
| nulle |
Null |
| vienpadsmit |
elf |
| divpadsmit |
zwölf |
| trīspadsmit |
dreizehn |
| četrpadsmit |
vierzehn |
| piecpadsmit |
fünfzehn |
| sešpadsmit |
sechzehn |
| septiņpadsmit |
siebzehn |
| astoņpadsmit |
achtzehn |
| deviņpadsmit |
neunzehn |
| divdesmit |
zwanzig |
| trīsdesmit |
dreißig |
| četrdesmit |
vierzig |
| piecdesmit |
fünfzig |
| sešdesmit |
sechzig |
| septiņdesmit |
siebzig |
| astoņdesmit |
achtzig |
| deviņdesmit |
neunzig |
| simts |
hundert |
| divi simti |
zweihundert |
| tūkstotis |
tausend |
| divi tūkstoši |
zweitausend |
| Direktor |
direktors |
| Assistent |
asistents |
| Trainer |
treneris |
| Präsident |
prezidents |
| Mechaniker |
mehāniķis |
| Komponist |
komponists |
| Journalist |
žurnalists |
| Kandidat |
kandidāts |
| Deputierter |
deputāts |
| Minister |
ministrs |
| Basketballer |
basketbolists |
| Biathlet |
biatlonists |
| Regisseur |
režisors |
| Ruder |
airis |
| Programm |
programma |
| Parlament |
parlaments |
| Ensemble |
ansamblis |
| Musik |
mūzika |
| Universität |
universitāte |
| Fakultät |
fakultāte |
| Religion |
reliģija |
| Biologie |
bioloģija |
| Architektur |
arhitektūra |
| Vorfahren |
dzimta |
| Familie |
ģimene |
| Medizin |
medicīna |
| Manuskript |
manuskripts |
| Kalender |
kalendārs |
| Institut |
institūts |
| Telefon (2) |
telefons | talrunis |
| Experiment |
eksperiments |
| Satz |
teikums |
| Platz | Ort |
vieta |
| Wort | Name |
vards |
| oder | (Fragepartikel) |
vai |
| brauchen |
vajadzēt |
| Tropfen |
pile |
| Ente |
pīle |
| Schneise |
stiga |
| Saite |
stīga |
| Knie |
celis |
| Gesicht |
seja |
| Lügnerin |
mele |
| Zunge |
mēle |
| Masse |
masa |
| Ziege |
kaza |
| Hochzeit |
kāzas |
| Bürgersteig |
ietve |
| in Ordnung | fertig |
kārtībā (2) |
| Luchs |
lūsis |
| Preusse |
prūsis |
| Rebhuhn |
irbe |
| Ausnahme |
izņēmums |
| Alphabet |
alfabēts |
| Harfe |
arfa |
| Hammer |
āmurs |
| Bluse |
blūze |
| Zucker |
cukurs |
| Scheck |
čeks |
| Couch |
divāns |
| Anker |
enkurs |
| Esel |
ēzelis |
| Frisur |
frizūra |
| Gruppe |
grupa |
| Gitarre |
ģitāra |
| Haifisch |
haizivs |
| Interesse |
interese |
| Irland |
Īrija |
| Yacht |
jahta |
| Krug |
krūka |
| Kamm |
ķemme |
| Lack |
laka |
| Menschen |
ļaudis |
| Möbel |
mēbeles |
| Nacht |
nakts |
| Nörgler |
ņerga |
| Hafen |
osta |
| Omlett |
omlete |
| Papier |
papīrs |
| Rad |
rats |
| Stunde |
stunda |
| Schal |
šalle |
| Tiger |
tīģeris |
| Opfer |
upuris |
| Wasser |
ūdens |
| Wein |
vīns |
| Zebra |
zebra |
| Giraffe |
žirafe |
| spielen |
spēlēt |
| der nächste |
tuvākais |
| müde |
noguris |
| garnicht |
nemaz |
| nirgendwo |
nekur |
| nichts |
nekas |
| nie |
nekad |
| klug |
gudrs |
| richtig |
pareizi |
| ähnlich |
līdzīgi |
| vielleicht |
varbūt |
| ein bisschen |
mazliet |
| weil |
jo |
| Mensch |
cilvēks |
| Warum? |
kāpēc? |
| Was? |
ko? |
| Wie? |
ka? |
| Wann? |
kad? |
| Wem? |
kam? |
| studieren |
studēt |
| leider |
diemžēl |
| sprechen |
runāt |
| lesen |
lasīt |
| hören |
dzirdēt |
| Kind |
bērns |
| Mauer |
mūris |
| Staat |
valsts |
| Land | Erde |
zeme |
| Kindergarten |
bērndārza |
| Erzieher |
audzinātājs |
| rechts |
pa labi |
| links |
pa kreisi |
| geradeaus |
taisni uz priekšu |
| bei | an der |
pie |
| Vorlesung | Lektion |
lekcija |
| Boulevard |
bulvāris |
| Parkplatz |
autostavvieta |
| typisch |
tipisks |
| Stadt |
pilsēta |
| Burg |
pils |
| Zaun |
sēta |
| dort |
tur |
| da |
te |
| Raum |
telpa |
| Kaninchen |
trusis |
| Arbeiter |
darbnieks |
| ein bisschen (3) | ein wenig (3) |
drusku | bisķin | mazliet |
| ein bisschen | ein wenig |
bisķiņ | mazliet |
| Ordnung |
kārtība |
| Sauna |
pirts |
| traurig |
bēdīgs |
| fröhlich |
priecīgs |
| glücklich |
laimīgs |
| Zelt |
telts |
| Telefon (Fernsprecher) (2) |
tālrunis | telefons |
| suchen |
meklēt |
| vermieten |
izīrēt |
| Nummer |
numurs |
| Haus (2) |
māja | nams |
| natürlich | selbstverständlich |
protams |
| ungefähr |
apmēram |
| mir scheint |
man liekas |
| denken |
domāt |
| modern |
moderns |
| Straße |
iela |
| Zentrum |
centrs |
| kalt |
auksts |
| hoch |
augsts |
| Temperatur |
temperatūra |
| heiss |
karsts |
| Apotheke |
aptieka |
| Notfallapotheke |
dežuraptieka |
| Leichenhalle |
morgs |
| Dorf |
ciems |
| Tochter |
meita |
| Sohn |
dēls |
| Kassette |
kasete |
| Bier |
alus |
| Sekt | Champagner |
šampānietis |
| Freund |
draugs |
| Freundin |
draudzene |
| jetzt |
tagad |
| Leichathlet |
vieglatlēts |
| Gold |
Zelts |
| Silber |
sudrabs |
| Torwart |
vārtsargs |
| Hoffnung |
cerība |
| Champion |
čempions |
| Pilze |
sēnes |
| Frage |
jautājums |
| Rock |
svārki |
| klein |
mazs |
| Kleid |
kleita |
| groß |
liels |
| Mutter |
māte |
| Jazz |
džezs |
| Dschungel |
džungļi |
| Getränk |
dzēriens |
| Oma | Laune |
oma (2) |
| Großmutter |
vecāmāte |
| Großvater |
vectēvs |
| Hebamme |
vecmāte |
| Blutwurst |
asindesa |
| Saft |
sula |
| Zwiebel |
sīpols |
| Kartoffel |
kartupeļis |
| Fisch |
Zivs |
| Rosenkohl |
rožkāposti |
| Fleisch |
gaļa |
| Schade |
skāde |
| dann |
tad |
| mehr |
vairāk |
| Schwester |
māsa |
| Bruder |
brālis |
| Schuh |
kurpe |
| Kleidungsstück |
apģerbs |
| Bekleidung |
apģerbi |
| alt |
vec |
| Alter |
vecums |
| Woche |
nedēļa |
| Wochenende |
nedēļas nogale |
| Museum |
muzejs |
| Laden | Geschäft |
veikals |
| Park |
parks |
| Arbeit |
darbs |
| Büro |
birojs |
| Krankenhaus |
slimnīca |
| Cafeteria |
kafējnīca |
| Bahnhof |
stacija |
| Schwimmbad |
baseins |
| Marmelade (2) |
zapte | ievarījums |
| Wo? |
kur? |
| gut |
labs |
| schlecht |
slikts |
| interessant |
interesants |
| langweilig |
garlaicīgi |
| angenehm |
patīkams |
| schwierig |
grūti |
| dumm |
stulbs | dumjš (umgsprl) |
| Beispiel |
piemērs |
| Aufgabe |
uzdevums |
| Seite (eines Buches) |
lappuse |
| Buch |
grāmata |
| baden |
peldēt |
| töten |
nogalināt |
| Tiere, Lebewesen |
dzīvnieki |
| zählen |
skaitīt |
| Sommer |
vasara |
| Winter |
ziema |
| Herbst |
rudenis |
| Frühling |
pavasara |
| Besteck |
galda piederumi |
| dieser, dieses |
šis |
| früh |
agri |
| spät |
velu |
| einfach |
vienkārši |
| kompliziert |
sarežģīti |
| Bett |
gulta |
| Um wieviel Uhr? |
cikos? |
| Computer |
dators |
| Maus (auch Computer-Maus) |
pele |
| tanzen |
dejot |
| gegenüber |
pretī |
| arbeiten |
strādāt |
| Auto |
mašina |
| Junge (2) |
zēns | puika |
| Schule |
skola |
| Taxi |
taksometrs | Taksi |
| Tourist |
tūrists |
| Kino |
kino |
| Theater |
teātris |
| Stadion |
stadions |
| Zirkus |
cirks |
| Kiosk |
kiosks |
| Oberleitungsbus |
trolejbuss |
| Omnibus |
autobuss |
| Eisenbahn |
dzelzcelš |
| schon |
jau |
| wiegen (im Sinne von "Gewicht") |
svērt |
| wieviel |
cik |
| Wille |
griba |
| wiegen (z.B. in Hängematte) | schaukeln |
šupot |
| Wiese |
pļava |
| Hotel |
viesnīca |
| Portion |
porcija |
| (Speise-)Eis |
saldējums |
| Eis (z.B. auf der Straße) |
ledus |
| warm |
silts |
| Honig |
medus |
| Oper |
opera |
| Restaurant |
restorāns |
| Straßenbahn (2) |
tramvajs | metro |
| Kathedrale |
katedrāle |
| Markt |
tirgus |
| falsch |
nepareizi |
| Brille |
brilles |
| Streber |
censonis |
| Fehler |
kļūda |
| Sonnenstich |
saules duriens |
| Hitzschlag |
karstuma duriens |
| Fingerhandschuhe |
pirkstaiņi |
| Bierbauch |
alusvēders |
| Doppelkinn |
dubultzods |
| Wimperntusche |
skropstu tuša |
| Zahnarzt |
zobārsts |
| Lippenstift |
lūpukrasa |
| Frieden |
miers |
| beginnen |
sākt |
| enden |
beigt |
| schließlich, endlich |
beidzot |
| Dinge | Sachen |
lietas |
| Teich |
dīķis |
| Fluss |
upe |
| See |
ezers |
| Meer |
jūra |
| Schlager |
šlāģeri |
| deshalb | weil |
tāpēc |
| Geschenke |
dāvanas |
| Ferien |
brīvdienas |
| Schnee |
sniegs |
| Rätsel |
mīkla |
| Liebe |
mīlestība |
| Jahreszeiten |
gadalaiki |
| Geld |
nauda |
| Katze |
kaķis |
| Wetter | Zeit |
laiks (2) |
| Reisepass |
pase |
| Pflaster |
plāksteris |
| Regenschirm |
lietussargs |
| Schlüssel |
atslēga |
| Kreditkarte |
kredītkarte |
| Helm |
ķivere |
| Kuh |
govs |
| jagen |
medīt |
| meditieren |
meditēt |
| hören (auf die Eltern) |
klausīt |
| hören |
dzirdēt |
| Gesundheit |
veselība |
| stricken |
adīt |
| alles |
viss |
| wichtig |
svarīgs |
| wissen |
zināt |
| kennen |
pazīt |
| Hobby |
vaļasprieks |
| reisen |
ceļot |
| Ziel |
mērķis |
| Obdachloser |
bezpajumtnieks |
| Treppe | Leiter |
trepes (2) |
| Leiter |
kāpnes |
| Humor |
humors |
| kochen |
varīt |
| Essen kochen |
gatavot ēst |
| reden |
runāt |
| Brettspiele |
galdu spēles |
| Kreuzworträtsel |
krustvārdu mīkla |
| Illustrierte | Journal |
žurnāls |
| Zeitschrift | Zeitung |
laikraksts |
| Zeitung |
avīze |
| Detektiv |
izmeklētājs |
| Herr ... |
... kungs |
| Frau ... |
... kundze |
| vormittags |
priekšpusdienā |
| mittags |
pusdienlaikā |
| nachmittags |
pēcpusdienā |
| nach |
pēc |
| danach |
pēc tam |
| nachts |
naktī |
| Nacht |
nakts |
| Mitternacht |
pusnakts |
| Geisterstunde |
spokastunde |
| Pferd |
zirgs |
| Motorrad |
motocikls |
| Müll |
atkritums |
| Monat |
mēnesis |
| Biergarten |
alus dārzs |
| Wörterbuch |
vārdnīca |
| schrecklich |
briesmīgs |
| hübsch |
glīts |
| Ausbildung |
izglītība |
| hässlich |
neglīts |
| schön |
skaisti |
| normal |
normāls |
| am Abend |
vakarā |
| gestern |
vakar |
| Abend |
vakars |
| morgen |
rīt |
| am morgen |
no rīta |
| heute |
šodien |
| übermorgen |
parīt |
| Pizza |
pica |
| Verkehrsschild | Verkehrszeichen |
zīme |
| Buchstabe |
burts |
| malen |
zimēt |
| Chaffeur |
šoferis |
| Lehrer |
skolotajs |
| Bargeld |
skaidra nauda |
| Bauch |
vēders |
| (der) Morgen |
rīts |
| Tag |
diena |
| genau |
tieši |
| präzis |
precīzi |
| End-Haltestelle |
galapunkts |
| Ball |
bumba |
| Spalte |
stabinš |
| Zeile |
rindiņa |
| Reihe |
rinda |
| Kreuzung |
krustojums |
| Denkmal |
piemnieklis |
| Kirche |
baznīca |
| Geburtstag |
dzimšanas diena |
| Freiheit |
brīvība |
| treffen |
satikt |
| fechten |
paukot |
| Danke |
paldies |
| unabhängig |
neatkarīgi |
| Fernseher |
televīzors |
| Montag |
pirmdiena |
| Dienstag |
otrdiena |
| Mittwoch |
trešdiena |
| Donnerstag |
ceturdiena |
| Freitag |
piektdiena |
| Samstag |
sestdiena |
| Sonntag |
svētdiena |
| Tasche |
soma |
| Bibliothek |
bibliotēka |
| Strand |
pludmale |
| Frau |
sieviete | sieva |
| immer |
vienmēr |
| Poesie |
dzeja |
| großartig |
lieliski |
| halbvoll |
pustukša |
| leer |
tukš |
| voll |
pilns |
| vergessen |
aizmirst |
| dunkel |
tumš |
| hell |
gaiš |
| Farbe |
krāsa |
| Gelb |
dzeltens |
| Weiß |
balts |
| Schwarz |
melns |
| Rot |
sarkans |
| grün |
zalš |
| Rosa |
roza |
| Violett |
violets |
| Braun |
brūns |
| Blau |
zils |
| Grau |
pelēks |
| Beige |
bēšs |
| bunt |
raibs |
| vielfarbig (2) | bunt (2) |
daudzkrāsains | raibs |
| Orange |
oranžs |
| Gedicht |
dzejolis |
| waschen | abwaschen |
mazgāt (2) |
| schwer (Gewicht) |
smags |
| toll |
foršs |
| Käfig |
būris |
| Regen |
lietus |
| Wind |
vējš |
| Hitze (2) |
tveice | karstums |
| Hitze (2) |
karstums | tveice |
| Schnurrbart |
ūsas |
| (Ehe-)Frau |
sieva |
| (Ehe-)Mann |
vīrs |
| Mann |
vīrietis |
| Tür |
durvis |
| Spiegel |
spogulis |
| Mütze |
cepure |
| Keks |
cepums |
| Rucksack |
mugursoma |
| Blume |
puķe |
| Zimmer |
istaba |
| Suppe |
zupa |
| anrufen |
piezvanīt |
| Schwein |
cūka |
| ändern | tauschen |
mainīt |
| Stau |
sastrēgums | (ugs.) korķis |
| Apfel |
ābols |
| Aufzug | Lift |
lifts |
| Eintrittskarte |
biļete |
| Rezept |
recepte |
| Zigarette |
cigarete |
| Konfekt |
konfekte |
| Abteilung (2) |
nodaļa | sekcija |
| Creme |
krēms |
| Lied |
dziesma |
| Bleistift |
zīmulis |
| Kugelschreiber |
pildspalva |
| Kollege |
koleģis |
| Kostüm |
kostīms |
| Pullover |
pulovers |
| Pullover |
džemperis |
| Büstenhalter | BH |
krūšturis |
| Jacke |
jaka |
| Unterwäsche |
apakšveļa |
| Sweatshirt |
svīteris |
| Socke |
zeķe |
| Strumpfhose |
zeķubikses |
| Shorts |
šorti |
| Jeans |
džinsi |
| frisch |
svaigs |
| schnell |
ātrs |
| langsam |
lēns |
| sauber |
tīrs |
| schmutzig |
netīrs |
| frei |
brīvs |
| besetzt |
aizņemts |
| Chirurg |
ķirurgs |
| Zimmerpflanze |
istabas augs |
| Badezimmer |
vannas istaba |
| Schrank |
skapis |
| Tisch |
galds |
| Stuhl |
krēsls |
| Fenster |
logs |
| Schrank |
skapis |
| Regal |
plaukts |
| Kühlschrank |
ledusskapis |
| Wand |
siena |
| Figur |
figūra |
| Vase |
vāze |
| Ausguss | Spülbecken |
izlietne |
| Kasten | Kiste |
kaste |
| Flasche |
pudele |
| Glas |
glāze |
| Truhe |
lāde |
| rund |
apaļš |
| Augen |
acis |
| Ohren |
ausis |
| Herz |
sirds |
| talentiert |
talantīgs |
| Welt |
pasaule |
| gerade |
taisni |
| krumm |
līks |
| Stimme |
balss |
| kurz |
īss |
| Krug | Tasse |
krūze |
| lang (als Maßangabe) |
garš |
| lecker |
garšīgs |
| Geschmack |
garša |
| schmecken |
garšot |
| Segel |
bura |
| Bar |
bārs |
| Barkeeper | Barmann |
bārmenis |
| Wohnung |
dzivoklis |
| wohnen |
leben |
dzīvot |
| Feuerwehr |
ugunsdzēsēji |
| Polizei |
policija |
| Postleitzahl |
pasta indekss |
| Bart |
bārda |
| dünn |
tievs |
| schlank |
slaids |
| rundlich |
apaļīgs |
| Sammlung |
krājums |
| Latschen |
čības |
| zusammen |
kopā |
| später |
vēlāk |
| Mensa | Kantine |
ēdnīca |
| draussen |
ārā |
| fahren |
braukt |
| sitzen |
sēdēt |
| trinken |
dzert |
| bleiben |
palikt |
| helfen |
palīdzēt |
| schmerzen (Verb) |
sāpēt |
| Eichhörnchen | (umgsprl. für weibl.
Geschlechtsorgan) |
vāvere (2) |
| Ei |
ola |
| Eiche |
ozols |
| Hals |
kakls |
| Bein/Fuß |
kāja |
| Rücken |
mugura |
| Fuß |
pēda |
| Kopf |
galva |
| Haare |
mati |
| Stirn |
piere |
| Augenbraue |
uzacs |
| Wimpern |
skropstas |
| Wange |
vaigs |
| Nase |
deguns |
| Mund |
mute |
| Lippen |
lūpas |
| Zahn |
zobs |
| Kinn |
zods |
| Schulter |
plecs |
| Arm/Hand |
roka |
| Ellbogen |
elkonis |
| Hand |
plauksta |
| Finger |
pirksts |
| Hintern |
dibens |
| Stein |
akmens |
| Gicht |
ģikts |
| feiern |
svinēt |
| zurückgeben |
atdot |
| Doktor |
doktors |
| Stockwerk | Etage |
stāvs |
| Patient |
pacients |
| können (die Fähigkeit) |
prast (protu, -i, -) |
| können (die Möglichkeit) |
varēt |
| gehen |
iet |
| reparieren |
labot |
| organisieren |
organizēt |
| lügen |
melot |
| oft |
bieži |
| graue Haare |
sirmi mati |
| fettig |
taukains |
| Tätowierung |
tetovējums |
| Marienkäfer |
bizbizmārīte |
| rufen | nennen |
saukt |
| kaufen |
pirkt |
| wollen |
gribēt |
| Tasche (2) |
kabata | soma |
| Handtasche (2) |
kabatiņa | roka soma |
| erholen | ausruhen |
atpūst |
| besuchen |
apciemot |
| schlendern | spazierengehen |
staigāt (2) |
| drinnen |
iekšā |
| Taufe |
kristības |
| Gegenstand | Unterrichtsfach |
priekšmets (2) |
| lang (zeitlich) |
ilgi |
| Sommersprossen |
vasarraibumi |
| dick (Menschen, Schweine, ...) |
resns |
| dick (Haare, Bücher, ...) |
biezs |
| wenig / nicht viel |
nedaudz |
| schmal | eng |
šaurs |
| breit |
plats |
| gestreift |
svitrains |
| kariert |
rūtains |
| kleinkariert |
sīkrūtains |
| Kuhle | Grube | Schlagloch |
bedrē (3) |
| Loch |
caurums |
| Teppich (2) |
paklājs | tepiķis |
| Küche |
virtūve |
| meistens |
lielākoties |
| Hund |
suns |
| wütend |
nikns |
| Baby | Kleinkind |
mazulis |
| zuerst |
vispirms |
| deutsche/englische Sprache |
vācu/angļu/... valoda |
| Mathematik |
matemātika |
| Geschichte |
vēsture |
| Chemie |
ķīmija |
| Physik |
fizika |
| Kunst |
māksla |
| Biologie |
bioloģija |
| Sport |
sports |
| Wirtschaft |
ekonomika |
| Politik (Schulfach) |
politoloģija |
| Politik |
politika |
| Hauswirtschaftslehre |
mājturība |
| Werken (Schulfach) |
darbmāciba |
| Schwimmen (Schulfach) |
peldēšana |
| (der) Rest |
pārējais |
| selbstständig |
patstāvīgs |
| mir gefällt | ich mag |
man patīk |
| Zoll |
muita |
| Passagier |
pasažīrs |
| (Paddel-)Boot |
laiva |
| Schiff |
kuģis |
| Wo ist die nächste Kneipe? |
Kur ir tuvākais krogs? |
| Bitte sprechen Sie langsamer! |
Lūdzu, runājiet lēnāk! |
| Spricht hier jemand Deutsch? |
Vai te kāds runā vāciski? |
| Ich brauche eine Rechnung/Quittung. |
Man vajag reķinu. |
| Ein Bier bitte! |
Lūdzu, vienu alu! |
| Sprechen Sie Englisch? |
Vai jūs runājat angliski? |
| Was lernen wir heute? |
Ko mēs šodien mācāmies? |
| Die Stunde ist zu Ende. |
Stunda ir galā/beigusies. |
| Eine Pause bitte! |
Lūdzu, pārtraukumu! |
| Wie geht es Dir/Ihnen? |
Ka tev/jums iet? |
| Ich will das/dieses. |
Es gribētu šo. |
| Guten Morgen! |
Labrīt! |
| Guten Abend! |
Labvakar! |
| Entschuldige! |
Atvainojiet! |
| Entschuldigen Sie! |
Piedodiet! |
| Entschuldigen Sie! |
Atvainojiet! |
| Ich bin verheiratet. |
Es esmu precēts. |
| Macht nichts! (als Antwort auf eine
Entschuldigung) |
Nekas, nekas! |
| Gern geschehen! (Als Antwort auf
'Paldies') |
Nav par ko! |
| Alles klar! |
Viss skaidrs! |
| Ich denke ... |
Es domāju ... |
| Welche Sprachen sprichst Du? |
Kādās valodas tu runā? |
| Wie bitte? |
Kā, lūdzu? |
| Nocheinmal, bitte! |
Velreiz, lūdzu! |
| Das ist ein angesehener Beruf. |
Tā ir prestīža profesija. |
| Das ist ein gut bezahlter Beruf. |
Tā ir labi apmaksāta profesija. |
| Ich heiße ... |
Mani sauc ... |
| Ich bin aus Deutschland. |
Es esmu no Vācijas. |
| Jetzt an die Arbeit! |
Tagad pie darba! |
| Ich bin sehr satt. |
Es esmu ļoti labi paēdis. |
| Meine Glückszahl ist ... |
Mans laimīgais skaitlis ir ... |
| Ich habe ein Zimmer/eine Wohnung
gemietet. |
Es īrēju dzivokli/istabu. |
| Ich vermiete ein Zimmer/eine Wohnung. |
Es izīrēju dzivokli/istabu. |
| Was schmeckt Dir? |
Kas tev garšo? |
| Mir schmeckt ... nicht. |
Man negaršo ... |
| Halt die Klappe! |
Turi muti! |
| Was ist ... auf Lettisch? |
Kā latviski ir ...? |
| Schwer zu sagen! |
Grūti pateikt! |
| Wie spät ist es? (2) |
Cik ir pulkstenis? | Cikos |
| Wieviel kostet das? |
Cik tas maksa? |
| Wie alt bist Du/sind Sie? |
Cik tev/jums gadu? |
| Wann hast Du Geburtstag? |
Kad tev ir dzimšanas diena? |
| Das lässt mich kalt. |
Man tur ne silts, ne auksts. |
| Wollen schadet nicht... |
Gribēt nav kaitīgi... |
| Wo warst Du gestern abend? |
Kur tu biji vakar vakarā? |
| Das ist eine persönliche Frage! |
Tas ir personisks jautājums! |
| Über Geschmack lässt sich nicht streiten! |
Par gaume nestrīdas! |
| Hilfe! |
Palīgā! |
| Schön Dich wiederzusehen! |
Jauki tevi atkal redzēt! |
| Der bessere Teil ist anwesend. |
Labākā daļa ir klāt. |
| Das Geschäft ist bis 17:00 Uhr
geschlossen. |
Veikals ir slēgts līdz 17:00. |
| Sie sehen immer gut aus! |
Jūs vienmer labi izskataties! |
| Du siehst heute gut aus! |
Tu šodien labi izskaties! |
| Ja, gerne! |
Jā, labprāt! |
| Für kein Geld der Welt! |
Ne par kādu naudu! |
| Ich sage nichts ohne meinen Anwalt! |
Es nerunāšu bez advokāta! |
| Ich freue mich auf ... |
Es priecajos par ... |
| Er ist ein toller Typ! |
Viņš ir foršs džeks! |
| Wie ist das Wetter? |
Kāds ir laiks? |
| Ich muss nicht mehr arbeiten/denken/... |
Man vairs nav jastrāda/japadoma/... |
| Woher kommst Du? |
No kurienes tu esi? |
| Wie heißt Du? |
Kā tevi sauc? |
| Auf Wiedersehen! |
Uz redzēšanos! |
| Was studierst Du? |
Ko tu studē? |
| die Beine in die Hand nehmen |
ņemt kājas pār pleciem |
| Sind Sie aus Europa? |
Vai Jūs esat no Eiropas? |
| Sind Sie aus Amerika? |
Vai Jūs esat no Amerikas? |
| Sind Sie aus Asien? |
Vai Jūs esat no Āzijas? |
| In welchem Hotel wohnen Sie? |
Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? |
| Wie lange sind Sie schon hier? |
Cik ilgi Jūs jau esat šeit? |
| Wie lange bleiben Sie hier? |
Cik ilgi Jūs te paliksiet? |
| Gefällt es Ihnen hier? |
Vai Jums šeit patīk? |
| Besuchen Sie mich mal! |
Apciemojiet mani! |
| Hier ist meine Adresse. |
Te ir mana adrese. |
| Sehen wir uns morgen? |
Vai mēs rīt redzēsimies? |
| Es tut mir sehr Leid, aber ich habe schon
andere Pläne. |
Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. |
| Tschüss |
Atā | Čau |
| Auf Wiedersehen! |
Uz redzēšanos! |
| Wo sind wir? |
Kur mēs esam? |
| Wir sind in der Schule. |
Mēs esam skolā. |
| Wir haben Unterricht. |
Mums ir nodarbības. |
| Das sind die Schüler. |
Tie ir skolēni. |
| Das ist die Lehrerin. |
Tā ir skolotāja. |
| Das ist die Klasse. |
Tā ir klase. |
| Was machen wir? |
Ko mēs darām? |
| Wir lernen. |
Mēs mācāmies. |
| Wir lernen eine Sprache. |
Mēs mācāmies valodu. |
| Ich lerne Englisch. |
Es mācos angļu valodu. |
| Du lernst Spanisch. |
Tu mācies spāņu valodu. |
| Er lernt Deutsch. |
Viņš mācās vācu valodu. |
| Wir lernen Französisch. |
Mēs mācāmies franču valodu. |
| Ihr lernt Italienisch. |
Jūs mācāties itāliešu valodu. |
| Sie lernen Russisch. (3.P.pl.) |
Viņi mācās krievu valodu. |
| Sprachen lernen ist interessant. |
Mācīties valodas ir interesanti. |
| Wir wollen Menschen verstehen. |
Mēs gribam saprast cilvēkus. |
| Wir wollen mit Menschen sprechen |
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem. |
| John ist aus London. |
Džons ir no Londonas. |
| London liegt in Großbritannien. |
Londona atrodas Lielbritānijā. |
| Er spricht Englisch. |
Viņš runā angļu valodā. |
| Maria ist aus Madrid. |
Marija ir no Madrides. |
| Madrid liegt in Spanien. |
Madride atrodas Spānijā. |
| Sie spricht Spanisch. |
Viņa runā spāņu valodā. |
| Peter und Martha sind aus Berlin. |
Pēteris un Marta ir no Berlīnes. |
| Berlin liegt in Deutschland. |
Berlīne atrodas Vācijā. |
| Sprecht ihr beide Deutsch? |
Vai jūs abi runājat vāciski? |
| London ist eine Hauptstadt. |
Londona ir galvaspilsēta. |
| Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. |
Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas. |
| Die Hauptstädte sind groß und laut. |
Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas. |
| Frankreich liegt in Europa. |
Francija atrodas Eiropā. |
| Ägypten liegt in Afrika. |
Ēģipte atrodas Āfrikā. |
| Japan liegt in Asien. |
Japāna atrodas Āzijā. |
| Kanada liegt in Nordamerika. |
Kanāda atrodas Ziemeļamerikā. |
| Panama liegt in Mittelamerika. |
Panama atrodas Vidusamerikā. |
| Brasilien liegt in Südamerika |
Brazīlija atrodas Dienvidamerikā. |
| Ich lese. |
Es lasu. |
| Ich lese einen Buchstaben. |
Es lasu burtu. |
| Ich lese ein Wort. |
Es lasu vārdu. |
| Ich lese einen Satz. |
Es lasu teikumu. |
| Ich lese einen Brief. |
Es lasu vēstuli. |
| Ich lese ein Buch. |
Es lasu grāmatu. |
| Ich lese. |
Es lasu. |
| Du liest. |
Tu lasi. |
| Er liest. |
Viņš lasa. |
| Ich schreibe. |
Es rakstu. |
| Ich schreibe einen Buchstaben. |
Es rakstu burtu. |
| Ich schreibe ein Wort. |
Es rakstu vārdu. |
| Ich schreibe einen Satz. |
Es rakstu teikumu. |
| Ich schreibe einen Brief. |
Es rakstu vēstuli. |
| Ich schreibe ein Buch. |
Es rakstu grāmatu. |
| Ich schreibe. |
Es rakstu. |
| Du schreibst. |
Tu raksti. |
| Er schreibt. |
Viņš raksta. |
| Ich zähle |
Es skaitu |
| eins, zwei, drei |
viens, divi, trīs |
| Ich zähle bis drei. |
Es skaitu līdz trīs. |
| Ich zähle weiter... |
Es skaitu tālāk... |
| vier, fünf, sechs |
četri, pieci, seši |
| sieben, acht, neun |
septiņi, astoņi, deviņi |
| Ich zähle. |
Es skaitu. |
| Du zählst. |
Tu skaiti. |
| Er zählt. |
Viņš skaita. |
| Eins. Der Erste. |
Viens. Pirmais. |
| Zwei. Der Zweite. |
Divi. Otrais. |
| Drei. Der Dritte. |
Trīs. Trešais. |
| Vier. Der Vierte. |
Četri. Ceturtais. |
| Fünf. Der Fünfte. |
Pieci. Piektais. |
| Sechs. Der Sechste. |
Seši. Sestais. |
| Sieben. Der Siebte. |
Septiņi. Septītais. |
| Acht. Der Achte. |
Astoņi. Astotais. |
| Neun. Der Neunte. |
Deviņi. Devītais. |
| Entschuldigen Sie! |
Atvainojiet, lūdzu! |
| Wie viel Uhr ist es, bitte? |
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? |
| Danke vielmals. |
Liels paldies. |
| Es ist ein Uhr. |
Pulkstenis ir viens. |
| Es ist zwei Uhr. |
Pulkstenis ir divi. |
| Es ist drei Uhr. |
Pulkstenis ir trīs. |
| Es ist vier Uhr. |
Pulkstenis ir četri. |
| Es ist fünf Uhr. |
Pulkstenis ir pieci. |
| Es ist sechs Uhr. |
Pulkstenis ir seši. |
| Es ist sieben Uhr. |
Pulkstenis ir septiņi. |
| Es ist acht Uhr. |
Pulkstenis ir astoņi. |
| Es ist neun Uhr. |
Pulkstenis ir deviņi. |
| Es ist zehn Uhr. |
Pulkstenis ir desmit. |
| Es ist elf Uhr. |
Pulkstenis ir vienpadsmit. |
| Es ist zwölf Uhr. |
Pulkstenis ir divpadsmit. |
| Eine Minute hat sechzig Sekunden. |
Minūtē ir sešdesmit sekundes. |
| Eine Stunde hat sechzig Minuten. |
Stundā ir sešdesmit minūtes. |
| Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. |
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. |
| (der) Dienstag |
otrdiena |
| (der) Mittwoch |
trešdiena |
| Donnerstag |
ceturtdiena |
| (der) Freitag |
piektdiena |
| (der) Samstag |
sestdiena |
| der Sonntag |
svētdiena |
| (die) Woche |
nedēļa |
| von Montag bis Sonntag |
no pirmdienas līdz svētdienai |
| Der erste Tag ist Montag. |
Pirmā diena ir pirmdiena. |
| Der zweite Tag ist Dienstag. |
Otrā diena ir otrdiena. |
| Der dritte Tag ist Mittwoch. |
Trešā diena ir trešdiena. |
| Der vierte Tag ist Donnerstag. |
Ceturtā diena ir ceturtdiena. |
| Der fünfte Tag ist Freitag. |
Piektā diena ir piektdiena. |
| Der sechste Tag ist Samstag. |
Sestā diena ir sestdiena. |
| Der siebte Tag ist Sonntag. |
Septītā diena ir svētdiena. |
| Die Woche hat sieben Tage. |
Nedēļā ir septiņas dienas. |
| Wir arbeiten nur fünf Tage. |
Mēs strādājam tikai piecas dienas. |
| Gestern war Samstag. |
Vakar bija sestdiena. |
| Gestern war ich im Kino. |
Vakar es biju kino. |
| Der Film war interessant. |
Filma bija interesanta. |
| Heute ist Sonntag. |
Šodien ir svētdiena. |
| Heute arbeite ich nicht. |
Šodien es nestrādāju. |
| Ich bleibe zu Hause. |
Es palieku mājās. |
| Morgen ist Montag. |
Rīt ir pirmdiena. |
| Morgen arbeite ich wieder. |
Rīt es atkal strādāšu. |
| Ich arbeite im Büro. |
Es strādāju birojā. |
| Wer ist das? |
Kas tas ir? |
| Das ist Peter. |
Tas ir Pēteris. |
| Peter ist Student. |
Pēteris ir students. |
| Wer ist das? |
Kas tā ir? |
| Das ist Martha. |
Tā ir Marta. |
| Martha ist Sekretärin. |
Marta ir sekretāre. |
| Peter und Martha sind Freunde. |
Pēteris un Marta ir draugi. |
| Peter ist der Freund von Martha. |
Pēteris ir Martas draugs. |
| Martha ist die Freundin von Peter. |
Marta ir Pētera draudzene. |
| der Januar |
janvāris |
| (der) Februar |
februāris |
| (der) März |
marts |
| (der) April |
aprīlis |
| (der) Mai |
maijs |
| der Juni |
jūnijs |
| Das sind sechs Monate. |
Tie ir seši mēneši. |
| Januar, Februar, März |
Janvāris, februāris, marts |
| April, Mai und Juni |
aprīlis, maijs un jūnijs |
| (der) Juli |
jūlijs |
| Ich verstehe diesen Satz nicht. |
Es nesaprotu šo teikumu. |
| Ich verstehe die Bedeutung nicht. |
Es nesaprotu nozīmi. |
| Ist der Ring teuer? |
Vai gredzens ir dārgs? |
| Nein, das kostet nur hundert Euro. |
Nē, tas maksā tikai simts eiro. |
| Aber ich habe nur fünfzig. |
Bet man ir tikai piecdesmit. |
| ich – mein |
es – mans |
| Ich kann meinen Schlüssel nicht finden. |
Es nevaru atrast savu atslēgu. |
| Ich kann meine Fahrkarte nicht finden. |
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. |
| (die) Brille |
brilles |
| Er hat seine Brille vergessen. |
Viņš aizmirsta savas brilles. |
| Wo hat er denn seine Brille? |
Kur tad ir viņa brilles? |
| groß und klein |
liels un mazs |
| Der Elefant ist groß. |
Zilonis ir liels. |
| Die Maus ist klein. |
Pele ir maza. |
| Ich brauche ein Bett. |
Man vajag gultu. |
| Ich will schlafen. |
Es gribu gulēt. |
| Gibt es hier ein Bett? |
Vai te ir gulta? |
| Möchten Sie rauchen? |
Vai Jūs vēlaties smēķēt? |
| Möchten Sie tanzen? |
Vai Jūs vēlaties dejot? |
| Möchten Sie spazieren gehen? |
Vai Jūs vēlaties iet pastaigāties? |
| Was wollt ihr? |
Ko jūs gribat? |
| Wollt ihr Fußball spielen? |
Vai jūs gribat spēlēt futbolu? |
| Wollt ihr Freunde besuchen? |
Vai jūs gribat apciemot draugus? |
| müssen, brauchen |
vajadzēt |
| Ich muss den Brief verschicken. |
Man jānosūta vēstule. |
| Ich muss für das Hotel bezahlen. |
Man jāsamaksā par viesnīcu. |
| Darfst du schon mit dem Auto fahren? |
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? |
| Darfst du schon Alkohol trinken? |
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? |
| Darfst du schon allein ins Ausland
fahren? |
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? |
| Können Sie mir die Haare schneiden? |
Vai Jūs varat man nogriezt matus? |
| Nicht viel kürzer, bitte. |
Ne pārāk īsus, lūdzu. |
| Nicht viel kürzer, bitte. |
Nedaudz īsākus, lūdzu. |
| Warum kommen Sie nicht? |
Kāpēc Jūs nenākat? |
| Das Wetter ist so schlecht. |
Laiks ir tik slikts. |
| Ich komme nicht, weil das Wetter so
schlecht ist. |
Es nenāku, jo ir slikts laiks. |
| Warum bist du nicht gekommen? |
Kāpēc tu neatnāci? |
| Ich war krank. |
Es biju slima. |
| Ich bin nicht gekommen, weil ich krank
war. |
Es neatnācu, jo biju slima. |
| Warum essen Sie die Torte nicht? |
Kāpēc Jūs neēdat torti? |
| Ich muss abnehmen. |
Man jāsamazina svars. |
| Ich esse nicht, weil ich abnehmen muss. |
Es neēdu, jo man jāsamazina svars. |
| eine alte Frau |
veca sieviete |
| eine dicke Frau |
resna sieviete |
| eine neugierige Frau |
ziņkārīga sieviete |
| Ich habe ein blaues Kleid an. |
Man mugurā ir zila kleita. |
| Ich habe ein rotes Kleid an. |
Man mugurā ir sarkana kleita. |
| Ich habe ein grünes Kleid an. |
Man mugurā ir zaļa kleita. |
| Sie hat einen Hund. |
Viņai ir suns. |
| Der Hund ist groß. |
Suns ir liels. |
| Sie hat einen großen Hund. |
Viņai ir liels suns. |
| Er schrieb einen Brief. |
Viņš rakstīja vēstuli. |
| Musstest du den Arzt rufen? |
Vai tev bija jāizsauc ārsts? |
| Kannst du ins Wasser springen? |
Vai tu proti lēkt ūdenī? |
| Wo ist die Dusche? |
Kur ir duša? |
| Wo ist die Umkleidekabine? |
Kur ir pārģērbšanās kabīne? |
| Wo ist die Schwimmbrille? |
Kur ir peldbrilles? |
| Ist das Wasser tief? |
Vai ūdens ir dziļš? |
| Ist das Wasser sauber? |
Vai ūdens ir tīrs? |
| Ist das Wasser warm? |
Vai ūdens ir silts? |
| Ich friere. |
Man salst. |
| Das Wasser ist zu kalt. |
Ūdens ir pārāk auksts. |
| Ich gehe jetzt aus dem Wasser. |
Es tagad eju ārā no ūdens. |
| Ich will in die Bibliothek. |
Es gribu aiziet uz bibliotēku. |
| Ich will in die Buchhandlung. |
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu. |
| Ich will zum Kiosk gehen. |
Es gribu aiziet uz kiosku. |
| Ich muss Einkäufe machen. |
Man jāiepērkas. |
| Wir suchen ein Sportgeschäft. |
Mēs meklējam sporta preču veikalu. |
| Wir suchen eine Fleischerei. |
Mēs meklējam gaļas veikalu. |
| Wir suchen eine Apotheke |
Mēs meklējam aptieku. |
| Ich möchte ein Geschenk kaufen. |
Es vēlos nopirkt dāvanu. |
| Aber nichts allzu Teueres. |
Bet neko pārāk dārgu. |
| Vielleicht eine Handtasche? |
Varbūt rokassomiņu? |
| Was machen Sie beruflich? |
Kas Jūs esat pēc profesijas? |
| Mein Mann ist Arzt von Beruf. |
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts. |
| Ich arbeite halbtags als
Krankenschwester. |
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu. |
| Lust haben |
vēlēties |
| Wir haben Lust. | Wir möchten. |
Mēs vēlamies. |
| Wir haben keine Lust. |
Mēs nevēlamies. |
| Ich habe einen Termin beim Arzt. |
Man ir pieraksts pie ārsta. |
| Ich habe den Termin um zehn Uhr. |
Man ir pieraksts uz desmitiem. |
| Wie ist Ihr Name? |
Kā Jūs sauc? |
| Ich zeichne einen Mann. |
Es zīmēju vīrieti. |
| Zuerst den Kopf. |
Vispirms galvu. |
| Der Mann hat einen Hut. |
Vīrietim ir platmale. |
| Wo ist das nächste Postamt? |
Kur ir tuvākā pasta nodaļa? |
| Ist es weit bis zum nächsten Postamt? |
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? |
| Wo ist der nächste Briefkasten? |
Kur ir tuvākā pastkastīte? |
| Ich möchte ein Konto eröffnen. |
Es vēlos atvērt kontu. |
| Hier ist mein Pass. |
Te ir mana pase. |
| Und hier ist meine Adresse. |
Un te ir mana adrese. |
| Der erste Monat ist der Januar. |
Pirmais mēnesis ir janvāris. |
| Der zweite Monat ist der Februar. |
Otrais mēnesis ir februāris. |
| Der dritte Monat ist der März. |
Trešais mēnesis ir marts. |
| lernen |
mācīties |
| Lernen die Schüler viel? |
Vai skolēni mācās daudz? |
| Nein, sie lernen wenig. |
Nē, viņi mācās maz. |
| Ich habe ein Hobby. |
Man ir hobijs. |
| Ich spiele Tennis. |
Es spēlēju tenisu. |
| Wo ist ein Tennisplatz? |
Kur ir tenisa laukums? |
| Ich verstehe dieses Wort nicht. |
Es nesaprotu šo vārdu. |
| Denk an die Hosen, die Hemden, die
Socken. |
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm! |
| Denk an die Krawatten, die Gürtel, die
Sakkos. |
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm! |
| Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden
und die T-Shirts. |
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem! |
| Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel. |
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki. |
| Du brauchst Taschentücher, Seife und eine
Nagelschere. |
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes. |
| Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste
und Zahnpasta. |
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta. |
| Ist der Strand sauber? |
Vai pludmale ir tīra? |
| Kann man dort baden? |
Vai tur var peldēties? |
| Ist es nicht gefhrlich, dort zu baden? |
Vai nav bīstami tur peldēties? |
| Kann man hier einen Sonnenschirm leihen? |
Vai te var iznomāt saulessargu? |
| Kann man hier einen Liegestuhl leihen? |
Vai te var iznomāt guļamkrēslu? |
| Kann man hier ein Boot leihen? |
Vai te var iznomāt laivu? |
| Ich würde gern surfen. |
Es labprāt pasērfotu. |
| Ich würde gern tauchen. |
Es labprāt nirtu. |
| Ich würde gern Wasserski fahren. |
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm. |
| Kann man ein Surfbrett mieten? |
Vai var iznomāt sērfdēli? |
| Kann man eine Taucherausrüstung mieten? |
Vai var iznomāt niršanas piederumus? |
| Kann man Wasserskier mieten? |
Vai var iznomāt ūdensslēpes? |
| Ich bin erst Anfänger. |
Es esmu iesācēja. |
| Ich kenne mich damit schon aus. |
Es to jau protu. |
| Wo ist der Skilift? |
Kur ir slēpotāju pacēlājs? |
| Hast du denn Skier dabei? |
Vai tev ir līdzi slēpes? |
| Hast du denn Skischuhe dabei? |
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki? |
| Treibst du Sport? |
Vai tu nodarbojies ar sportu? |
| Ich besuche einen Sportverein. |
Es apmeklēju sporta biedrību. |
| Wir spielen Fuball. |
Mēs spēlējam futbolu. |
| Manchmal schwimmen wir. |
Dažreiz mēs peldam. |
| Oder wir fahren Rad. |
Vai arī mēs braucam ar divriteni. |
| In unserer Stadt gibt es ein
Fuballstadion. |
Mūsu pilsētā ir futbola stadions. |
| Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna. |
Ir arī peldbaseins ar saunu. |
| Und es gibt auch einen Golfplatz. |
Un ir arī golfa laukums. |
| Was gibt es im Fernsehen? |
Ko rāda televīzijā? |
| Gerade wird ein Fuballspiel gezeigt. |
Pašlaik rāda futbola spēli. |
| Die deutsche Mannschaft spielt gegen die
englische. |
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. |
| Wer gewinnt? |
Kas uzvar? |
| Ich habe keine Ahnung. |
Man nav ne jausmas. |
| Im Moment steht es unentschieden. |
Pašlaik ir neizšķirts. |
| Der Schiedsrichter kommt aus Belgien. |
Tiesnesis ir no Beļģijas. |
| Jetzt gibt es einen Elfmeter. |
Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. |
| Tor! Eins zu null! |
Vārti! Viens pret nulli! |
| Heute ist es heiß. |
Šodien ir karsts. |
| Gehen wir ins Schwimmbad? |
Vai mēs iesim uz peldbaseinu? |
| Hast du Lust, schwimmen zu gehen? |
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt? |
| Hast du ein Handtuch? |
Vai tev ir dvielis? |
| Hast du eine Badehose? |
Vai tev ir peldbikses? |
| Hast du einen Badeanzug? |
Vai tev ir peldkostīms? |
| Kannst du schwimmen? |
Vai tu proti peldēt? |
| Kannst du tauchen? |
Vai tu proti nirt? |
| Ist hier in der Nhe ein Tennisplatz? |
Vai te tuvumā ir tenisa laukums? |
| Ist hier in der Nähe ein Hallenbad? |
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins? |
| Wir wollen ins Kino. |
Mēs gribam aiziet uz kino. |
| Heute läuft ein guter Film. |
Šodien rāda labu filmu. |
| Der Film ist ganz neu. |
Filma ir pavisam jauna. |
| Wo ist die Kasse? |
Kur ir kase? |
| Gibt es noch freie Plätze? |
Vai ir vēl brīvas vietas? |
| Was kosten die Eintrittskarten? |
Cik maksā ieejas biļetes? |
| Wann beginnt die Vorstellung? |
Cikos sākas izrāde? |
| Wie lange dauert der Film? |
Cik gara ir filma? |
| Kann man Karten reservieren? |
Vai var rezervēt biļetes? |
| Ich möchte hinten sitzen. |
Es vēlos sēdēt aizmugurē. |
| Ich möchte vorn sitzen. |
Es vēlos sēdēt priekšā. |
| Ich möchte in der Mitte sitzen. |
Es vēlos sēdēt vidū. |
| Der Film war spannend. |
Filma bija aizraujoša. |
| Der Film war nicht langweilig. |
Filma nebija garlaicīga. |
| Aber das Buch zum Film war besser. |
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka. |
| Wie war die Musik? |
Kāda bija mūzika? |
| Wie waren die Schauspieler? |
Kādi bija aktieri? |
| Gab es Untertitel in englischer Sprache? |
Vai bija titri angļu valodā? |
| Ist der Platz hier frei? |
Vai šī vieta ir brīva? |
| Darf ich mich zu Ihnen setzen? |
Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus? |
| Gern. |
Labprāt. |
| Wie finden Sie die Musik? |
Kā Jums patīk mūzika? |
| Ein bisschen zu laut. |
Nedaudz par skaļu. |
| Aber die Band spielt ganz gut. |
Bet grupa spēlē gluži labi. |
| Sind Sie öfter hier? |
Vai Jūs te esat bieži? |
| Nein, das ist das erste Mal. |
Nē, šī ir pirmā reize. |
| Tanzen Sie? |
Vai Jūs dejojat? |
| Später vielleicht. |
Varbūt vēlāk. |
| Ich kann nicht so gut tanzen. |
Es neprotu tik labi dejot. |
| Das ist ganz einfach. |
Tas ir pavisam vienkārši. |
| Ich zeige es Ihnen. |
Es Jums parādīšu. |
| Nein, lieber ein anderes Mal. |
Nē, labāk kādu citu reizi. |
| Warten Sie auf jemand? |
Vai Jūs kādu gaidāt? |
| Da kommt er ja schon! |
Tur jau viņš nāk! |
| Du musst unseren Koffer packen! |
Tev jāsakravā mūsu koferis! |
| Du darfst nichts vergessen! |
Tu neko nedrīksti aizmirst! |
| Du brauchst einen großen Koffer! |
Tev ir vajadzīgs liels koferis! |
| Vergiss nicht den Reisepass! |
Neaizmirsti pasi! |
| Vergiss nicht das Flugticket! |
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti! |
| Vergiss nicht die Reiseschecks! |
Neaizmirsti ceļojuma čekus! |
| Nimm Sonnencreme mit. |
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu! |
| Nimm die Sonnenbrille mit. |
Paņem līdzi saulesbrilles! |
| Nimm den Sonnenhut mit. |
Paņem līdzi vasaras platmali! |
| Willst du eine Straßenkarte mitnehmen? |
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti? |
| Willst du einen Reisefhrer mitnehmen? |
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi? |
| Willst du einen Regenschirm mitnehmen? |
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu? |
| Ist die Ausstellung dienstags geffnet? |
Vai izstāde otrdienās ir atvērta? |
| Hat der Zoo mittwochs geffnet? |
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts? |
| Hat das Museum donnerstags geffnet? |
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts? |
| Hat die Galerie freitags geffnet? |
Vai galerija piektdienās ir atvērta? |
| Darf man fotografieren? |
Vai drīkst fotografēt? |
| Muss man Eintritt bezahlen? |
Vai ir jāpērk ieejas biļete? |
| Wie viel kostet der Eintritt? |
Cik maksā ieejas biļete? |
| Gibt es eine Ermigung fr Gruppen? |
Vai grupām ir atlaide? |
| Gibt es eine Ermigung fr Kinder? |
Vai bērniem ir atlaide? |
| Gibt es eine Ermigung fr Studenten? |
Vai studentiem ir atlaide? |
| Was fr ein Gebude ist das? |
Kas tā ir par ēku? |
| Wie alt ist das Gebude? |
Cik veca ir ēka? |
| Wer hat das Gebude gebaut? |
Kas ir cēlis šo ēku? |
| Ich interessiere mich fr Architektur. |
Es interesējos par arhitektūru. |
| Ich interessiere mich fr Kunst. |
Es interesējos par mākslu. |
| Ich interessiere mich fr Malerei. |
Es interesējos par glezniecību. |
| Dort ist der Zoo. |
Tur ir zooloģiskais dārzs. |
| Dort sind die Giraffen. |
Tur ir žirafes. |
| Wo sind die Elefanten? |
Kur ir ziloņi? |
| Wo sind die Schlangen? |
Kur ir čūskas? |
| Wo sind die Lwen? |
Kur ir lauvas? |
| Ich habe einen Fotoapparat. |
Man ir fotoaparāts. |
| Ich habe auch eine Filmkamera. |
Man ir arī filmēšanas kamera. |
| Wo ist eine Batterie? |
Kur ir baterija? |
| Wo sind die Pinguine? |
Kur ir pingvīni? |
| Wo sind die Kngurus? |
Kur ir ķenguri? |
| Wo sind die Nashrner? |
Kur ir degunradži? |
| Wo ist eine Toilette? |
Kur ir tualete? |
| Dort ist ein Caf. |
Tur ir kafejnīca. |
| Dort ist ein Restaurant. |
Tur ir restorāns. |
| Wo sind die Kamele? |
Kur ir kamieļi? |
| Wo sind die Gorillas und die Zebras? |
Kur ir gorillas un zebras? |
| Wo sind die Tiger und die Krokodile? |
Kur ir tīģeri un krokodili? |
| Gibt es hier eine Diskothek? |
Vai te ir kāda diskotēka? |
| Gibt es hier einen Nachtclub? |
Vai te ir kāds naktsklubs? |
| Gibt es hier eine Kneipe? |
Vai te ir kāds krodziņš? |
| Was gibt es heute Abend im Theater? |
Ko šovakar izrāda teātrī? |
| Was gibt es heute Abend im Kino? |
Ko šovakar rāda kino? |
| Was gibt es heute Abend im Fernsehen? |
Ko šovakar rāda pa televīziju? |
| Gibt es noch Karten frs Theater? |
Vai ir vēl biļetes uz teātri? |
| Gibt es noch Karten frs Kino? |
Vai ir vēl biļetes uz kino? |
| Gibt es noch Karten fr das Fuballspiel? |
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli? |
| Ich mchte ganz hinten sitzen. |
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē. |
| Ich mchte irgendwo in der Mitte sitzen. |
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu. |
| Ich mchte ganz vorn sitzen. |
Es vēlos sēdēt pašā priekšā. |
| Knnen Sie mir etwas empfehlen? |
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt? |
| Wann beginnt die Vorstellung? |
Kad sākas izrāde? |
| Knnen Sie mir eine Karte besorgen? |
Vai Jūs varat dabūt man biļeti? |
| Ist hier in der Nhe ein Golfplatz? |
Vai te tuvumā ir golfa laukums? |
| Wo kann ich telefonieren? |
Kur es te varētu piezvanīt? |
| Ich suche eine Werkstatt. |
Es meklēju remontdarbnīcu. |
| Wo ist das nchste Telefon? |
Kur ir tuvākais telefons? |
| Haben Sie ein Handy bei sich? |
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? |
| Wir brauchen Hilfe. |
Mums ir nepieciešama palīdzība. |
| Rufen Sie einen Arzt! |
Izsauciet ārstu! |
| Rufen Sie die Polizei! |
Izsauciet policiju! |
| Ihre Papiere, bitte. |
Jūsu dokumentus, lūdzu! |
| Ihren Fhrerschein, bitte. |
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! |
| Entschuldigen Sie! |
Atvainojiet, lūdzu! |
| Knnen Sie mir helfen? |
Vai Jūs varat man palīdzēt? |
| Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? |
Kur šeit ir labs restorāns? |
| Gehen Sie links um die Ecke. |
Krustojumā ejiet pa kreisi. |
| Gehen Sie dann ein Stck geradeaus. |
Tad ejiet nelielu gabalu taisni. |
| Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. |
Tad ejiet simts metrus pa labi. |
| Sie knnen auch den Bus nehmen. |
Jūs varat braukt arī ar autobusu. |
| Sie knnen auch die Straenbahn nehmen. |
Jūs varat braukt arī ar tramvaju. |
| Sie knnen auch einfach hinter mir
herfahren. |
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis. |
| Wie komme ich zum Fuballstadion? |
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam? |
| berqueren Sie die Brcke! |
Brauciet pāri tiltam! |
| Fahren Sie durch den Tunnel! |
Brauciet cauri tunelim! |
| Fahren Sie bis zur dritten Ampel. |
Brauciet līdz trešajam luksoforam. |
| Biegen Sie dann die erste Strae rechts
ab. |
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi. |
| Fahren Sie dann geradeaus ber die nchste
Kreuzung. |
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam. |
| Entschuldigung, wie komme ich zum
Flughafen? |
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā? |
| Am besten nehmen Sie die U-Bahn. |
Vislabāk brauciet ar metro. |
| Fahren Sie einfach bis zur Endstation. |
Brauciet līdz gala stacijai! |
| Wo ist das Fremdenverkehrsamt? |
Kur ir tūrisma aģentūra? |
| Haben Sie einen Stadtplan fr mich? |
Vai Jums ir pilsētas plāns? |
| Kann man hier ein Hotelzimmer
reservieren? |
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā? |
| Wo ist die Altstadt? |
Kur ir vecpilsēta? |
| Wo ist der Dom? |
Kur ir doms? |
| Wo ist das Museum? |
Kur ir muzejs? |
| Wo gibt es Briefmarken zu kaufen? |
Kur var nopirkt pastmarkas? |
| Wo gibt es Blumen zu kaufen? |
Kur var nopirkt puķes? |
| Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen? |
Kur var nopirkt braukšanas biļetes? |
| Wo ist der Hafen? |
Kur ir osta? |
| Wo ist der Markt? |
Kur ir tirgus? |
| Wo ist das Schloss? |
Kur ir pils? |
| Wann beginnt die Fhrung? |
Kad sākas ekskursija? |
| Wann endet die Fhrung? |
Kad beidzas ekskursija? |
| Wie lange dauert die Fhrung? |
Cik gara būs ekskursija? |
| Ich mchte einen Fhrer, der Deutsch
spricht. |
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā. |
| Ich mchte einen Fhrer, der Italienisch
spricht. |
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā. |
| Ich mchte einen Fhrer, der Franzsisch
spricht. |
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā. |
| Ist der Markt sonntags geffnet? |
Vai tirgus svētdienās ir atvērts? |
| Ist die Jahrmarkt montags geffnet? |
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts? |
| Die nchste Straenbahn kommt in 10
Minuten. |
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm. |
| Der nchste Bus kommt in 15 Minuten. |
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm. |
| Wann fhrt die letzte U-Bahn? |
Cikos ir pēdējais metro vilciens? |
| Wann fhrt die letzte Straenbahn? |
Cikos ir pēdējais tramvajs? |
| Wann fhrt der letzte Bus? |
Cikos ir pēdējais autobuss? |
| Haben Sie einen Fahrschein? |
Vai Jums ir braukšanas biļete? |
| Einen Fahrschein? – Nein, ich habe
keinen. |
Biļete? – Nē, man nav. |
| Dann mssen Sie eine Strafe zahlen. |
Tad Jums jāmaksā soda nauda. |
| Er fhrt mit dem Motorrad. |
Viņš brauc ar motociklu. |
| Er fhrt mit dem Fahrrad. |
Viņš brauc ar divriteni. |
| Er geht zu Fu. |
Viņš iet kājām. |
| Er fhrt mit dem Schiff. |
Viņš brauc ar kuģi. |
| Er fhrt mit dem Boot. |
Viņš brauc ar laivu. |
| Er schwimmt. |
Viņš peld. |
| Ist es hier gefhrlich? |
Vai šeit ir bīstami? |
| Ist es gefhrlich, allein zu trampen? |
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? |
| Ist es gefhrlich, nachts spazieren zu
gehen? |
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? |
| Wir haben uns verfahren. |
Mēs esam apmaldījušies. |
| Wir sind auf dem falschen Weg. |
Mēs esam uz nepareizā ceļa. |
| Wir mssen umkehren. |
Mums jāgriežas atpakaļ. |
| Wo kann man hier parken? |
Kur šeit var novietot automašīnu? |
| Gibt es hier einen Parkplatz? |
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? |
| Wie lange kann man hier parken? |
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? |
| Fahren Sie Ski? |
Vai Jūs slēpojat? |
| Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? |
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? |
| Kann man hier Ski leihen? |
Vai te var nomāt slēpes? |
| Rufen Sie bitte ein Taxi. |
Izsauciet, lūdzu, taksometru. |
| Was kostet es bis zum Bahnhof? |
Cik maksā brauciens līdz stacijai? |
| Was kostet es bis zum Flughafen? |
Cik maksā brauciens līdz lidostai? |
| Bitte geradeaus. |
Lūdzu, taisni. |
| Bitte hier nach rechts. |
Šeit, lūdzu, pa labi. |
| Bitte dort an der Ecke nach links. |
Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi. |
| Ich habe es eilig. |
Es steidzos. |
| Ich habe Zeit. |
Man vēl ir laiks. |
| Fahren Sie bitte langsamer. |
Brauciet, lūdzu, lēnāk! |
| Halten Sie hier bitte. |
Pieturiet te, lūdzu! |
| Warten Sie bitte einen Moment. |
Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi! |
| Ich bin gleich zurck. |
Es tūlīt atgriezīšos. |
| Bitte geben Sie mir eine Quittung. |
Lūdzu, iedodiet man kvīti! |
| Ich habe kein Kleingeld. |
Man nav sīknaudas. |
| Es stimmt so, der Rest ist fr Sie. |
Tā būs labi, atlikums Jums. |
| Fahren Sie mich zu dieser Adresse. |
Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi! |
| Fahren Sie mich zu meinem Hotel. |
Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu! |
| Fahren Sie mich zum Strand |
Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu! |
| Wo ist die nchste Tankstelle? |
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? |
| Ich habe einen Platten. |
Manai mašīnai ir caura riepa. |
| Knnen Sie das Rad wechseln? |
Vai Jūs varat apmainīt riteni? |
| Ich brauche ein paar Liter Diesel. |
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. |
| Ich habe kein Benzin mehr. |
Man vairs nav benzīna. |
| Haben Sie einen Reservekanister? |
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? |
| Gibt es Schlafwagen im Zug? |
Vai vilcienā ir guļamvagons? |
| Ich mchte nur die Hinfahrt nach Brssel. |
Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp. |
| Ich mchte eine Rckfahrkarte nach
Kopenhagen. |
Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas. |
| Was kostet ein Platz im Schlafwagen? |
Cik maksā vieta guļamvagonā? |
| Ist das der Zug nach Berlin? |
Vai šis ir vilciens uz Berlīni? |
| Wann fhrt der Zug ab? |
Cikos atiet vilciens? |
| Wann kommt der Zug in Berlin an? |
Cikos vilciens pienāk Berlīnē? |
| Verzeihung, darf ich vorbei? |
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? |
| Ich glaube, das ist mein Platz. |
Es domāju, tā ir mana vieta. |
| Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. |
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. |
| Wo ist der Schlafwagen? |
Kur ir guļamvagons? |
| Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges. |
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. |
| Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang. |
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. |
| Kann ich unten schlafen? |
Vai es varu gulēt lejā? |
| Kann ich in der Mitte schlafen? |
Vai es varu gulēt vidū? |
| Kann ich oben schlafen? |
Vai es varu gulēt augšā? |
| Wann sind wir an der Grenze? |
Kad mēs būsim pie robežas? |
| Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? |
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? |
| Hat der Zug Versptung? |
Vai vilciens kavējas? |
| Haben Sie etwas zu lesen? |
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? |
| Kann man hier etwas zu essen und zu
trinken bekommen? |
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? |
| Wrden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken? |
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? |
| Ich mchte einen Flug nach Athen buchen. |
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām. |
| Ist das ein Direktflug? |
Vai tas ir tiešais reiss? |
| Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. |
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam. |
| Ich mchte meine Reservierung besttigen. |
Es vēlos apstiprināt rezervāciju. |
| Ich mchte meine Reservierung stornieren. |
Es vēlos atteikt rezervāciju. |
| Ich mchte meine Reservierung umbuchen. |
Es vēlos pārrezervēt. |
| Wann geht die nchste Maschine nach Rom? |
Kad ir nākamais reiss uz Romu? |
| Sind noch zwei Pltze frei? |
Vai ir vēl divas brīvas vietas? |
| Nein, wir haben nur noch einen Platz
frei. |
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta. |
| Wann landen wir? |
Kad mēs nolaižamies? |
| Wann sind wir da? |
Kad mēs būsim klāt? |
| Wann fhrt ein Bus ins Stadtzentrum? |
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru? |
| Ist das Ihr Koffer? |
Vai tas ir Jūsu koferis? |
| Ist das Ihre Tasche? |
Vai tā ir Jūsu soma? |
| Ist das Ihr Gepck? |
Vai tā ir Jūsu bagāža? |
| Wie viel Gepck kann ich mitnehmen? |
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi? |
| Zwanzig Kilo. |
Divdesmit kilogramus. |
| Was, nur zwanzig Kilo? |
Ko, tikai divdesmit kilogramus? |
| Wo ist die Bushaltestelle? |
Kur ir autobusa pietura? |
| Welcher Bus fhrt ins Zentrum? |
Kurš autobuss brauc uz centru? |
| Welche Linie muss ich nehmen? |
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc? |
| Muss ich umsteigen? |
Vai man ir jāpārsēžas? |
| Wo muss ich umsteigen? |
Kur man ir jāpārsēžas? |
| Was kostet ein Fahrschein? |
Cik maksā braukšanas biļete? |
| Wie viele Haltestellen sind es bis zum
Zentrum? |
Cik pieturu ir līdz centram? |
| Sie mssen hier aussteigen. |
Jums šeit jāizkāpj. |
| Sie mssen hinten aussteigen. |
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm. |
| Die nchste U-Bahn kommt in 5 Minuten. |
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm. |
| Ich mchte eine Vorspeise. |
Es vēlos kādu uzkodu. |
| Ich mchte einen Salat. |
Es vēlos salātus. |
| Ich mchte eine Suppe. |
Es vēlos zupu. |
| Ich mchte einen Nachtisch. |
Es vēlos desertu. |
| Ich mchte ein Eis mit Sahne. |
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu. |
| Ich möchte Obst oder Käse. |
Es vēlos augļus vai sieru. |
| Wir mchten frhstcken. |
Mēs vēlamies pabrokastot. |
| Wir mchten zu Mittag essen. |
Mēs vēlamies paēst pusdienas. |
| Wir mchten zu Abend essen. |
Mēs vēlamies paēst vakariņas. |
| Was mchten Sie zum Frhstck? |
Ko Jūs vēlaties brokastīs? |
| Brtchen mit Marmelade und Honig? |
Maizītes ar marmelādi un medu? |
| Toast mit Wurst und Kse? |
Tostermaizi ar desu un sieru? |
| Ein gekochtes Ei? |
Vārītu olu? |
| Ein Spiegelei? |
Vēršaci? |
| Ein Omelett? |
Omleti? |
| Bitte noch einen Joghurt. |
Lūdzu, vēl vienu jogurtu! |
| Bitte noch Salz und Pfeffer. |
Lūdzu, sāli un piparus! |
| Bitte noch ein Glas Wasser. |
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens! |
| Einmal Pommes frites mit Ketchup. |
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu. |
| Und zweimal mit Mayonnaise. |
Un divas porcijas ar majonēzi. |
| Und dreimal Bratwurst mit Senf. |
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm. |
| Was für Gemüse haben Sie? |
Kādi dārzeņi Jums ir? |
| Haben Sie Bohnen? |
Vai Jums ir pupiņas? |
| Haben Sie Blumenkohl? |
Vai Jums ir ziedkāposti? |
| Ich esse gern Mais. |
Es labprāt ēdu kukurūzu. |
| Ich esse gern Gurken. |
Es labprāt ēdu gurķus. |
| Ich esse gern Tomaten. |
Es labprāt ēdu tomātus. |
| Essen Sie auch gern Lauch? |
Vai Jūs labprāt ēdat puravus? |
| Essen Sie auch gern Sauerkraut? |
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus? |
| Essen Sie auch gern Linsen? |
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas? |
| Isst du auch gern Karotten? |
Vai tu arī labprāt ēd burkānus? |
| Isst du auch gern Brokkoli? |
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus? |
| Isst du auch gern Paprika? |
Vai tu arī labprāt ēd papriku? |
| Ich mag keine Zwiebeln. |
Man negaršo sīpoli. |
| Ich mag keine Oliven. |
Man negaršo olīves. |
| Ich mag keine Pilze. |
Man negaršo sēnes. |
| Wann fhrt der nchste Zug nach Berlin? |
Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni? |
| Wann fhrt der nchste Zug nach Paris? |
Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi? |
| Wann fhrt der nchste Zug nach London? |
Kad ir nākamais vilciens uz Londonu? |
| Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach
Warschau? |
Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu? |
| Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach
Stockholm? |
Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu? |
| Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach
Budapest? |
Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu? |
| Ich mchte eine Fahrkarte nach Madrid. |
Es vēlos biļeti uz Madridi. |
| Ich mchte eine Fahrkarte nach Prag. |
Es vēlos biļeti uz Prāgu. |
| Ich mchte eine Fahrkarte nach Bern. |
Es vēlos biļeti uz Berni. |
| Wann kommt der Zug in Wien an? |
Cikos vilciens pienāk Vīnē? |
| Wann kommt der Zug in Moskau an? |
Cikos vilciens pienāk Maskavā? |
| Wann kommt der Zug in Amsterdam an? |
Cikos vilciens pienāk Amsterdamā? |
| Muss ich umsteigen? |
Vai man ir jāpārsēžas? |
| Von welchem Gleis fhrt der Zug ab? |
No kura ceļa atiet vilciens? |
| Es gibt keinen Fernseher im Zimmer. |
Istabā nav televizora. |
| Das Zimmer hat keinen Balkon. |
Istabai nav balkona. |
| Das Zimmer ist zu laut. |
Istaba ir par skaļu. |
| Das Zimmer ist zu klein. |
Istaba ir par mazu. |
| Das Zimmer ist zu dunkel. |
Istaba ir par tumšu. |
| Die Heizung funktioniert nicht. |
Apkure nedarbojas. |
| Die Klimaanlage funktioniert nicht. |
Gaisa kondicionieris nedarbojas. |
| Der Fernseher ist kaputt. |
Televizors nedarbojas. |
| Das gefllt mir nicht. |
Tas man nepatīk. |
| Das ist mir zu teuer. |
Tas man ir par dārgu. |
| Haben Sie etwas Billigeres? |
Vai Jums nav kas lētāks? |
| Gibt es hier in der Nhe eine
Jugendherberge? |
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? |
| Gibt es hier in der Nhe eine Pension? |
Vai te tuvumā ir kāda pansija? |
| Gibt es hier in der Nhe ein Restaurant? |
Vai te tuvumā ir kāds restorāns? |
| Ist der Tisch frei? |
Vai šis galdiņš ir brīvs? |
| Ich mchte bitte die Speisekarte. |
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu. |
| Was knnen Sie empfehlen? |
Ko Jūs varētu ieteikt? |
| Ich htte gern ein Bier. |
Es labprāt vēlētos alu. |
| Ich htte gern ein Mineralwasser. |
Es labprāt vēlētos minerālūdeni. |
| Ich htte gern einen Orangensaft. |
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu. |
| Ich htte gern einen Kaffee. |
Es labprāt vēlētos kafiju. |
| Ich htte gern einen Kaffee mit Milch. |
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu. |
| Mit Zucker, bitte. |
Ar cukuru, lūdzu. |
| Ich mchte einen Tee. |
Es vēlos tēju. |
| Ich mchte einen Tee mit Zitrone. |
Es vēlos tēju ar citronu. |
| Ich mchte einen Tee mit Milch. |
Es vēlos tēju ar pienu. |
| Haben Sie Zigaretten? |
Vai Jums ir cigaretes? |
| Haben Sie einen Aschenbecher? |
Vai Jums ir pelnu trauks? |
| Haben Sie Feuer? |
Vai Jums ir šķiltavas? |
| Mir fehlt eine Gabel. |
Man nav dakšiņas. |
| Mir fehlt ein Messer. |
Man nav naža. |
| Mir fehlt ein Lffel. |
Man nav karotes. |
| Einen Orangensaft, bitte. |
Apelsīnu sulu, lūdzu. |
| Eine Limonade, bitte. |
Limonādi, lūdzu. |
| Einen Tomatensaft, bitte. |
Tomātu sulu, lūdzu. |
| Ich htte gern ein Glas Rotwein. |
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna. |
| Ich htte gern ein Glas Weiwein. |
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna. |
| Ich htte gern eine Flasche Sekt. |
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna. |
| Magst du Fisch? |
Vai tev garšo zivis? |
| Magst du Rindfleisch? |
Vai tev garšo liellopu gaļa? |
| Magst du Schweinefleisch? |
Vai tev garšo cūkgaļa? |
| Ich mchte etwas ohne Fleisch. |
Es vēlos kaut ko bez gaļas. |
| Ich mchte eine Gemseplatte. |
Es vēlos dārzeņu plati. |
| Ich mchte etwas, was nicht lange dauert. |
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida. |
| Mchten Sie das mit Reis? |
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem? |
| Mchten Sie das mit Nudeln? |
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm? |
| Mchten Sie das mit Kartoffeln? |
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem? |
| Das schmeckt mir nicht. |
Tas man negaršo. |
| Das Essen ist kalt. |
Ēdiens ir auksts. |
| Das habe ich nicht bestellt. |
To es nepasūtīju. |
| Bahnhofsplatz |
Stacijas laukums |
| Ihr habt | Sie haben (2 p pl) |
jums ir |
| groß |
liels |
| Gepäck |
bagāža |
| wieviel |
cik |
| Reisetasche |
ceļasoma |
| ich habe |
man ir |
| eins |
viens |
| Koffer |
koferis |
| zwei |
divi |
| viel |
daudz |
| riesig |
milzīgs |
| Koffer |
čemodāns |
| Tasche |
soma |
| fünf |
pieci |
| Plastiktüte |
platmasas maiss |
| Handtasche (2) |
rokassoma | kabatiņa |
| Regenschirm |
lietussargs |
| immer |
vienmēr |
| reisen |
ceļot |
| mit |
ar |
| was? | wer? |
kas? |
| neun |
deviņi |
| Kleid |
kleita |
| Hemd |
krekls |
| sieben |
septiņi |
| zehn |
desmit |
| frech | unverschämt |
bezkaunīgs (2) |
| mich |
mani |
| necken |
apcelt |
| gehen |
iet |
| zu (hin zu etwas) |
uz (Prp. + Akk.) |
| zum Bahnhofsplatz gehen |
iet uz stacijas laukumu |
| wie? |
kā? |
| fahren |
braukt |
| weiter |
tālāk |
| Taxi |
taksometrs | taksis | taksītis |
| weiter |
tālu |
| oder (2) |
jeb | vai |
| Straßenbahn |
tramvajs |
| oder | (Fragepartikel) |
vai |
| vielleicht |
varbūt |
| U-Bahn |
metro |
| Studentenwohnheim |
studentu kopmītne |
| dorthin, dahin |
turp |
| Oberleitungsbus |
trolejbuss |
| Bus |
autobuss |
| Haltestelle |
pietura |
| Bürgersteig |
ietve |
| auf dem Bürgersteig |
uz ietves |
| Ampel |
luksofors |
| Busbahnhof |
autoosta |
| halten | anhalten |
pieturēt |
| ach wo! |
kur nu! |
| nicht sehen |
neredzēt |
| Nummer |
numurs |
| mit dem |
ar to |
| das |
tas |
| zahlen | kosten |
maksāt |
| Fahrt |
brauciens |
| wieviel kostet? |
cik maksā? |
| Cent |
santīms |
| Fahrschein (für Bus oder Bahn) |
talons (alt) | bilete |
| Hauptstraße |
galvenā iela |
| klein |
mazs |
| Querstraße |
šķērsiela |
| fährt auf der xyz Straße |
brauc pa xyz iela |
| auf |
pa (Prp. + Akk.) |
| an |
pie (Prp. + Gen.) |
| Ecke |
stūris |
| dann |
tad |
| zu Fuß gehen |
iet kājām |
| Satz |
teikums |
| Geschmack (2) |
gaume | garša |
| sich streiten |
stridēties |
| Nord |
ziemeļi |
| Süd |
dienvidi |
| (der) Westen |
rietumi |
| Ost |
austrumi |
| laut |
skaļš |
| (der, die, das) Nächste |
tuvākais |
| leicht |
viegli |
| Dienst |
dežūra |
| Hör mal! |
paklau! |
| halten, behalten |
turēt |
| Mitte |
vidus |
| Bar, Kneipe |
krogs, bārs |
| nur |
tikai |
| brauchen |
vajadzēt |
| Kommen Sie mit! Kommt mit! |
Nāciet līdz(i)! |
| mit (2) |
līdz(i) (Adv.) | ar |
| Kollege |
kolēģis |
| im gleichen Zimmer |
vienā istabā |
| Zimmer |
istaba |
| öffnen, aufmachen |
atvērt (atveru, -ver, -ver) |
| Tür |
durvis |
| sagen |
sacīt (saku, saki, saka) |
| arbeiten |
strādāt (-ju, -ā, -ā) |
| Gast |
ciemiņš |
| Darf ich Sie bekanntmachen |
Vai drīkstu Jūs iepazīstināt |
| dürfen |
drīkstēt (drīkstu, -ti, -t) |
| bekanntmachen, vorstellen |
iepazīstināt (-nu, -ni, -na) |
| mein |
mans |
| sprechen |
runāt (-ju, -ā, -ā) |
| lesen |
lasīt (lasu, lasi, lasa) |
| schreiben |
rakstīt (rakstu, -ti, -ta) |
| Sprache |
valoda |
| er kann (weil er etwas gelernt hat) |
viņš prot |
| können (im Sinne von Fähigkeit haben) |
prast (protu, -i, -t) |
| lettische Sprache |
latviešu valoda |
| deutsche Sprache |
vācu valoda |
| russische Sprache |
krievu valoda |
| englische Sprache |
angļu valoda |
| französische Sprache |
franču valoda |
| finnische Sprache |
somu valoda |
| Lektor |
lektors |
| unser |
musu |
| ausländischer Student |
ārzemju students |
| unterrichten | lehren |
mācīt (Dat. + Akk.) (mācu, -i, -a) |
| euer |
jusu |
| Lehrer |
skolotājs |
| angenehm Sie kennen zu lernen |
jauki iepazīties |
| siebzehn |
septiņpadsmit |
| wohnen |
dzīvot (dzīvoju, -o, -o) |
| heute |
šodien |
| die 1. Vorlesung |
pirmā lekcija |
| Vorlesung |
lekcija |
| anfangen |
sākt (sāku, sāc, sāk) |
| sofort |
tūlīt |
| Uhr |
pulkstenis |
| andere |
citi |
| schon |
jau |
| warten |
gaidīt (gaidu, -i, -a) |
| Klasse |
klase |
| Name | Wort |
vārds |
| mein Name |
mans vārds |
| Buch |
grāmata |
| Heft |
burtnīca |
| Bleistift |
zīmulis |
| antworten |
atbildēt (atbildu, -i, -d) |
| sitzen |
sēdēt (sēdu, sēdi, sēd) |
| an einem Tisch |
pie viena galda |
| Tisch |
galds |
| sagen |
sacīt (saku, -i, -a) |
| ich habe ein Heft übrig |
man ir viena lieka burtnīca |
| übrig |
lieks |
| Radiergummi |
dzēšgumija |
| dann |
tad |
| bitte |
lūdzu |
| wenn, falls |
ja (lettisch) |
| geben |
dot (dodu, -d, d-) |
| immer |
vienmēr |
| vergessen |
aizmirst (aizmirstu, -i, -t) |
| da |
ka |
| deutsche Sprache |
vāciski |
| Tafel |
tāfele |
| fragen (ja, nein) |
prasīt (+Dat) (prasu, -i, -a) |
| alle |
visi |
| können (im Sinne von die Möglichkeit
haben) |
varēt (-u, -i, -) |
| zeichnen |
zīmēt (zīmēju, -ē, -ē) |
| Klasse |
klase |
| Zahl |
skaitlis |
| Stuhl |
krēsls |
| Fenster |
logs |
| Lampe |
lampa |
| Bank (zum sitzen) |
sols |
| Füller |
pildspalva |
| bis |
līdz (Präp. + Dat) |
| sehr gut |
ļoti labi |
| alle zusammen |
visi kopā |
| zählen |
skaitīt (skaitu, -i, -a) |
| begleiten |
pavadīt |
| laut |
skanīgs |
| Bedeutung |
nozīme |
| notieren |
pierakstīt |
| Krankenschwester |
medmāsa |
| Dienst |
dežūra |
| Doktor |
doktors |
| Stich |
dūriens |
| schaden |
kaitēt |
| Dach |
pajumte |
| benutzen |
lietot |
| Mitleid haben |
žēlot |
| Blut |
asinis |
| Unterrichtsstunde |
mācība |
| ein Teil, ein Stück |
daļa |
| wieder |
atkal |
| Urlaub |
atvaļinājums |
| Bedürfnis, Wille |
vajadzība |
| Unterrichtsstunde (2) |
nodarbība | Macibu stunda |
| nur |
tikai |
| laut |
trokšņains |
| (ver)schicken |
(no)sūtit |
| bald |
drīz |
| krank |
slims |
| springen |
lēkt |
| erziehen |
audzināt |
| Mitte |
vidus |
| Freude |
prieks |
| Kompetenz |
turība |
| begleiten |
pavadīt |
| laut |
skanīgs |
| Bedeutung |
nozīme |
| notieren |
pierakstīt |
| Krankenschwester |
medmāsa |
| Dienst |
dežūra |
| Doktor |
doktors |
| Stich |
dūriens |
| schaden |
kaitīgs |
| Dach |
pajumte |
| benutzen |
lietot |
| Mitleid haben |
žēlot |
| Blut |
asinis |
| Unterrichtsstunde |
mācība |
| ein Teil, ein Stück |
daļa |
| wieder |
atkal |
| Urlaub |
atvaļinājums |
| Bedürfnis, Wunsch, Wille |
vajadzība |
| nur |
tikai |
| laut |
trokšņains |
| (ver)schicken |
(no)sūtit |
| bald |
drīz |
| krank |
slims |
| springen |
lēkt |
| erziehen |
audzināt |
| Mitte |
vidus |
| Freude |
prieks |
| Kompetenz |
turība |
| Kopf |
galva |
| Rechnung |
čeks |
| Humor |
humors |
| Hymne |
himna |
| Kaffee |
kafija |
| Katze |
kaķis |
| Körper |
ķermenis |
| Messer |
nazis |
| Vogel |
putns |
| Medikament |
zāles |
| Brot |
maize |
| Furcht |
bailes |
| Nation | Volk |
tauta (2) |
| Schnee |
sniegs |
| schneien |
sniegt |
| Eingang |
ieeja |
| Ton |
skaņa |
| vorsichtig |
uzmanigi |
| Kerze |
svece |
| pflanzen |
dēstīt |
| Tanne |
egle |
| Rad |
ritenis |
| Zunge |
mēle |
| Wald |
mežs |
| unendlich |
bezgalīgs |
| endlich (im gegensatz zu unendlich) |
galīgs |
| tragen |
nest |
| bringen |
atnest |
| Hummel |
kamene |
| Kette |
ķēde |
| Schneider |
drēbnieks |
| Nelke |
neļķe |
| Ziel |
mērķis |
| Bühne |
skatuve |
| Ski |
slēpe |
| Hölle |
elle |
| Experminent |
eksperiments |
| Existenz |
eksistence |
| Handfläche |
delna |
| Schatten |
ēna |
| Seltenheit |
retums |
| stürmisch |
vētrains |
| Leid tun |
žēlot |
| schattig |
ēnains |
| See |
ezers |
| Gemälde |
glezna |
| nehmen |
ņēmt |
| Sturm |
vētra |
| Preis |
cena |
| folgen |
sekot |
| Schwiegertochter |
vedekla |
| Decke |
sega |
| Atem |
elpa |
| antik |
sens |
| Antiquität |
senatne |
| Asche |
pelni |
| Baum | Holz |
koks (2) |
| Uhr |
pulkstenis |
| duftend |
smaržigs |
| Duft |
smarža |
| duften |
smaržot |
| die (pl, mask) |
tie |
| die (pl, fem) |
tas (pl) |
| govis (fem. deklination 6) |
plural von govs |
| sirdis (fem. deklination 6) |
plural von sirds |
| ugunis (fem. deklination 6) |
plural von uguns |
| dieser |
šis |
| diese |
ši |
| tief |
dziļš |
| Pflanze |
augs |
| Hochschule |
augstkola |
| Teilnahmeschein |
ieskaite |
| jung, neu |
jauns |
| unterwegs |
celā |
| treffen |
satikt (-tieku, -tiec, -tiek) |
| schoen |
skaists |
| Tag |
diena |
| gar nicht, überhaupt nicht |
nemaz |
| wichtig |
svarīgs |
| leiten | führen |
vadīt (vadu, vadi, vada) (2) |
| kennen |
pazīt (-zīstu, zīsti, -zīst) |
| nicht wahr |
vai ne |
| hören |
dzirdēt |
| Ihre Vorlesung |
jūsu lekcija |
| natuerlich |
protams |
| Estland |
Igaunija |
| Litauen |
Lietuva |
| Hauptstadt |
galvaspilsēta |
| wir sind da |
mēs esam klāt |
| unser Hoersaal |
mūsu auditorija |
| da |
tur |
| frei |
brīvs |
| Platz, Stelle |
vieta |
| Zeit |
laiks |
| rechtzeitig, pünktlich |
laikā |
| pst! Sei Still! |
kuš |
| Blondine |
blondīne |
| Ehre |
gods |
| bekanntmachen |
iepazīstināt (-nu, -ni, -na) |
| Literatur |
literatūra |
| über |
par (Prp + Akk) |
| deutsche Romantiker |
vācu romantiķi |
| deutsche Romantiker |
vācu romantiķi |
| Romantiker |
romantiķis |
| Freude |
prieks |
| ein ganzes Jahr |
veselu gadu |
| wird arbeiten |
strādās |
| nach |
pēc (Präp. + Gen) |
| das, der |
tas |
| das ist aber... |
tas gan ir... |
| Überraschung |
pārsteigums |
| denken, glauben, meinen |
domāt (-māju, domā, domā) |
| alt |
vecs |
| warum, weshalb |
kāpēc |
| Frau |
sieviete |
| gefallen |
patīkt (patī/ku, -c, -k) |
| mir gefällt, ich mag |
man patīk |
| dürfen |
drīkstēt (-tu, -ti, -t) |
| interessant |
interesants |
| klar, deutlich |
skaidrs |
| Aussprache |
izruna |
| alles |
visu (Akk.) |
| verstehen |
saprast (saprotu, -i, -t) |
| beide |
abi (fem. abas) |
| einkaufen gehen |
iet iepirkties |
| herausfallen |
izkrist (izkrīt/u, -i,-) |
| denn |
jo |
| Dienstreise |
komandējums |
| kaufen |
pirkt (pērku, pērc, pērk) |
| kaufen |
nopirkt |
| Nagelfeile |
nagu vīlite |
| Schampoo |
šampūns |
| Handcreme |
roku krēms |
| Toilettenzubehör |
tualetes piederumi |
| Parfuemerie |
parfimērija |
| Kaufhaus |
universālveikals |
| Parfuemerieabteilung |
parfimērijas sekcija |
| Abteilung (2) |
sekcija | nodala |
| zur Zeit |
pašlaik |
| bekommen |
dabūt (dabūju, dabū, dabū) |
| Mangelware |
deficītprece |
| morgen |
rīt |
| meine Schwester |
mana māsa |
| Schwester |
māsa |
| Geburtstag |
dzimšanas diena |
| noch |
vēl |
| wissen |
zināt (zina, -i, -a) |
| Mutter |
māte |
| denken, glauben, meinen |
domāt (domāju, domā, domā) |
| schenken |
dāvināt (dāvinu, -ni, -na) |
| weiss |
balts |
| Tennissocken |
sporta zeķes |
| Strumpf, Socke |
zeķe |
| blau |
zils |
| Sportschuhe |
sporta kurpes |
| Schuh |
kurpe |
| Sportler/in |
sportists/-e |
| spielen |
spēlēt (spēlēju, -lē, lē) |
| Basketball |
basketbols |
| gefallen |
patikt (-tīku, -tīc, -tīk) |
| Schallplatte |
skaņu plate |
| mit |
ar (Prp. + Akk.) |
| erfreuen |
iepriecināt (-nu, -ni, -na) |
| verzeihen |
piedot (-du, -d, -d) |
| ja, doch |
taču (Einleitung Nebensatz) |
| alles |
visu |
| bitten |
lūgt (lūdzu, lūdz, lūdz) |
| einladen |
lūgt ciemos |
| euch beide |
jūs abus |
| Buchhandlung |
grāmatu veikals |
| Rasierklinge |
žilete |
| Seife |
ziepes |
| legen |
līkt (lieku, liec, liek) |
| rot |
sarkans |
| hierum |
tepat |
| um |
ap (Prp. + Akk.) |
| um die Ecke |
ap stūri |
| Verkaeufer/in |
pārdevējs/-a |
| melancholisch |
melanholiskais |
| Walzer |
valsis |
| warten |
pagaidīt (-du, -di, -da) |
| hinter |
aiz (Prp. + Gen) |
| Popmusik |
popmūzika |
| Musik |
mūzika |
| Regal |
plaukts |
| herausziehen |
izvilkt (-velku, -velc, -velk) |
| Hülle |
apvalks |
| kaputt |
pušu |
| zeigen |
parādīt (-du, -di, -da) |
| zeigen Sie mir |
parādiet man |
| eine andere |
citu |
| hinlegen |
nolikt (-lieku, -liec, -liek) |
| verpacken |
ietīt (ietin/u, -, -) |
| braun |
brūns |
| Papier |
papīrs |
| Kasse |
kase |
| schneiden |
griezt |
| Reifen |
riepa |
| Rad |
ritenis |
| finden |
atrast |
| Hobby (2) |
hobijs | vaļasprieks |
| brauchen |
vajadzēt |
| Nähere Beschreibung eines Verbs (z.B.
schnell fahren) |
Adverb? |
| Volk | Nation |
tauta (2) |
| Hut |
platmale |
| wenn, falls |
ja |
| pflanzen |
destīt |
| Pflanze |
augs |
| entschuldigen (2) |
piedot | atvainot |
| laut (2) |
trukšņainas | skanīgs |
| vorbereiten |
gatavot |
| (das) Ende |
gals |
| Kompetenz |
turība |
| unter |
apakšā |
| Kleidung (2) |
veļa | apģērbs |
| Kirsche |
ķirsis |
| Weintrauben |
vīnogas |
| Blaubeeren |
Mellenes |
| Himbeeren |
Avenes |
| Oliven |
olīvas |
| Erbse |
zirņi, zirņis |
| Kreis |
riņķis |
| Quadrat |
kvadrāts |
| Rombus |
rombs |
| Dreieck |
Trīstūris |
| Rechteck |
Taisnstūris |
| Oval |
ovāls |
| Stern |
zvaigzne |
| Halbmond |
Pusmēness |
| Daumen |
īkšķis |
| Zehen |
kājas pirksti |
| Stiefel |
zābaks |
| Unterhose |
biksītes |
| Radioapparat |
radioaparāts |
| Staubsauger |
Putekļsūcējs |
| Buegeleisen |
gludeklis |
| Buegelbrett |
gludināmais dēlis |
| Teekanne |
tējkanna |
| Topf |
katlinš |
| Pfanne |
panna |
| Kochschuerze |
priekšauts |
| Schuessel |
bļoda |
| Butterbrot |
sviestmaize |
| Pommes Frites |
frī kartupeļi |
| Milch |
piens |
| Kaese |
siers |
| Pizza |
pica |
| Xylophon |
ksilofons |
| Trommel |
bungas |
| Puppe |
lelle |
| Watte |
vate |
| buerste |
suka |
| Pyjama |
pidšama |
| Bettdecke |
sega |
| Zimmerdecke |
griesti |
| Fahrrad |
velosipēds |
| Flugzeug |
lidmašīna |
| Schwimmanzug |
peldkostīms |
| Schaufel |
Lāpsta |
| Eimer |
spainītis |
| Sonnencreme |
iedeguma krēms |
| Muscheln |
gliemežvāki |
| Traktor |
traktors |
| Ferkel |
sivēns |
| Huhn |
vista |
| Küken |
cālis |
| Lamm |
jērs |
| Kalb |
teliņš |
| Schlange |
čūska |
| Känguruh |
ķengurs |
| loewe |
lauva |
| Bräune (von der Sonne) |
iedegums |
| gegen |
pret (Es esmu pret tevi) |
| zeigen (z.B. einen Film), aufzeigen |
rādīt |
| gefährlich |
bīstams |
| (der) Sieg |
uzvara |
| siegen |
uzvarēt |
| nehmen |
paņemt |
| Sieger |
uzvarētājs |
| Belgien |
beļģija |
| Schiedsrichter | Richter |
Tiesnesis |
| Show, Vorführung, Vorstellung |
izrāde |
| manchmal |
dažreiz |
| Eingang (2) | Tor (u.a. beim Fußball) |
vārti (2) |
| Krawatte (2) |
kaklasaite | Šlipse |
| Guertel |
josta |
| leihen |
iznomāt |
| Untertitel | Beschriftung |
titri (2) |
| Nachthemd |
naktskrekls |
| T-Shirt |
t-krekliem |
| Platz (z.B. Bahnhof) |
laukums |
| Schuss (beim Fussball) |
sitiens |
| Handtuch |
dvielis |
| Reiseführer |
ceļvedis |
| Verein |
biedrība |
| Nähe |
tuvumā |
| tauchen |
nirt |
| ziemlich (ganz gut) |
gluži (gluži labi) |
| bringen |
vest (vest ar mašina) |
| Schauspieler |
aktiers |
| pflegen |
kopt (kopts darzs, kopti mati) |
| Kirschen (pl) |
ķirši |
| kurz und knapp |
Īsi un kodolīgi |
| sich |
sevi |
| trennen, wählen |
balsot |
| Besuch |
vizīte (Vizīte pie advokāta) |
| insbesondere, zuallererst |
visspēcīgāk |
| Handel, Business |
tirdzniecība |
| seit |
kopš |
| Zeiger, Parameter |
rāditājs |
| anbieten |
piedāvāt |
| führen |
vest (aizvedot kompānijas) |
| Schere |
šķēres |
| schneiden |
griezt |
| Nachbar |
kaimiņs |
| packen (z.B. Koffer) |
kravāt |
| kaufen |
pirkt |
| spannend |
aizraujošs |
| ziemlich |
gluži | (gluži labi) |
| nah |
tuvs |
| fern |
tāls |
| Schwiegersohn |
znots |
| für jemanden oder etwas |
priekš |
| Idee |
ideja |
| Mehrzahl |
daudzskaitlis |
| Einzahl / Singular |
vienskaitlis |
| Kraftgerät |
trenažieris |
| sich trainieren |
trennēties |
| (pa)griezt (griežu, griezu) |
drehen | abbiegen |
| krustojums |
Kreuzung |
| luksofors |
Ampel |
| sliedes |
Schienen |
| vidus |
Mitte |
| abvedceļš |
Umgehungsstraße |
| piemnieklis |
Denkmal |
| tunelis |
Tunnel |
| tilts |
Brücke |
| pagrieziens |
Abbiegung |
| mala |
Seite | Rand | Ufer |
| (pa)griezties (griežos, griezos) |
sich drehen | abbiegen |
| apgriezties |
sich umdrehen | wenden |
| šķērsot (šķērsoju, šķērsoju) Akk. |
überqueren |
| pārbraukt (pārbraucu, pārbraucu) Dat. |
drüber fahren |
| apbraukt (apbraucu, apbraucu) Dat. |
umfahren |
| atrasties (atrodos, atrados( |
sich befinden |
| iziet cauru (izeju, izgāju) |
durchqueren |
| sekot (sekoju, sekoju) |
folgen |
| rechts |
pa labi |
| links |
pa kreisi |
| taisni |
gradeaus |
| šķērsām |
quer | schräg |
| pāri |
drüber |
| apkārt |
drum herum |
| atpakaļ |
zurück |
| pretī |
gegenüber |
| otrā pūse Dat. |
auf der anderen Seite |
| tālāk |
weiter |
| cauri |
durch |
| heizung |
apkure |
| bruecke |
tilts |
| strafe |
sods |