bibliotekāre |
Bibliothekarin |
bibliotekārs |
Bibliothekar |
latviete |
(die) Lettin |
latvietis |
Lette | der Lette |
Kā tev klājas? | Kā tev iet? |
Wie gehts dir? | Wie geht es dir? |
Rīgā (lok.) |
in Riga |
tagad |
jetzt | nun |
mēs abi |
wir beide |
stacijā (lok.) |
auf dem Bahnhof | im Bahnhof |
un |
und |
vilciens nāk |
der Zug kommt | Zug kommt |
vilciens |
Zug |
nākt |
kommen |
kur |
wo |
Kur ir studenti? |
Wo sind die Studenten? |
students |
Student |
no (Präp + Gen.) |
von |
viņi (3. Pers. Pl.) |
sie (3. Pers. Pl.) |
vēl |
noch |
vilcienā (lok.) |
im Zug |
pēdējā vagonā |
im letzten Wagen | im letzten Waggon |
aiziet |
weggehen |
vagons |
Wagen | Waggon |
labdien |
guten Tag |
vai |
Fragepartikel | Fragewort |
jūs (2. pers. pl.) |
ihr (2. pers. pl.) |
jūs esat |
Sie sind (2.Person Pl.) | ihr seid |
es |
ich |
es esmu |
ich bin |
studente |
Studentin |
tu |
du |
tu esi |
du bist |
nāc |
komm |
šeit |
hier |
vinš |
er |
vinš redz |
er sieht |
redzēt |
sehen |
ka |
dass |
tur |
da | dort |
Sabīne un Ralfs ir |
Sabine und Ralf sind |
Sveicināti |
Sei gegrüßt |
ġermānistika |
Germanistik |
institūts |
Institut |
Mainca |
Mainz |
viņš ir |
er ist |
Vircburga |
Würzburg |
pārstāvis |
Vertreter |
mēs |
wir |
arī |
auch |
mēs esam |
wir sind |
medicīnas students |
Medizinstudent |
bet |
aber |
es gribu apskatīt |
ich möchte anschauen | ich möchte ansehen |
gribēt |
wollen |
apskatīt |
anschauen | besichtigen | ansehen |
labs | labi |
gut |
labrīt |
guten Morgen |
labdien |
guten Tag |
labvakar |
guten Abend |
ar labu nakti |
gute Nacht |
saldu dusu |
schlafen sie gut | schlaf gut | süßen Schlaf |
sveiks | sveika |
hallo | Hallo! |
uz redzēžanos | sveiki | uz redzīti |
auf Wiedersehen | Auf Wiedersehen! |
sveicināts | sveicināta |
hallo (lang) |
čau |
Hallo / Tschüss | hallo + tschüss |
paldies |
danke |
lūdzu |
bitte |
Kā jums klājas? | Kā jums iet? |
Wie geht es Ihnen? | Wie gehts Ihnen? |
vācietis |
Deutscher | der Deutsche |
vāciete |
Deutsche | die Deutsche |
ungepflegt |
nekopts |
zudringlich |
uzbāzīgs |
schwach |
švaks |
schüchtern (2) |
bikls | kautrīgs |
zickig |
lecīgs |
neidisch |
skaudīgs |
freundlich |
draudzīgs |
überhaupt nicht |
pavisam ne |
elegant |
elegants |
attraktiv |
atraktīvs |
stark |
stiprs |
reserviert |
rezervēts |
romantisch |
romantisks |
lustig |
jautrs |
impulsiv |
impulsīvs |
groß |
liels |
alt |
vecs |
hässlich |
nesmuks |
leichtsinnig |
vieglprātigs |
unakkurat |
neakurāts |
dumm (2) |
dumjš (umgangssprachlich) | stulbs |
unsympathisch |
nesimpātisks |
klein |
mazs |
jung |
jauns |
schön |
skaists |
ernst |
nopietns |
gut |
labs |
interessant |
interesants |
sportlich |
sportisks |
genau | akkurat |
akurāts |
intelligent |
inteleģents |
sympathisch |
simpātisks |
(der) Abfalleimer |
atkritumu spainis | atkritumu kaste | miskaste |
(das) Bücherregal |
grāmatu plaukts |
(der) Stuhl |
krēsls |
(der) Tisch |
galds |
(das) Bett |
gulta |
(der) Elektroherd |
elektriskā plīts |
(der) Sessel |
atpūtas krēsls | klubkrēsls |
(der) Schrank |
skapis |
(der) Schreibtisch |
rakstāmgalds |
(die) Kommode |
kumode |
(der) Fernseher |
televīzors |
(der) Geschirrspüler |
trauku mazgajamā mašīna |
der Kühlschrank |
ledusskapis |
(der) Teppich (2) |
tepiķis (umgangssprachlich) | paklais |
(der) Vorhang |
aizkari |
(der) Mülleimer (2) |
miskaste | Atkritumu kaste |
(der) Hocker |
ķeblītis |
Lampe |
lampa |
(das) Kissen |
spilvens |
(das) Sofa |
dīvāns |
(das) Bild |
bilde |
Januar |
Janvāris | Janvaris |
Februar |
Februāris |
März |
Marts |
April |
Aprīlis |
Mai |
Maijs |
Juni |
Jūnijs |
Juli |
Jūlijs |
August |
Augusts |
September |
Septembris |
Oktober |
Oktobris |
November |
Novembris |
Dezember |
Decembris |
Montag |
Pirmdiena |
Dienstag |
Otrdiena |
Mittwoch |
Trešdiena |
Donnerstag |
Ceturtdiena |
Freitag |
Piektdiena |
Samstag |
Sestdiena |
Sonntag |
Svētdiena |
Frühling |
Pavasaris |
Sommer |
Vasara |
Herbst |
Rudens |
Winter |
Ziema |
Morgen |
rīts |
Tag |
diena |
Nachmittag |
pēcpusdiena |
Abend |
vakars |
Nacht |
nakts |
Neujahr |
Jaunais gads |
Ostern |
Lieldienas |
Weihnachten |
Ziemassvētki |
weiß |
balts |
grau |
pelēks |
schwarz |
melns |
violett |
violēts |
rosa |
rozā |
blau |
zils |
hellblau |
debesu zils |
dunkelblau |
tumši zils |
grün |
zaļš |
gelb |
dzeltens |
orange |
orandžs |
braun |
brūns |
rot |
sarkans |
achtzehn |
astoņpadsmit |
siebzehn |
septiņpadsmit |
sechzehn |
sešpadsmit |
fünfzehn |
piecpadsmit |
vierzehn |
četrpadsmit |
dreizehn |
trīspadsmit |
zwölf |
divpadsmit |
elf |
vienpadsmit |
Null |
nulle |
zehn |
desmit |
neun |
deviņi |
acht |
astoņi |
sieben |
septiņi |
sechs |
seši |
fünf |
pieci |
vier |
četri |
zwei |
divi |
drei |
trīs |
eins |
viens |
neunzehn |
deviņpadsmit |
zwanzig |
divdesmit |
dreißig |
trīsdesmit |
vierzig |
četrdesmit |
fünfzig |
piecdesmit |
sechzig |
sešdesmit |
siebzig |
septiņdesmit |
achtzig |
astoņdesmit |
neunzig |
deviņdesmit |
hundert |
simts |
zweihundert |
divi simti |
tausend |
tūkstotis |
zweitausend |
divi tūkstoši |
erste |
pirmais |
zweite |
otrais |
dritte |
trešais |
vierte |
ceturtais |
fünfte |
piektais |
sechste |
sestais |
siebte |
septītais |
achte |
astotais |
neunte |
devītais |
zehnte |
desmitais |
elfte |
vienpadsmitais |
zwölfte |
divpadsmitais |
dreizehnte |
trīspadsmitais |
vierzehnte |
četrpadsmitais |
fünfzehnte |
piecpadsmitais |
sechzehnte |
sešpadsmitais |
siebtzehnte |
septiņpadsmitais |
achtzehnte |
astoņpadsmitais |
neunzehnte |
deviņpadsmitais |
zwanzigste |
divdesmitais |
einundzwanzigste |
divdesmitpirmais |
einunddreißigste |
trīsdesmitpirmais |
hundertste |
simtais |
zweitausendste |
divtūkstošais |
million |
miljons |
(der) Vater |
tēvs |
(die) Mutter |
Māte |
(der) Sohn |
dēls |
(die) Tochter |
meita |
Mann |
vīrs | vīrietis |
(die) Frau |
sieva | sieviete |
(der) Bruder |
brālis |
(die) Schwester |
māsa |
Eltern |
vecāki |
das Kind | die Kinder |
bērns | bērni |
Großvater |
vectēvs |
(die) Großmutter |
vecmāmiņa |
(der) Junge |
puika |
(das) Mädchen |
meitene |
(die) Tante |
Tante |
(der) Onkel (2) |
Tēvocis | onkulis |
Bruder und Schwester |
brālis un māsa |
(der) Enkelsohn |
mazdēls |
(die) Enkelin |
mazmeita |
(der) Neffe |
brāļa dēls |
(die) Nichte |
brāļa meita | māsa meita |
(der) Cousin |
brālēns |
(die) Cousine |
māsica |
(die) Großeltern |
vecvecāki |
das Enkelkind | die Enkelkinder |
mazbērns(i) |
(der) Schwager |
sievas/vīra brālis |
(die) Schwägerin |
sievas/vīra māsa |
der Schwiegervater |
sievas/vīra tēvs |
Schwiegermutter |
sievas/vīra māte |
die Schwiegereltern |
sievas/vīra vecāki |
(das) Waisenkind |
bārenis |
(die) Stiefschwester |
pusmāsa |
Stiefbruder | Halbbruder |
pusbrālis |
(der) Familienstand |
ģimenes stāvoklis |
(die) Familie |
ģimene |
verheiratet |
precējies |
geschieden |
šķirts |
ledig |
neprecējies |
viens |
eins |
trīs |
drei |
divi |
zwei |
četri |
vier |
pieci |
fünf |
seši |
sechs |
septiņi |
sieben |
astoņi |
acht |
deviņi |
neun |
desmit |
zehn |
nulle |
Null |
vienpadsmit |
elf |
divpadsmit |
zwölf |
trīspadsmit |
dreizehn |
četrpadsmit |
vierzehn |
piecpadsmit |
fünfzehn |
sešpadsmit |
sechzehn |
septiņpadsmit |
siebzehn |
astoņpadsmit |
achtzehn |
deviņpadsmit |
neunzehn |
divdesmit |
zwanzig |
trīsdesmit |
dreißig |
četrdesmit |
vierzig |
piecdesmit |
fünfzig |
sešdesmit |
sechzig |
septiņdesmit |
siebzig |
astoņdesmit |
achtzig |
deviņdesmit |
neunzig |
simts |
hundert |
divi simti |
zweihundert |
tūkstotis |
tausend |
divi tūkstoši |
zweitausend |
Direktor |
direktors |
Assistent |
asistents |
Trainer |
treneris |
Präsident |
prezidents |
Mechaniker |
mehāniķis |
Komponist |
komponists |
Journalist |
žurnalists |
Kandidat |
kandidāts |
Deputierter |
deputāts |
Minister |
ministrs |
Basketballer |
basketbolists |
Biathlet |
biatlonists |
Regisseur |
režisors |
Ruder |
airis |
Programm |
programma |
Parlament |
parlaments |
Ensemble |
ansamblis |
Musik |
mūzika |
Universität |
universitāte |
Fakultät |
fakultāte |
Religion |
reliģija |
Biologie |
bioloģija |
Architektur |
arhitektūra |
Vorfahren |
dzimta |
Familie |
ģimene |
Medizin |
medicīna |
Manuskript |
manuskripts |
Kalender |
kalendārs |
Institut |
institūts |
Telefon (2) |
telefons | talrunis |
Experiment |
eksperiments |
Satz |
teikums |
Platz | Ort |
vieta |
Wort | Name |
vards |
oder | (Fragepartikel) |
vai |
brauchen |
vajadzēt |
Tropfen |
pile |
Ente |
pīle |
Schneise |
stiga |
Saite |
stīga |
Knie |
celis |
Gesicht |
seja |
Lügnerin |
mele |
Zunge |
mēle |
Masse |
masa |
Ziege |
kaza |
Hochzeit |
kāzas |
Bürgersteig |
ietve |
in Ordnung | fertig |
kārtībā (2) |
Luchs |
lūsis |
Preusse |
prūsis |
Rebhuhn |
irbe |
Ausnahme |
izņēmums |
Alphabet |
alfabēts |
Harfe |
arfa |
Hammer |
āmurs |
Bluse |
blūze |
Zucker |
cukurs |
Scheck |
čeks |
Couch |
divāns |
Anker |
enkurs |
Esel |
ēzelis |
Frisur |
frizūra |
Gruppe |
grupa |
Gitarre |
ģitāra |
Haifisch |
haizivs |
Interesse |
interese |
Irland |
Īrija |
Yacht |
jahta |
Krug |
krūka |
Kamm |
ķemme |
Lack |
laka |
Menschen |
ļaudis |
Möbel |
mēbeles |
Nacht |
nakts |
Nörgler |
ņerga |
Hafen |
osta |
Omlett |
omlete |
Papier |
papīrs |
Rad |
rats |
Stunde |
stunda |
Schal |
šalle |
Tiger |
tīģeris |
Opfer |
upuris |
Wasser |
ūdens |
Wein |
vīns |
Zebra |
zebra |
Giraffe |
žirafe |
spielen |
spēlēt |
der nächste |
tuvākais |
müde |
noguris |
garnicht |
nemaz |
nirgendwo |
nekur |
nichts |
nekas |
nie |
nekad |
klug |
gudrs |
richtig |
pareizi |
ähnlich |
līdzīgi |
vielleicht |
varbūt |
ein bisschen |
mazliet |
weil |
jo |
Mensch |
cilvēks |
Warum? |
kāpēc? |
Was? |
ko? |
Wie? |
ka? |
Wann? |
kad? |
Wem? |
kam? |
studieren |
studēt |
leider |
diemžēl |
sprechen |
runāt |
lesen |
lasīt |
hören |
dzirdēt |
Kind |
bērns |
Mauer |
mūris |
Staat |
valsts |
Land | Erde |
zeme |
Kindergarten |
bērndārza |
Erzieher |
audzinātājs |
rechts |
pa labi |
links |
pa kreisi |
geradeaus |
taisni uz priekšu |
bei | an der |
pie |
Vorlesung | Lektion |
lekcija |
Boulevard |
bulvāris |
Parkplatz |
autostavvieta |
typisch |
tipisks |
Stadt |
pilsēta |
Burg |
pils |
Zaun |
sēta |
dort |
tur |
da |
te |
Raum |
telpa |
Kaninchen |
trusis |
Arbeiter |
darbnieks |
ein bisschen (3) | ein wenig (3) |
drusku | bisķin | mazliet |
ein bisschen | ein wenig |
bisķiņ | mazliet |
Ordnung |
kārtība |
Sauna |
pirts |
traurig |
bēdīgs |
fröhlich |
priecīgs |
glücklich |
laimīgs |
Zelt |
telts |
Telefon (Fernsprecher) (2) |
tālrunis | telefons |
suchen |
meklēt |
vermieten |
izīrēt |
Nummer |
numurs |
Haus (2) |
māja | nams |
natürlich | selbstverständlich |
protams |
ungefähr |
apmēram |
mir scheint |
man liekas |
denken |
domāt |
modern |
moderns |
Straße |
iela |
Zentrum |
centrs |
kalt |
auksts |
hoch |
augsts |
Temperatur |
temperatūra |
heiss |
karsts |
Apotheke |
aptieka |
Notfallapotheke |
dežuraptieka |
Leichenhalle |
morgs |
Dorf |
ciems |
Tochter |
meita |
Sohn |
dēls |
Kassette |
kasete |
Bier |
alus |
Sekt | Champagner |
šampānietis |
Freund |
draugs |
Freundin |
draudzene |
jetzt |
tagad |
Leichathlet |
vieglatlēts |
Gold |
Zelts |
Silber |
sudrabs |
Torwart |
vārtsargs |
Hoffnung |
cerība |
Champion |
čempions |
Pilze |
sēnes |
Frage |
jautājums |
Rock |
svārki |
klein |
mazs |
Kleid |
kleita |
groß |
liels |
Mutter |
māte |
Jazz |
džezs |
Dschungel |
džungļi |
Getränk |
dzēriens |
Oma | Laune |
oma (2) |
Großmutter |
vecāmāte |
Großvater |
vectēvs |
Hebamme |
vecmāte |
Blutwurst |
asindesa |
Saft |
sula |
Zwiebel |
sīpols |
Kartoffel |
kartupeļis |
Fisch |
Zivs |
Rosenkohl |
rožkāposti |
Fleisch |
gaļa |
Schade |
skāde |
dann |
tad |
mehr |
vairāk |
Schwester |
māsa |
Bruder |
brālis |
Schuh |
kurpe |
Kleidungsstück |
apģerbs |
Bekleidung |
apģerbi |
alt |
vec |
Alter |
vecums |
Woche |
nedēļa |
Wochenende |
nedēļas nogale |
Museum |
muzejs |
Laden | Geschäft |
veikals |
Park |
parks |
Arbeit |
darbs |
Büro |
birojs |
Krankenhaus |
slimnīca |
Cafeteria |
kafējnīca |
Bahnhof |
stacija |
Schwimmbad |
baseins |
Marmelade (2) |
zapte | ievarījums |
Wo? |
kur? |
gut |
labs |
schlecht |
slikts |
interessant |
interesants |
langweilig |
garlaicīgi |
angenehm |
patīkams |
schwierig |
grūti |
dumm |
stulbs | dumjš (umgsprl) |
Beispiel |
piemērs |
Aufgabe |
uzdevums |
Seite (eines Buches) |
lappuse |
Buch |
grāmata |
baden |
peldēt |
töten |
nogalināt |
Tiere, Lebewesen |
dzīvnieki |
zählen |
skaitīt |
Sommer |
vasara |
Winter |
ziema |
Herbst |
rudenis |
Frühling |
pavasara |
Besteck |
galda piederumi |
dieser, dieses |
šis |
früh |
agri |
spät |
velu |
einfach |
vienkārši |
kompliziert |
sarežģīti |
Bett |
gulta |
Um wieviel Uhr? |
cikos? |
Computer |
dators |
Maus (auch Computer-Maus) |
pele |
tanzen |
dejot |
gegenüber |
pretī |
arbeiten |
strādāt |
Auto |
mašina |
Junge (2) |
zēns | puika |
Schule |
skola |
Taxi |
taksometrs | Taksi |
Tourist |
tūrists |
Kino |
kino |
Theater |
teātris |
Stadion |
stadions |
Zirkus |
cirks |
Kiosk |
kiosks |
Oberleitungsbus |
trolejbuss |
Omnibus |
autobuss |
Eisenbahn |
dzelzcelš |
schon |
jau |
wiegen (im Sinne von "Gewicht") |
svērt |
wieviel |
cik |
Wille |
griba |
wiegen (z.B. in Hängematte) | schaukeln |
šupot |
Wiese |
pļava |
Hotel |
viesnīca |
Portion |
porcija |
(Speise-)Eis |
saldējums |
Eis (z.B. auf der Straße) |
ledus |
warm |
silts |
Honig |
medus |
Oper |
opera |
Restaurant |
restorāns |
Straßenbahn (2) |
tramvajs | metro |
Kathedrale |
katedrāle |
Markt |
tirgus |
falsch |
nepareizi |
Brille |
brilles |
Streber |
censonis |
Fehler |
kļūda |
Sonnenstich |
saules duriens |
Hitzschlag |
karstuma duriens |
Fingerhandschuhe |
pirkstaiņi |
Bierbauch |
alusvēders |
Doppelkinn |
dubultzods |
Wimperntusche |
skropstu tuša |
Zahnarzt |
zobārsts |
Lippenstift |
lūpukrasa |
Frieden |
miers |
beginnen |
sākt |
enden |
beigt |
schließlich, endlich |
beidzot |
Dinge | Sachen |
lietas |
Teich |
dīķis |
Fluss |
upe |
See |
ezers |
Meer |
jūra |
Schlager |
šlāģeri |
deshalb | weil |
tāpēc |
Geschenke |
dāvanas |
Ferien |
brīvdienas |
Schnee |
sniegs |
Rätsel |
mīkla |
Liebe |
mīlestība |
Jahreszeiten |
gadalaiki |
Geld |
nauda |
Katze |
kaķis |
Wetter | Zeit |
laiks (2) |
Reisepass |
pase |
Pflaster |
plāksteris |
Regenschirm |
lietussargs |
Schlüssel |
atslēga |
Kreditkarte |
kredītkarte |
Helm |
ķivere |
Kuh |
govs |
jagen |
medīt |
meditieren |
meditēt |
hören (auf die Eltern) |
klausīt |
hören |
dzirdēt |
Gesundheit |
veselība |
stricken |
adīt |
alles |
viss |
wichtig |
svarīgs |
wissen |
zināt |
kennen |
pazīt |
Hobby |
vaļasprieks |
reisen |
ceļot |
Ziel |
mērķis |
Obdachloser |
bezpajumtnieks |
Treppe | Leiter |
trepes (2) |
Leiter |
kāpnes |
Humor |
humors |
kochen |
varīt |
Essen kochen |
gatavot ēst |
reden |
runāt |
Brettspiele |
galdu spēles |
Kreuzworträtsel |
krustvārdu mīkla |
Illustrierte | Journal |
žurnāls |
Zeitschrift | Zeitung |
laikraksts |
Zeitung |
avīze |
Detektiv |
izmeklētājs |
Herr ... |
... kungs |
Frau ... |
... kundze |
vormittags |
priekšpusdienā |
mittags |
pusdienlaikā |
nachmittags |
pēcpusdienā |
nach |
pēc |
danach |
pēc tam |
nachts |
naktī |
Nacht |
nakts |
Mitternacht |
pusnakts |
Geisterstunde |
spokastunde |
Pferd |
zirgs |
Motorrad |
motocikls |
Müll |
atkritums |
Monat |
mēnesis |
Biergarten |
alus dārzs |
Wörterbuch |
vārdnīca |
schrecklich |
briesmīgs |
hübsch |
glīts |
Ausbildung |
izglītība |
hässlich |
neglīts |
schön |
skaisti |
normal |
normāls |
am Abend |
vakarā |
gestern |
vakar |
Abend |
vakars |
morgen |
rīt |
am morgen |
no rīta |
heute |
šodien |
übermorgen |
parīt |
Pizza |
pica |
Verkehrsschild | Verkehrszeichen |
zīme |
Buchstabe |
burts |
malen |
zimēt |
Chaffeur |
šoferis |
Lehrer |
skolotajs |
Bargeld |
skaidra nauda |
Bauch |
vēders |
(der) Morgen |
rīts |
Tag |
diena |
genau |
tieši |
präzis |
precīzi |
End-Haltestelle |
galapunkts |
Ball |
bumba |
Spalte |
stabinš |
Zeile |
rindiņa |
Reihe |
rinda |
Kreuzung |
krustojums |
Denkmal |
piemnieklis |
Kirche |
baznīca |
Geburtstag |
dzimšanas diena |
Freiheit |
brīvība |
treffen |
satikt |
fechten |
paukot |
Danke |
paldies |
unabhängig |
neatkarīgi |
Fernseher |
televīzors |
Montag |
pirmdiena |
Dienstag |
otrdiena |
Mittwoch |
trešdiena |
Donnerstag |
ceturdiena |
Freitag |
piektdiena |
Samstag |
sestdiena |
Sonntag |
svētdiena |
Tasche |
soma |
Bibliothek |
bibliotēka |
Strand |
pludmale |
Frau |
sieviete | sieva |
immer |
vienmēr |
Poesie |
dzeja |
großartig |
lieliski |
halbvoll |
pustukša |
leer |
tukš |
voll |
pilns |
vergessen |
aizmirst |
dunkel |
tumš |
hell |
gaiš |
Farbe |
krāsa |
Gelb |
dzeltens |
Weiß |
balts |
Schwarz |
melns |
Rot |
sarkans |
grün |
zalš |
Rosa |
roza |
Violett |
violets |
Braun |
brūns |
Blau |
zils |
Grau |
pelēks |
Beige |
bēšs |
bunt |
raibs |
vielfarbig (2) | bunt (2) |
daudzkrāsains | raibs |
Orange |
oranžs |
Gedicht |
dzejolis |
waschen | abwaschen |
mazgāt (2) |
schwer (Gewicht) |
smags |
toll |
foršs |
Käfig |
būris |
Regen |
lietus |
Wind |
vējš |
Hitze (2) |
tveice | karstums |
Hitze (2) |
karstums | tveice |
Schnurrbart |
ūsas |
(Ehe-)Frau |
sieva |
(Ehe-)Mann |
vīrs |
Mann |
vīrietis |
Tür |
durvis |
Spiegel |
spogulis |
Mütze |
cepure |
Keks |
cepums |
Rucksack |
mugursoma |
Blume |
puķe |
Zimmer |
istaba |
Suppe |
zupa |
anrufen |
piezvanīt |
Schwein |
cūka |
ändern | tauschen |
mainīt |
Stau |
sastrēgums | (ugs.) korķis |
Apfel |
ābols |
Aufzug | Lift |
lifts |
Eintrittskarte |
biļete |
Rezept |
recepte |
Zigarette |
cigarete |
Konfekt |
konfekte |
Abteilung (2) |
nodaļa | sekcija |
Creme |
krēms |
Lied |
dziesma |
Bleistift |
zīmulis |
Kugelschreiber |
pildspalva |
Kollege |
koleģis |
Kostüm |
kostīms |
Pullover |
pulovers |
Pullover |
džemperis |
Büstenhalter | BH |
krūšturis |
Jacke |
jaka |
Unterwäsche |
apakšveļa |
Sweatshirt |
svīteris |
Socke |
zeķe |
Strumpfhose |
zeķubikses |
Shorts |
šorti |
Jeans |
džinsi |
frisch |
svaigs |
schnell |
ātrs |
langsam |
lēns |
sauber |
tīrs |
schmutzig |
netīrs |
frei |
brīvs |
besetzt |
aizņemts |
Chirurg |
ķirurgs |
Zimmerpflanze |
istabas augs |
Badezimmer |
vannas istaba |
Schrank |
skapis |
Tisch |
galds |
Stuhl |
krēsls |
Fenster |
logs |
Schrank |
skapis |
Regal |
plaukts |
Kühlschrank |
ledusskapis |
Wand |
siena |
Figur |
figūra |
Vase |
vāze |
Ausguss | Spülbecken |
izlietne |
Kasten | Kiste |
kaste |
Flasche |
pudele |
Glas |
glāze |
Truhe |
lāde |
rund |
apaļš |
Augen |
acis |
Ohren |
ausis |
Herz |
sirds |
talentiert |
talantīgs |
Welt |
pasaule |
gerade |
taisni |
krumm |
līks |
Stimme |
balss |
kurz |
īss |
Krug | Tasse |
krūze |
lang (als Maßangabe) |
garš |
lecker |
garšīgs |
Geschmack |
garša |
schmecken |
garšot |
Segel |
bura |
Bar |
bārs |
Barkeeper | Barmann |
bārmenis |
Wohnung |
dzivoklis |
wohnen |
leben |
dzīvot |
Feuerwehr |
ugunsdzēsēji |
Polizei |
policija |
Postleitzahl |
pasta indekss |
Bart |
bārda |
dünn |
tievs |
schlank |
slaids |
rundlich |
apaļīgs |
Sammlung |
krājums |
Latschen |
čības |
zusammen |
kopā |
später |
vēlāk |
Mensa | Kantine |
ēdnīca |
draussen |
ārā |
fahren |
braukt |
sitzen |
sēdēt |
trinken |
dzert |
bleiben |
palikt |
helfen |
palīdzēt |
schmerzen (Verb) |
sāpēt |
Eichhörnchen | (umgsprl. für weibl.
Geschlechtsorgan) |
vāvere (2) |
Ei |
ola |
Eiche |
ozols |
Hals |
kakls |
Bein/Fuß |
kāja |
Rücken |
mugura |
Fuß |
pēda |
Kopf |
galva |
Haare |
mati |
Stirn |
piere |
Augenbraue |
uzacs |
Wimpern |
skropstas |
Wange |
vaigs |
Nase |
deguns |
Mund |
mute |
Lippen |
lūpas |
Zahn |
zobs |
Kinn |
zods |
Schulter |
plecs |
Arm/Hand |
roka |
Ellbogen |
elkonis |
Hand |
plauksta |
Finger |
pirksts |
Hintern |
dibens |
Stein |
akmens |
Gicht |
ģikts |
feiern |
svinēt |
zurückgeben |
atdot |
Doktor |
doktors |
Stockwerk | Etage |
stāvs |
Patient |
pacients |
können (die Fähigkeit) |
prast (protu, -i, -) |
können (die Möglichkeit) |
varēt |
gehen |
iet |
reparieren |
labot |
organisieren |
organizēt |
lügen |
melot |
oft |
bieži |
graue Haare |
sirmi mati |
fettig |
taukains |
Tätowierung |
tetovējums |
Marienkäfer |
bizbizmārīte |
rufen | nennen |
saukt |
kaufen |
pirkt |
wollen |
gribēt |
Tasche (2) |
kabata | soma |
Handtasche (2) |
kabatiņa | roka soma |
erholen | ausruhen |
atpūst |
besuchen |
apciemot |
schlendern | spazierengehen |
staigāt (2) |
drinnen |
iekšā |
Taufe |
kristības |
Gegenstand | Unterrichtsfach |
priekšmets (2) |
lang (zeitlich) |
ilgi |
Sommersprossen |
vasarraibumi |
dick (Menschen, Schweine, ...) |
resns |
dick (Haare, Bücher, ...) |
biezs |
wenig / nicht viel |
nedaudz |
schmal | eng |
šaurs |
breit |
plats |
gestreift |
svitrains |
kariert |
rūtains |
kleinkariert |
sīkrūtains |
Kuhle | Grube | Schlagloch |
bedrē (3) |
Loch |
caurums |
Teppich (2) |
paklājs | tepiķis |
Küche |
virtūve |
meistens |
lielākoties |
Hund |
suns |
wütend |
nikns |
Baby | Kleinkind |
mazulis |
zuerst |
vispirms |
deutsche/englische Sprache |
vācu/angļu/... valoda |
Mathematik |
matemātika |
Geschichte |
vēsture |
Chemie |
ķīmija |
Physik |
fizika |
Kunst |
māksla |
Biologie |
bioloģija |
Sport |
sports |
Wirtschaft |
ekonomika |
Politik (Schulfach) |
politoloģija |
Politik |
politika |
Hauswirtschaftslehre |
mājturība |
Werken (Schulfach) |
darbmāciba |
Schwimmen (Schulfach) |
peldēšana |
(der) Rest |
pārējais |
selbstständig |
patstāvīgs |
mir gefällt | ich mag |
man patīk |
Zoll |
muita |
Passagier |
pasažīrs |
(Paddel-)Boot |
laiva |
Schiff |
kuģis |
Wo ist die nächste Kneipe? |
Kur ir tuvākais krogs? |
Bitte sprechen Sie langsamer! |
Lūdzu, runājiet lēnāk! |
Spricht hier jemand Deutsch? |
Vai te kāds runā vāciski? |
Ich brauche eine Rechnung/Quittung. |
Man vajag reķinu. |
Ein Bier bitte! |
Lūdzu, vienu alu! |
Sprechen Sie Englisch? |
Vai jūs runājat angliski? |
Was lernen wir heute? |
Ko mēs šodien mācāmies? |
Die Stunde ist zu Ende. |
Stunda ir galā/beigusies. |
Eine Pause bitte! |
Lūdzu, pārtraukumu! |
Wie geht es Dir/Ihnen? |
Ka tev/jums iet? |
Ich will das/dieses. |
Es gribētu šo. |
Guten Morgen! |
Labrīt! |
Guten Abend! |
Labvakar! |
Entschuldige! |
Atvainojiet! |
Entschuldigen Sie! |
Piedodiet! |
Entschuldigen Sie! |
Atvainojiet! |
Ich bin verheiratet. |
Es esmu precēts. |
Macht nichts! (als Antwort auf eine
Entschuldigung) |
Nekas, nekas! |
Gern geschehen! (Als Antwort auf
'Paldies') |
Nav par ko! |
Alles klar! |
Viss skaidrs! |
Ich denke ... |
Es domāju ... |
Welche Sprachen sprichst Du? |
Kādās valodas tu runā? |
Wie bitte? |
Kā, lūdzu? |
Nocheinmal, bitte! |
Velreiz, lūdzu! |
Das ist ein angesehener Beruf. |
Tā ir prestīža profesija. |
Das ist ein gut bezahlter Beruf. |
Tā ir labi apmaksāta profesija. |
Ich heiße ... |
Mani sauc ... |
Ich bin aus Deutschland. |
Es esmu no Vācijas. |
Jetzt an die Arbeit! |
Tagad pie darba! |
Ich bin sehr satt. |
Es esmu ļoti labi paēdis. |
Meine Glückszahl ist ... |
Mans laimīgais skaitlis ir ... |
Ich habe ein Zimmer/eine Wohnung
gemietet. |
Es īrēju dzivokli/istabu. |
Ich vermiete ein Zimmer/eine Wohnung. |
Es izīrēju dzivokli/istabu. |
Was schmeckt Dir? |
Kas tev garšo? |
Mir schmeckt ... nicht. |
Man negaršo ... |
Halt die Klappe! |
Turi muti! |
Was ist ... auf Lettisch? |
Kā latviski ir ...? |
Schwer zu sagen! |
Grūti pateikt! |
Wie spät ist es? (2) |
Cik ir pulkstenis? | Cikos |
Wieviel kostet das? |
Cik tas maksa? |
Wie alt bist Du/sind Sie? |
Cik tev/jums gadu? |
Wann hast Du Geburtstag? |
Kad tev ir dzimšanas diena? |
Das lässt mich kalt. |
Man tur ne silts, ne auksts. |
Wollen schadet nicht... |
Gribēt nav kaitīgi... |
Wo warst Du gestern abend? |
Kur tu biji vakar vakarā? |
Das ist eine persönliche Frage! |
Tas ir personisks jautājums! |
Über Geschmack lässt sich nicht streiten! |
Par gaume nestrīdas! |
Hilfe! |
Palīgā! |
Schön Dich wiederzusehen! |
Jauki tevi atkal redzēt! |
Der bessere Teil ist anwesend. |
Labākā daļa ir klāt. |
Das Geschäft ist bis 17:00 Uhr
geschlossen. |
Veikals ir slēgts līdz 17:00. |
Sie sehen immer gut aus! |
Jūs vienmer labi izskataties! |
Du siehst heute gut aus! |
Tu šodien labi izskaties! |
Ja, gerne! |
Jā, labprāt! |
Für kein Geld der Welt! |
Ne par kādu naudu! |
Ich sage nichts ohne meinen Anwalt! |
Es nerunāšu bez advokāta! |
Ich freue mich auf ... |
Es priecajos par ... |
Er ist ein toller Typ! |
Viņš ir foršs džeks! |
Wie ist das Wetter? |
Kāds ir laiks? |
Ich muss nicht mehr arbeiten/denken/... |
Man vairs nav jastrāda/japadoma/... |
Woher kommst Du? |
No kurienes tu esi? |
Wie heißt Du? |
Kā tevi sauc? |
Auf Wiedersehen! |
Uz redzēšanos! |
Was studierst Du? |
Ko tu studē? |
die Beine in die Hand nehmen |
ņemt kājas pār pleciem |
Sind Sie aus Europa? |
Vai Jūs esat no Eiropas? |
Sind Sie aus Amerika? |
Vai Jūs esat no Amerikas? |
Sind Sie aus Asien? |
Vai Jūs esat no Āzijas? |
In welchem Hotel wohnen Sie? |
Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? |
Wie lange sind Sie schon hier? |
Cik ilgi Jūs jau esat šeit? |
Wie lange bleiben Sie hier? |
Cik ilgi Jūs te paliksiet? |
Gefällt es Ihnen hier? |
Vai Jums šeit patīk? |
Besuchen Sie mich mal! |
Apciemojiet mani! |
Hier ist meine Adresse. |
Te ir mana adrese. |
Sehen wir uns morgen? |
Vai mēs rīt redzēsimies? |
Es tut mir sehr Leid, aber ich habe schon
andere Pläne. |
Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. |
Tschüss |
Atā | Čau |
Auf Wiedersehen! |
Uz redzēšanos! |
Wo sind wir? |
Kur mēs esam? |
Wir sind in der Schule. |
Mēs esam skolā. |
Wir haben Unterricht. |
Mums ir nodarbības. |
Das sind die Schüler. |
Tie ir skolēni. |
Das ist die Lehrerin. |
Tā ir skolotāja. |
Das ist die Klasse. |
Tā ir klase. |
Was machen wir? |
Ko mēs darām? |
Wir lernen. |
Mēs mācāmies. |
Wir lernen eine Sprache. |
Mēs mācāmies valodu. |
Ich lerne Englisch. |
Es mācos angļu valodu. |
Du lernst Spanisch. |
Tu mācies spāņu valodu. |
Er lernt Deutsch. |
Viņš mācās vācu valodu. |
Wir lernen Französisch. |
Mēs mācāmies franču valodu. |
Ihr lernt Italienisch. |
Jūs mācāties itāliešu valodu. |
Sie lernen Russisch. (3.P.pl.) |
Viņi mācās krievu valodu. |
Sprachen lernen ist interessant. |
Mācīties valodas ir interesanti. |
Wir wollen Menschen verstehen. |
Mēs gribam saprast cilvēkus. |
Wir wollen mit Menschen sprechen |
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem. |
John ist aus London. |
Džons ir no Londonas. |
London liegt in Großbritannien. |
Londona atrodas Lielbritānijā. |
Er spricht Englisch. |
Viņš runā angļu valodā. |
Maria ist aus Madrid. |
Marija ir no Madrides. |
Madrid liegt in Spanien. |
Madride atrodas Spānijā. |
Sie spricht Spanisch. |
Viņa runā spāņu valodā. |
Peter und Martha sind aus Berlin. |
Pēteris un Marta ir no Berlīnes. |
Berlin liegt in Deutschland. |
Berlīne atrodas Vācijā. |
Sprecht ihr beide Deutsch? |
Vai jūs abi runājat vāciski? |
London ist eine Hauptstadt. |
Londona ir galvaspilsēta. |
Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. |
Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas. |
Die Hauptstädte sind groß und laut. |
Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas. |
Frankreich liegt in Europa. |
Francija atrodas Eiropā. |
Ägypten liegt in Afrika. |
Ēģipte atrodas Āfrikā. |
Japan liegt in Asien. |
Japāna atrodas Āzijā. |
Kanada liegt in Nordamerika. |
Kanāda atrodas Ziemeļamerikā. |
Panama liegt in Mittelamerika. |
Panama atrodas Vidusamerikā. |
Brasilien liegt in Südamerika |
Brazīlija atrodas Dienvidamerikā. |
Ich lese. |
Es lasu. |
Ich lese einen Buchstaben. |
Es lasu burtu. |
Ich lese ein Wort. |
Es lasu vārdu. |
Ich lese einen Satz. |
Es lasu teikumu. |
Ich lese einen Brief. |
Es lasu vēstuli. |
Ich lese ein Buch. |
Es lasu grāmatu. |
Ich lese. |
Es lasu. |
Du liest. |
Tu lasi. |
Er liest. |
Viņš lasa. |
Ich schreibe. |
Es rakstu. |
Ich schreibe einen Buchstaben. |
Es rakstu burtu. |
Ich schreibe ein Wort. |
Es rakstu vārdu. |
Ich schreibe einen Satz. |
Es rakstu teikumu. |
Ich schreibe einen Brief. |
Es rakstu vēstuli. |
Ich schreibe ein Buch. |
Es rakstu grāmatu. |
Ich schreibe. |
Es rakstu. |
Du schreibst. |
Tu raksti. |
Er schreibt. |
Viņš raksta. |
Ich zähle |
Es skaitu |
eins, zwei, drei |
viens, divi, trīs |
Ich zähle bis drei. |
Es skaitu līdz trīs. |
Ich zähle weiter... |
Es skaitu tālāk... |
vier, fünf, sechs |
četri, pieci, seši |
sieben, acht, neun |
septiņi, astoņi, deviņi |
Ich zähle. |
Es skaitu. |
Du zählst. |
Tu skaiti. |
Er zählt. |
Viņš skaita. |
Eins. Der Erste. |
Viens. Pirmais. |
Zwei. Der Zweite. |
Divi. Otrais. |
Drei. Der Dritte. |
Trīs. Trešais. |
Vier. Der Vierte. |
Četri. Ceturtais. |
Fünf. Der Fünfte. |
Pieci. Piektais. |
Sechs. Der Sechste. |
Seši. Sestais. |
Sieben. Der Siebte. |
Septiņi. Septītais. |
Acht. Der Achte. |
Astoņi. Astotais. |
Neun. Der Neunte. |
Deviņi. Devītais. |
Entschuldigen Sie! |
Atvainojiet, lūdzu! |
Wie viel Uhr ist es, bitte? |
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? |
Danke vielmals. |
Liels paldies. |
Es ist ein Uhr. |
Pulkstenis ir viens. |
Es ist zwei Uhr. |
Pulkstenis ir divi. |
Es ist drei Uhr. |
Pulkstenis ir trīs. |
Es ist vier Uhr. |
Pulkstenis ir četri. |
Es ist fünf Uhr. |
Pulkstenis ir pieci. |
Es ist sechs Uhr. |
Pulkstenis ir seši. |
Es ist sieben Uhr. |
Pulkstenis ir septiņi. |
Es ist acht Uhr. |
Pulkstenis ir astoņi. |
Es ist neun Uhr. |
Pulkstenis ir deviņi. |
Es ist zehn Uhr. |
Pulkstenis ir desmit. |
Es ist elf Uhr. |
Pulkstenis ir vienpadsmit. |
Es ist zwölf Uhr. |
Pulkstenis ir divpadsmit. |
Eine Minute hat sechzig Sekunden. |
Minūtē ir sešdesmit sekundes. |
Eine Stunde hat sechzig Minuten. |
Stundā ir sešdesmit minūtes. |
Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. |
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. |
(der) Dienstag |
otrdiena |
(der) Mittwoch |
trešdiena |
Donnerstag |
ceturtdiena |
(der) Freitag |
piektdiena |
(der) Samstag |
sestdiena |
der Sonntag |
svētdiena |
(die) Woche |
nedēļa |
von Montag bis Sonntag |
no pirmdienas līdz svētdienai |
Der erste Tag ist Montag. |
Pirmā diena ir pirmdiena. |
Der zweite Tag ist Dienstag. |
Otrā diena ir otrdiena. |
Der dritte Tag ist Mittwoch. |
Trešā diena ir trešdiena. |
Der vierte Tag ist Donnerstag. |
Ceturtā diena ir ceturtdiena. |
Der fünfte Tag ist Freitag. |
Piektā diena ir piektdiena. |
Der sechste Tag ist Samstag. |
Sestā diena ir sestdiena. |
Der siebte Tag ist Sonntag. |
Septītā diena ir svētdiena. |
Die Woche hat sieben Tage. |
Nedēļā ir septiņas dienas. |
Wir arbeiten nur fünf Tage. |
Mēs strādājam tikai piecas dienas. |
Gestern war Samstag. |
Vakar bija sestdiena. |
Gestern war ich im Kino. |
Vakar es biju kino. |
Der Film war interessant. |
Filma bija interesanta. |
Heute ist Sonntag. |
Šodien ir svētdiena. |
Heute arbeite ich nicht. |
Šodien es nestrādāju. |
Ich bleibe zu Hause. |
Es palieku mājās. |
Morgen ist Montag. |
Rīt ir pirmdiena. |
Morgen arbeite ich wieder. |
Rīt es atkal strādāšu. |
Ich arbeite im Büro. |
Es strādāju birojā. |
Wer ist das? |
Kas tas ir? |
Das ist Peter. |
Tas ir Pēteris. |
Peter ist Student. |
Pēteris ir students. |
Wer ist das? |
Kas tā ir? |
Das ist Martha. |
Tā ir Marta. |
Martha ist Sekretärin. |
Marta ir sekretāre. |
Peter und Martha sind Freunde. |
Pēteris un Marta ir draugi. |
Peter ist der Freund von Martha. |
Pēteris ir Martas draugs. |
Martha ist die Freundin von Peter. |
Marta ir Pētera draudzene. |
der Januar |
janvāris |
(der) Februar |
februāris |
(der) März |
marts |
(der) April |
aprīlis |
(der) Mai |
maijs |
der Juni |
jūnijs |
Das sind sechs Monate. |
Tie ir seši mēneši. |
Januar, Februar, März |
Janvāris, februāris, marts |
April, Mai und Juni |
aprīlis, maijs un jūnijs |
(der) Juli |
jūlijs |
Ich verstehe diesen Satz nicht. |
Es nesaprotu šo teikumu. |
Ich verstehe die Bedeutung nicht. |
Es nesaprotu nozīmi. |
Ist der Ring teuer? |
Vai gredzens ir dārgs? |
Nein, das kostet nur hundert Euro. |
Nē, tas maksā tikai simts eiro. |
Aber ich habe nur fünfzig. |
Bet man ir tikai piecdesmit. |
ich – mein |
es – mans |
Ich kann meinen Schlüssel nicht finden. |
Es nevaru atrast savu atslēgu. |
Ich kann meine Fahrkarte nicht finden. |
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. |
(die) Brille |
brilles |
Er hat seine Brille vergessen. |
Viņš aizmirsta savas brilles. |
Wo hat er denn seine Brille? |
Kur tad ir viņa brilles? |
groß und klein |
liels un mazs |
Der Elefant ist groß. |
Zilonis ir liels. |
Die Maus ist klein. |
Pele ir maza. |
Ich brauche ein Bett. |
Man vajag gultu. |
Ich will schlafen. |
Es gribu gulēt. |
Gibt es hier ein Bett? |
Vai te ir gulta? |
Möchten Sie rauchen? |
Vai Jūs vēlaties smēķēt? |
Möchten Sie tanzen? |
Vai Jūs vēlaties dejot? |
Möchten Sie spazieren gehen? |
Vai Jūs vēlaties iet pastaigāties? |
Was wollt ihr? |
Ko jūs gribat? |
Wollt ihr Fußball spielen? |
Vai jūs gribat spēlēt futbolu? |
Wollt ihr Freunde besuchen? |
Vai jūs gribat apciemot draugus? |
müssen, brauchen |
vajadzēt |
Ich muss den Brief verschicken. |
Man jānosūta vēstule. |
Ich muss für das Hotel bezahlen. |
Man jāsamaksā par viesnīcu. |
Darfst du schon mit dem Auto fahren? |
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? |
Darfst du schon Alkohol trinken? |
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? |
Darfst du schon allein ins Ausland
fahren? |
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? |
Können Sie mir die Haare schneiden? |
Vai Jūs varat man nogriezt matus? |
Nicht viel kürzer, bitte. |
Ne pārāk īsus, lūdzu. |
Nicht viel kürzer, bitte. |
Nedaudz īsākus, lūdzu. |
Warum kommen Sie nicht? |
Kāpēc Jūs nenākat? |
Das Wetter ist so schlecht. |
Laiks ir tik slikts. |
Ich komme nicht, weil das Wetter so
schlecht ist. |
Es nenāku, jo ir slikts laiks. |
Warum bist du nicht gekommen? |
Kāpēc tu neatnāci? |
Ich war krank. |
Es biju slima. |
Ich bin nicht gekommen, weil ich krank
war. |
Es neatnācu, jo biju slima. |
Warum essen Sie die Torte nicht? |
Kāpēc Jūs neēdat torti? |
Ich muss abnehmen. |
Man jāsamazina svars. |
Ich esse nicht, weil ich abnehmen muss. |
Es neēdu, jo man jāsamazina svars. |
eine alte Frau |
veca sieviete |
eine dicke Frau |
resna sieviete |
eine neugierige Frau |
ziņkārīga sieviete |
Ich habe ein blaues Kleid an. |
Man mugurā ir zila kleita. |
Ich habe ein rotes Kleid an. |
Man mugurā ir sarkana kleita. |
Ich habe ein grünes Kleid an. |
Man mugurā ir zaļa kleita. |
Sie hat einen Hund. |
Viņai ir suns. |
Der Hund ist groß. |
Suns ir liels. |
Sie hat einen großen Hund. |
Viņai ir liels suns. |
Er schrieb einen Brief. |
Viņš rakstīja vēstuli. |
Musstest du den Arzt rufen? |
Vai tev bija jāizsauc ārsts? |
Kannst du ins Wasser springen? |
Vai tu proti lēkt ūdenī? |
Wo ist die Dusche? |
Kur ir duša? |
Wo ist die Umkleidekabine? |
Kur ir pārģērbšanās kabīne? |
Wo ist die Schwimmbrille? |
Kur ir peldbrilles? |
Ist das Wasser tief? |
Vai ūdens ir dziļš? |
Ist das Wasser sauber? |
Vai ūdens ir tīrs? |
Ist das Wasser warm? |
Vai ūdens ir silts? |
Ich friere. |
Man salst. |
Das Wasser ist zu kalt. |
Ūdens ir pārāk auksts. |
Ich gehe jetzt aus dem Wasser. |
Es tagad eju ārā no ūdens. |
Ich will in die Bibliothek. |
Es gribu aiziet uz bibliotēku. |
Ich will in die Buchhandlung. |
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu. |
Ich will zum Kiosk gehen. |
Es gribu aiziet uz kiosku. |
Ich muss Einkäufe machen. |
Man jāiepērkas. |
Wir suchen ein Sportgeschäft. |
Mēs meklējam sporta preču veikalu. |
Wir suchen eine Fleischerei. |
Mēs meklējam gaļas veikalu. |
Wir suchen eine Apotheke |
Mēs meklējam aptieku. |
Ich möchte ein Geschenk kaufen. |
Es vēlos nopirkt dāvanu. |
Aber nichts allzu Teueres. |
Bet neko pārāk dārgu. |
Vielleicht eine Handtasche? |
Varbūt rokassomiņu? |
Was machen Sie beruflich? |
Kas Jūs esat pēc profesijas? |
Mein Mann ist Arzt von Beruf. |
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts. |
Ich arbeite halbtags als
Krankenschwester. |
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu. |
Lust haben |
vēlēties |
Wir haben Lust. | Wir möchten. |
Mēs vēlamies. |
Wir haben keine Lust. |
Mēs nevēlamies. |
Ich habe einen Termin beim Arzt. |
Man ir pieraksts pie ārsta. |
Ich habe den Termin um zehn Uhr. |
Man ir pieraksts uz desmitiem. |
Wie ist Ihr Name? |
Kā Jūs sauc? |
Ich zeichne einen Mann. |
Es zīmēju vīrieti. |
Zuerst den Kopf. |
Vispirms galvu. |
Der Mann hat einen Hut. |
Vīrietim ir platmale. |
Wo ist das nächste Postamt? |
Kur ir tuvākā pasta nodaļa? |
Ist es weit bis zum nächsten Postamt? |
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? |
Wo ist der nächste Briefkasten? |
Kur ir tuvākā pastkastīte? |
Ich möchte ein Konto eröffnen. |
Es vēlos atvērt kontu. |
Hier ist mein Pass. |
Te ir mana pase. |
Und hier ist meine Adresse. |
Un te ir mana adrese. |
Der erste Monat ist der Januar. |
Pirmais mēnesis ir janvāris. |
Der zweite Monat ist der Februar. |
Otrais mēnesis ir februāris. |
Der dritte Monat ist der März. |
Trešais mēnesis ir marts. |
lernen |
mācīties |
Lernen die Schüler viel? |
Vai skolēni mācās daudz? |
Nein, sie lernen wenig. |
Nē, viņi mācās maz. |
Ich habe ein Hobby. |
Man ir hobijs. |
Ich spiele Tennis. |
Es spēlēju tenisu. |
Wo ist ein Tennisplatz? |
Kur ir tenisa laukums? |
Ich verstehe dieses Wort nicht. |
Es nesaprotu šo vārdu. |
Denk an die Hosen, die Hemden, die
Socken. |
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm! |
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die
Sakkos. |
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm! |
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden
und die T-Shirts. |
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem! |
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel. |
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki. |
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine
Nagelschere. |
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes. |
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste
und Zahnpasta. |
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta. |
Ist der Strand sauber? |
Vai pludmale ir tīra? |
Kann man dort baden? |
Vai tur var peldēties? |
Ist es nicht gefhrlich, dort zu baden? |
Vai nav bīstami tur peldēties? |
Kann man hier einen Sonnenschirm leihen? |
Vai te var iznomāt saulessargu? |
Kann man hier einen Liegestuhl leihen? |
Vai te var iznomāt guļamkrēslu? |
Kann man hier ein Boot leihen? |
Vai te var iznomāt laivu? |
Ich würde gern surfen. |
Es labprāt pasērfotu. |
Ich würde gern tauchen. |
Es labprāt nirtu. |
Ich würde gern Wasserski fahren. |
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm. |
Kann man ein Surfbrett mieten? |
Vai var iznomāt sērfdēli? |
Kann man eine Taucherausrüstung mieten? |
Vai var iznomāt niršanas piederumus? |
Kann man Wasserskier mieten? |
Vai var iznomāt ūdensslēpes? |
Ich bin erst Anfänger. |
Es esmu iesācēja. |
Ich kenne mich damit schon aus. |
Es to jau protu. |
Wo ist der Skilift? |
Kur ir slēpotāju pacēlājs? |
Hast du denn Skier dabei? |
Vai tev ir līdzi slēpes? |
Hast du denn Skischuhe dabei? |
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki? |
Treibst du Sport? |
Vai tu nodarbojies ar sportu? |
Ich besuche einen Sportverein. |
Es apmeklēju sporta biedrību. |
Wir spielen Fuball. |
Mēs spēlējam futbolu. |
Manchmal schwimmen wir. |
Dažreiz mēs peldam. |
Oder wir fahren Rad. |
Vai arī mēs braucam ar divriteni. |
In unserer Stadt gibt es ein
Fuballstadion. |
Mūsu pilsētā ir futbola stadions. |
Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna. |
Ir arī peldbaseins ar saunu. |
Und es gibt auch einen Golfplatz. |
Un ir arī golfa laukums. |
Was gibt es im Fernsehen? |
Ko rāda televīzijā? |
Gerade wird ein Fuballspiel gezeigt. |
Pašlaik rāda futbola spēli. |
Die deutsche Mannschaft spielt gegen die
englische. |
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. |
Wer gewinnt? |
Kas uzvar? |
Ich habe keine Ahnung. |
Man nav ne jausmas. |
Im Moment steht es unentschieden. |
Pašlaik ir neizšķirts. |
Der Schiedsrichter kommt aus Belgien. |
Tiesnesis ir no Beļģijas. |
Jetzt gibt es einen Elfmeter. |
Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. |
Tor! Eins zu null! |
Vārti! Viens pret nulli! |
Heute ist es heiß. |
Šodien ir karsts. |
Gehen wir ins Schwimmbad? |
Vai mēs iesim uz peldbaseinu? |
Hast du Lust, schwimmen zu gehen? |
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt? |
Hast du ein Handtuch? |
Vai tev ir dvielis? |
Hast du eine Badehose? |
Vai tev ir peldbikses? |
Hast du einen Badeanzug? |
Vai tev ir peldkostīms? |
Kannst du schwimmen? |
Vai tu proti peldēt? |
Kannst du tauchen? |
Vai tu proti nirt? |
Ist hier in der Nhe ein Tennisplatz? |
Vai te tuvumā ir tenisa laukums? |
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad? |
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins? |
Wir wollen ins Kino. |
Mēs gribam aiziet uz kino. |
Heute läuft ein guter Film. |
Šodien rāda labu filmu. |
Der Film ist ganz neu. |
Filma ir pavisam jauna. |
Wo ist die Kasse? |
Kur ir kase? |
Gibt es noch freie Plätze? |
Vai ir vēl brīvas vietas? |
Was kosten die Eintrittskarten? |
Cik maksā ieejas biļetes? |
Wann beginnt die Vorstellung? |
Cikos sākas izrāde? |
Wie lange dauert der Film? |
Cik gara ir filma? |
Kann man Karten reservieren? |
Vai var rezervēt biļetes? |
Ich möchte hinten sitzen. |
Es vēlos sēdēt aizmugurē. |
Ich möchte vorn sitzen. |
Es vēlos sēdēt priekšā. |
Ich möchte in der Mitte sitzen. |
Es vēlos sēdēt vidū. |
Der Film war spannend. |
Filma bija aizraujoša. |
Der Film war nicht langweilig. |
Filma nebija garlaicīga. |
Aber das Buch zum Film war besser. |
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka. |
Wie war die Musik? |
Kāda bija mūzika? |
Wie waren die Schauspieler? |
Kādi bija aktieri? |
Gab es Untertitel in englischer Sprache? |
Vai bija titri angļu valodā? |
Ist der Platz hier frei? |
Vai šī vieta ir brīva? |
Darf ich mich zu Ihnen setzen? |
Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus? |
Gern. |
Labprāt. |
Wie finden Sie die Musik? |
Kā Jums patīk mūzika? |
Ein bisschen zu laut. |
Nedaudz par skaļu. |
Aber die Band spielt ganz gut. |
Bet grupa spēlē gluži labi. |
Sind Sie öfter hier? |
Vai Jūs te esat bieži? |
Nein, das ist das erste Mal. |
Nē, šī ir pirmā reize. |
Tanzen Sie? |
Vai Jūs dejojat? |
Später vielleicht. |
Varbūt vēlāk. |
Ich kann nicht so gut tanzen. |
Es neprotu tik labi dejot. |
Das ist ganz einfach. |
Tas ir pavisam vienkārši. |
Ich zeige es Ihnen. |
Es Jums parādīšu. |
Nein, lieber ein anderes Mal. |
Nē, labāk kādu citu reizi. |
Warten Sie auf jemand? |
Vai Jūs kādu gaidāt? |
Da kommt er ja schon! |
Tur jau viņš nāk! |
Du musst unseren Koffer packen! |
Tev jāsakravā mūsu koferis! |
Du darfst nichts vergessen! |
Tu neko nedrīksti aizmirst! |
Du brauchst einen großen Koffer! |
Tev ir vajadzīgs liels koferis! |
Vergiss nicht den Reisepass! |
Neaizmirsti pasi! |
Vergiss nicht das Flugticket! |
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti! |
Vergiss nicht die Reiseschecks! |
Neaizmirsti ceļojuma čekus! |
Nimm Sonnencreme mit. |
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu! |
Nimm die Sonnenbrille mit. |
Paņem līdzi saulesbrilles! |
Nimm den Sonnenhut mit. |
Paņem līdzi vasaras platmali! |
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen? |
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti? |
Willst du einen Reisefhrer mitnehmen? |
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi? |
Willst du einen Regenschirm mitnehmen? |
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu? |
Ist die Ausstellung dienstags geffnet? |
Vai izstāde otrdienās ir atvērta? |
Hat der Zoo mittwochs geffnet? |
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts? |
Hat das Museum donnerstags geffnet? |
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts? |
Hat die Galerie freitags geffnet? |
Vai galerija piektdienās ir atvērta? |
Darf man fotografieren? |
Vai drīkst fotografēt? |
Muss man Eintritt bezahlen? |
Vai ir jāpērk ieejas biļete? |
Wie viel kostet der Eintritt? |
Cik maksā ieejas biļete? |
Gibt es eine Ermigung fr Gruppen? |
Vai grupām ir atlaide? |
Gibt es eine Ermigung fr Kinder? |
Vai bērniem ir atlaide? |
Gibt es eine Ermigung fr Studenten? |
Vai studentiem ir atlaide? |
Was fr ein Gebude ist das? |
Kas tā ir par ēku? |
Wie alt ist das Gebude? |
Cik veca ir ēka? |
Wer hat das Gebude gebaut? |
Kas ir cēlis šo ēku? |
Ich interessiere mich fr Architektur. |
Es interesējos par arhitektūru. |
Ich interessiere mich fr Kunst. |
Es interesējos par mākslu. |
Ich interessiere mich fr Malerei. |
Es interesējos par glezniecību. |
Dort ist der Zoo. |
Tur ir zooloģiskais dārzs. |
Dort sind die Giraffen. |
Tur ir žirafes. |
Wo sind die Elefanten? |
Kur ir ziloņi? |
Wo sind die Schlangen? |
Kur ir čūskas? |
Wo sind die Lwen? |
Kur ir lauvas? |
Ich habe einen Fotoapparat. |
Man ir fotoaparāts. |
Ich habe auch eine Filmkamera. |
Man ir arī filmēšanas kamera. |
Wo ist eine Batterie? |
Kur ir baterija? |
Wo sind die Pinguine? |
Kur ir pingvīni? |
Wo sind die Kngurus? |
Kur ir ķenguri? |
Wo sind die Nashrner? |
Kur ir degunradži? |
Wo ist eine Toilette? |
Kur ir tualete? |
Dort ist ein Caf. |
Tur ir kafejnīca. |
Dort ist ein Restaurant. |
Tur ir restorāns. |
Wo sind die Kamele? |
Kur ir kamieļi? |
Wo sind die Gorillas und die Zebras? |
Kur ir gorillas un zebras? |
Wo sind die Tiger und die Krokodile? |
Kur ir tīģeri un krokodili? |
Gibt es hier eine Diskothek? |
Vai te ir kāda diskotēka? |
Gibt es hier einen Nachtclub? |
Vai te ir kāds naktsklubs? |
Gibt es hier eine Kneipe? |
Vai te ir kāds krodziņš? |
Was gibt es heute Abend im Theater? |
Ko šovakar izrāda teātrī? |
Was gibt es heute Abend im Kino? |
Ko šovakar rāda kino? |
Was gibt es heute Abend im Fernsehen? |
Ko šovakar rāda pa televīziju? |
Gibt es noch Karten frs Theater? |
Vai ir vēl biļetes uz teātri? |
Gibt es noch Karten frs Kino? |
Vai ir vēl biļetes uz kino? |
Gibt es noch Karten fr das Fuballspiel? |
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli? |
Ich mchte ganz hinten sitzen. |
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē. |
Ich mchte irgendwo in der Mitte sitzen. |
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu. |
Ich mchte ganz vorn sitzen. |
Es vēlos sēdēt pašā priekšā. |
Knnen Sie mir etwas empfehlen? |
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt? |
Wann beginnt die Vorstellung? |
Kad sākas izrāde? |
Knnen Sie mir eine Karte besorgen? |
Vai Jūs varat dabūt man biļeti? |
Ist hier in der Nhe ein Golfplatz? |
Vai te tuvumā ir golfa laukums? |
Wo kann ich telefonieren? |
Kur es te varētu piezvanīt? |
Ich suche eine Werkstatt. |
Es meklēju remontdarbnīcu. |
Wo ist das nchste Telefon? |
Kur ir tuvākais telefons? |
Haben Sie ein Handy bei sich? |
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? |
Wir brauchen Hilfe. |
Mums ir nepieciešama palīdzība. |
Rufen Sie einen Arzt! |
Izsauciet ārstu! |
Rufen Sie die Polizei! |
Izsauciet policiju! |
Ihre Papiere, bitte. |
Jūsu dokumentus, lūdzu! |
Ihren Fhrerschein, bitte. |
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! |
Entschuldigen Sie! |
Atvainojiet, lūdzu! |
Knnen Sie mir helfen? |
Vai Jūs varat man palīdzēt? |
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? |
Kur šeit ir labs restorāns? |
Gehen Sie links um die Ecke. |
Krustojumā ejiet pa kreisi. |
Gehen Sie dann ein Stck geradeaus. |
Tad ejiet nelielu gabalu taisni. |
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. |
Tad ejiet simts metrus pa labi. |
Sie knnen auch den Bus nehmen. |
Jūs varat braukt arī ar autobusu. |
Sie knnen auch die Straenbahn nehmen. |
Jūs varat braukt arī ar tramvaju. |
Sie knnen auch einfach hinter mir
herfahren. |
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis. |
Wie komme ich zum Fuballstadion? |
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam? |
berqueren Sie die Brcke! |
Brauciet pāri tiltam! |
Fahren Sie durch den Tunnel! |
Brauciet cauri tunelim! |
Fahren Sie bis zur dritten Ampel. |
Brauciet līdz trešajam luksoforam. |
Biegen Sie dann die erste Strae rechts
ab. |
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi. |
Fahren Sie dann geradeaus ber die nchste
Kreuzung. |
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam. |
Entschuldigung, wie komme ich zum
Flughafen? |
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā? |
Am besten nehmen Sie die U-Bahn. |
Vislabāk brauciet ar metro. |
Fahren Sie einfach bis zur Endstation. |
Brauciet līdz gala stacijai! |
Wo ist das Fremdenverkehrsamt? |
Kur ir tūrisma aģentūra? |
Haben Sie einen Stadtplan fr mich? |
Vai Jums ir pilsētas plāns? |
Kann man hier ein Hotelzimmer
reservieren? |
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā? |
Wo ist die Altstadt? |
Kur ir vecpilsēta? |
Wo ist der Dom? |
Kur ir doms? |
Wo ist das Museum? |
Kur ir muzejs? |
Wo gibt es Briefmarken zu kaufen? |
Kur var nopirkt pastmarkas? |
Wo gibt es Blumen zu kaufen? |
Kur var nopirkt puķes? |
Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen? |
Kur var nopirkt braukšanas biļetes? |
Wo ist der Hafen? |
Kur ir osta? |
Wo ist der Markt? |
Kur ir tirgus? |
Wo ist das Schloss? |
Kur ir pils? |
Wann beginnt die Fhrung? |
Kad sākas ekskursija? |
Wann endet die Fhrung? |
Kad beidzas ekskursija? |
Wie lange dauert die Fhrung? |
Cik gara būs ekskursija? |
Ich mchte einen Fhrer, der Deutsch
spricht. |
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā. |
Ich mchte einen Fhrer, der Italienisch
spricht. |
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā. |
Ich mchte einen Fhrer, der Franzsisch
spricht. |
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā. |
Ist der Markt sonntags geffnet? |
Vai tirgus svētdienās ir atvērts? |
Ist die Jahrmarkt montags geffnet? |
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts? |
Die nchste Straenbahn kommt in 10
Minuten. |
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm. |
Der nchste Bus kommt in 15 Minuten. |
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm. |
Wann fhrt die letzte U-Bahn? |
Cikos ir pēdējais metro vilciens? |
Wann fhrt die letzte Straenbahn? |
Cikos ir pēdējais tramvajs? |
Wann fhrt der letzte Bus? |
Cikos ir pēdējais autobuss? |
Haben Sie einen Fahrschein? |
Vai Jums ir braukšanas biļete? |
Einen Fahrschein? – Nein, ich habe
keinen. |
Biļete? – Nē, man nav. |
Dann mssen Sie eine Strafe zahlen. |
Tad Jums jāmaksā soda nauda. |
Er fhrt mit dem Motorrad. |
Viņš brauc ar motociklu. |
Er fhrt mit dem Fahrrad. |
Viņš brauc ar divriteni. |
Er geht zu Fu. |
Viņš iet kājām. |
Er fhrt mit dem Schiff. |
Viņš brauc ar kuģi. |
Er fhrt mit dem Boot. |
Viņš brauc ar laivu. |
Er schwimmt. |
Viņš peld. |
Ist es hier gefhrlich? |
Vai šeit ir bīstami? |
Ist es gefhrlich, allein zu trampen? |
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? |
Ist es gefhrlich, nachts spazieren zu
gehen? |
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? |
Wir haben uns verfahren. |
Mēs esam apmaldījušies. |
Wir sind auf dem falschen Weg. |
Mēs esam uz nepareizā ceļa. |
Wir mssen umkehren. |
Mums jāgriežas atpakaļ. |
Wo kann man hier parken? |
Kur šeit var novietot automašīnu? |
Gibt es hier einen Parkplatz? |
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? |
Wie lange kann man hier parken? |
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? |
Fahren Sie Ski? |
Vai Jūs slēpojat? |
Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? |
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? |
Kann man hier Ski leihen? |
Vai te var nomāt slēpes? |
Rufen Sie bitte ein Taxi. |
Izsauciet, lūdzu, taksometru. |
Was kostet es bis zum Bahnhof? |
Cik maksā brauciens līdz stacijai? |
Was kostet es bis zum Flughafen? |
Cik maksā brauciens līdz lidostai? |
Bitte geradeaus. |
Lūdzu, taisni. |
Bitte hier nach rechts. |
Šeit, lūdzu, pa labi. |
Bitte dort an der Ecke nach links. |
Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi. |
Ich habe es eilig. |
Es steidzos. |
Ich habe Zeit. |
Man vēl ir laiks. |
Fahren Sie bitte langsamer. |
Brauciet, lūdzu, lēnāk! |
Halten Sie hier bitte. |
Pieturiet te, lūdzu! |
Warten Sie bitte einen Moment. |
Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi! |
Ich bin gleich zurck. |
Es tūlīt atgriezīšos. |
Bitte geben Sie mir eine Quittung. |
Lūdzu, iedodiet man kvīti! |
Ich habe kein Kleingeld. |
Man nav sīknaudas. |
Es stimmt so, der Rest ist fr Sie. |
Tā būs labi, atlikums Jums. |
Fahren Sie mich zu dieser Adresse. |
Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi! |
Fahren Sie mich zu meinem Hotel. |
Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu! |
Fahren Sie mich zum Strand |
Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu! |
Wo ist die nchste Tankstelle? |
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? |
Ich habe einen Platten. |
Manai mašīnai ir caura riepa. |
Knnen Sie das Rad wechseln? |
Vai Jūs varat apmainīt riteni? |
Ich brauche ein paar Liter Diesel. |
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. |
Ich habe kein Benzin mehr. |
Man vairs nav benzīna. |
Haben Sie einen Reservekanister? |
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? |
Gibt es Schlafwagen im Zug? |
Vai vilcienā ir guļamvagons? |
Ich mchte nur die Hinfahrt nach Brssel. |
Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp. |
Ich mchte eine Rckfahrkarte nach
Kopenhagen. |
Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas. |
Was kostet ein Platz im Schlafwagen? |
Cik maksā vieta guļamvagonā? |
Ist das der Zug nach Berlin? |
Vai šis ir vilciens uz Berlīni? |
Wann fhrt der Zug ab? |
Cikos atiet vilciens? |
Wann kommt der Zug in Berlin an? |
Cikos vilciens pienāk Berlīnē? |
Verzeihung, darf ich vorbei? |
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? |
Ich glaube, das ist mein Platz. |
Es domāju, tā ir mana vieta. |
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. |
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. |
Wo ist der Schlafwagen? |
Kur ir guļamvagons? |
Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges. |
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. |
Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang. |
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. |
Kann ich unten schlafen? |
Vai es varu gulēt lejā? |
Kann ich in der Mitte schlafen? |
Vai es varu gulēt vidū? |
Kann ich oben schlafen? |
Vai es varu gulēt augšā? |
Wann sind wir an der Grenze? |
Kad mēs būsim pie robežas? |
Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? |
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? |
Hat der Zug Versptung? |
Vai vilciens kavējas? |
Haben Sie etwas zu lesen? |
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? |
Kann man hier etwas zu essen und zu
trinken bekommen? |
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? |
Wrden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken? |
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? |
Ich mchte einen Flug nach Athen buchen. |
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām. |
Ist das ein Direktflug? |
Vai tas ir tiešais reiss? |
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. |
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam. |
Ich mchte meine Reservierung besttigen. |
Es vēlos apstiprināt rezervāciju. |
Ich mchte meine Reservierung stornieren. |
Es vēlos atteikt rezervāciju. |
Ich mchte meine Reservierung umbuchen. |
Es vēlos pārrezervēt. |
Wann geht die nchste Maschine nach Rom? |
Kad ir nākamais reiss uz Romu? |
Sind noch zwei Pltze frei? |
Vai ir vēl divas brīvas vietas? |
Nein, wir haben nur noch einen Platz
frei. |
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta. |
Wann landen wir? |
Kad mēs nolaižamies? |
Wann sind wir da? |
Kad mēs būsim klāt? |
Wann fhrt ein Bus ins Stadtzentrum? |
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru? |
Ist das Ihr Koffer? |
Vai tas ir Jūsu koferis? |
Ist das Ihre Tasche? |
Vai tā ir Jūsu soma? |
Ist das Ihr Gepck? |
Vai tā ir Jūsu bagāža? |
Wie viel Gepck kann ich mitnehmen? |
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi? |
Zwanzig Kilo. |
Divdesmit kilogramus. |
Was, nur zwanzig Kilo? |
Ko, tikai divdesmit kilogramus? |
Wo ist die Bushaltestelle? |
Kur ir autobusa pietura? |
Welcher Bus fhrt ins Zentrum? |
Kurš autobuss brauc uz centru? |
Welche Linie muss ich nehmen? |
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc? |
Muss ich umsteigen? |
Vai man ir jāpārsēžas? |
Wo muss ich umsteigen? |
Kur man ir jāpārsēžas? |
Was kostet ein Fahrschein? |
Cik maksā braukšanas biļete? |
Wie viele Haltestellen sind es bis zum
Zentrum? |
Cik pieturu ir līdz centram? |
Sie mssen hier aussteigen. |
Jums šeit jāizkāpj. |
Sie mssen hinten aussteigen. |
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm. |
Die nchste U-Bahn kommt in 5 Minuten. |
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm. |
Ich mchte eine Vorspeise. |
Es vēlos kādu uzkodu. |
Ich mchte einen Salat. |
Es vēlos salātus. |
Ich mchte eine Suppe. |
Es vēlos zupu. |
Ich mchte einen Nachtisch. |
Es vēlos desertu. |
Ich mchte ein Eis mit Sahne. |
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu. |
Ich möchte Obst oder Käse. |
Es vēlos augļus vai sieru. |
Wir mchten frhstcken. |
Mēs vēlamies pabrokastot. |
Wir mchten zu Mittag essen. |
Mēs vēlamies paēst pusdienas. |
Wir mchten zu Abend essen. |
Mēs vēlamies paēst vakariņas. |
Was mchten Sie zum Frhstck? |
Ko Jūs vēlaties brokastīs? |
Brtchen mit Marmelade und Honig? |
Maizītes ar marmelādi un medu? |
Toast mit Wurst und Kse? |
Tostermaizi ar desu un sieru? |
Ein gekochtes Ei? |
Vārītu olu? |
Ein Spiegelei? |
Vēršaci? |
Ein Omelett? |
Omleti? |
Bitte noch einen Joghurt. |
Lūdzu, vēl vienu jogurtu! |
Bitte noch Salz und Pfeffer. |
Lūdzu, sāli un piparus! |
Bitte noch ein Glas Wasser. |
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens! |
Einmal Pommes frites mit Ketchup. |
Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu. |
Und zweimal mit Mayonnaise. |
Un divas porcijas ar majonēzi. |
Und dreimal Bratwurst mit Senf. |
Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm. |
Was für Gemüse haben Sie? |
Kādi dārzeņi Jums ir? |
Haben Sie Bohnen? |
Vai Jums ir pupiņas? |
Haben Sie Blumenkohl? |
Vai Jums ir ziedkāposti? |
Ich esse gern Mais. |
Es labprāt ēdu kukurūzu. |
Ich esse gern Gurken. |
Es labprāt ēdu gurķus. |
Ich esse gern Tomaten. |
Es labprāt ēdu tomātus. |
Essen Sie auch gern Lauch? |
Vai Jūs labprāt ēdat puravus? |
Essen Sie auch gern Sauerkraut? |
Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus? |
Essen Sie auch gern Linsen? |
Vai Jūs labprāt ēdat lēcas? |
Isst du auch gern Karotten? |
Vai tu arī labprāt ēd burkānus? |
Isst du auch gern Brokkoli? |
Vai tu arī labprāt ēd brokoļus? |
Isst du auch gern Paprika? |
Vai tu arī labprāt ēd papriku? |
Ich mag keine Zwiebeln. |
Man negaršo sīpoli. |
Ich mag keine Oliven. |
Man negaršo olīves. |
Ich mag keine Pilze. |
Man negaršo sēnes. |
Wann fhrt der nchste Zug nach Berlin? |
Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni? |
Wann fhrt der nchste Zug nach Paris? |
Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi? |
Wann fhrt der nchste Zug nach London? |
Kad ir nākamais vilciens uz Londonu? |
Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach
Warschau? |
Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu? |
Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach
Stockholm? |
Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu? |
Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach
Budapest? |
Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu? |
Ich mchte eine Fahrkarte nach Madrid. |
Es vēlos biļeti uz Madridi. |
Ich mchte eine Fahrkarte nach Prag. |
Es vēlos biļeti uz Prāgu. |
Ich mchte eine Fahrkarte nach Bern. |
Es vēlos biļeti uz Berni. |
Wann kommt der Zug in Wien an? |
Cikos vilciens pienāk Vīnē? |
Wann kommt der Zug in Moskau an? |
Cikos vilciens pienāk Maskavā? |
Wann kommt der Zug in Amsterdam an? |
Cikos vilciens pienāk Amsterdamā? |
Muss ich umsteigen? |
Vai man ir jāpārsēžas? |
Von welchem Gleis fhrt der Zug ab? |
No kura ceļa atiet vilciens? |
Es gibt keinen Fernseher im Zimmer. |
Istabā nav televizora. |
Das Zimmer hat keinen Balkon. |
Istabai nav balkona. |
Das Zimmer ist zu laut. |
Istaba ir par skaļu. |
Das Zimmer ist zu klein. |
Istaba ir par mazu. |
Das Zimmer ist zu dunkel. |
Istaba ir par tumšu. |
Die Heizung funktioniert nicht. |
Apkure nedarbojas. |
Die Klimaanlage funktioniert nicht. |
Gaisa kondicionieris nedarbojas. |
Der Fernseher ist kaputt. |
Televizors nedarbojas. |
Das gefllt mir nicht. |
Tas man nepatīk. |
Das ist mir zu teuer. |
Tas man ir par dārgu. |
Haben Sie etwas Billigeres? |
Vai Jums nav kas lētāks? |
Gibt es hier in der Nhe eine
Jugendherberge? |
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? |
Gibt es hier in der Nhe eine Pension? |
Vai te tuvumā ir kāda pansija? |
Gibt es hier in der Nhe ein Restaurant? |
Vai te tuvumā ir kāds restorāns? |
Ist der Tisch frei? |
Vai šis galdiņš ir brīvs? |
Ich mchte bitte die Speisekarte. |
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu. |
Was knnen Sie empfehlen? |
Ko Jūs varētu ieteikt? |
Ich htte gern ein Bier. |
Es labprāt vēlētos alu. |
Ich htte gern ein Mineralwasser. |
Es labprāt vēlētos minerālūdeni. |
Ich htte gern einen Orangensaft. |
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu. |
Ich htte gern einen Kaffee. |
Es labprāt vēlētos kafiju. |
Ich htte gern einen Kaffee mit Milch. |
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu. |
Mit Zucker, bitte. |
Ar cukuru, lūdzu. |
Ich mchte einen Tee. |
Es vēlos tēju. |
Ich mchte einen Tee mit Zitrone. |
Es vēlos tēju ar citronu. |
Ich mchte einen Tee mit Milch. |
Es vēlos tēju ar pienu. |
Haben Sie Zigaretten? |
Vai Jums ir cigaretes? |
Haben Sie einen Aschenbecher? |
Vai Jums ir pelnu trauks? |
Haben Sie Feuer? |
Vai Jums ir šķiltavas? |
Mir fehlt eine Gabel. |
Man nav dakšiņas. |
Mir fehlt ein Messer. |
Man nav naža. |
Mir fehlt ein Lffel. |
Man nav karotes. |
Einen Orangensaft, bitte. |
Apelsīnu sulu, lūdzu. |
Eine Limonade, bitte. |
Limonādi, lūdzu. |
Einen Tomatensaft, bitte. |
Tomātu sulu, lūdzu. |
Ich htte gern ein Glas Rotwein. |
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna. |
Ich htte gern ein Glas Weiwein. |
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna. |
Ich htte gern eine Flasche Sekt. |
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna. |
Magst du Fisch? |
Vai tev garšo zivis? |
Magst du Rindfleisch? |
Vai tev garšo liellopu gaļa? |
Magst du Schweinefleisch? |
Vai tev garšo cūkgaļa? |
Ich mchte etwas ohne Fleisch. |
Es vēlos kaut ko bez gaļas. |
Ich mchte eine Gemseplatte. |
Es vēlos dārzeņu plati. |
Ich mchte etwas, was nicht lange dauert. |
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida. |
Mchten Sie das mit Reis? |
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem? |
Mchten Sie das mit Nudeln? |
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm? |
Mchten Sie das mit Kartoffeln? |
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem? |
Das schmeckt mir nicht. |
Tas man negaršo. |
Das Essen ist kalt. |
Ēdiens ir auksts. |
Das habe ich nicht bestellt. |
To es nepasūtīju. |
Bahnhofsplatz |
Stacijas laukums |
Ihr habt | Sie haben (2 p pl) |
jums ir |
groß |
liels |
Gepäck |
bagāža |
wieviel |
cik |
Reisetasche |
ceļasoma |
ich habe |
man ir |
eins |
viens |
Koffer |
koferis |
zwei |
divi |
viel |
daudz |
riesig |
milzīgs |
Koffer |
čemodāns |
Tasche |
soma |
fünf |
pieci |
Plastiktüte |
platmasas maiss |
Handtasche (2) |
rokassoma | kabatiņa |
Regenschirm |
lietussargs |
immer |
vienmēr |
reisen |
ceļot |
mit |
ar |
was? | wer? |
kas? |
neun |
deviņi |
Kleid |
kleita |
Hemd |
krekls |
sieben |
septiņi |
zehn |
desmit |
frech | unverschämt |
bezkaunīgs (2) |
mich |
mani |
necken |
apcelt |
gehen |
iet |
zu (hin zu etwas) |
uz (Prp. + Akk.) |
zum Bahnhofsplatz gehen |
iet uz stacijas laukumu |
wie? |
kā? |
fahren |
braukt |
weiter |
tālāk |
Taxi |
taksometrs | taksis | taksītis |
weiter |
tālu |
oder (2) |
jeb | vai |
Straßenbahn |
tramvajs |
oder | (Fragepartikel) |
vai |
vielleicht |
varbūt |
U-Bahn |
metro |
Studentenwohnheim |
studentu kopmītne |
dorthin, dahin |
turp |
Oberleitungsbus |
trolejbuss |
Bus |
autobuss |
Haltestelle |
pietura |
Bürgersteig |
ietve |
auf dem Bürgersteig |
uz ietves |
Ampel |
luksofors |
Busbahnhof |
autoosta |
halten | anhalten |
pieturēt |
ach wo! |
kur nu! |
nicht sehen |
neredzēt |
Nummer |
numurs |
mit dem |
ar to |
das |
tas |
zahlen | kosten |
maksāt |
Fahrt |
brauciens |
wieviel kostet? |
cik maksā? |
Cent |
santīms |
Fahrschein (für Bus oder Bahn) |
talons (alt) | bilete |
Hauptstraße |
galvenā iela |
klein |
mazs |
Querstraße |
šķērsiela |
fährt auf der xyz Straße |
brauc pa xyz iela |
auf |
pa (Prp. + Akk.) |
an |
pie (Prp. + Gen.) |
Ecke |
stūris |
dann |
tad |
zu Fuß gehen |
iet kājām |
Satz |
teikums |
Geschmack (2) |
gaume | garša |
sich streiten |
stridēties |
Nord |
ziemeļi |
Süd |
dienvidi |
(der) Westen |
rietumi |
Ost |
austrumi |
laut |
skaļš |
(der, die, das) Nächste |
tuvākais |
leicht |
viegli |
Dienst |
dežūra |
Hör mal! |
paklau! |
halten, behalten |
turēt |
Mitte |
vidus |
Bar, Kneipe |
krogs, bārs |
nur |
tikai |
brauchen |
vajadzēt |
Kommen Sie mit! Kommt mit! |
Nāciet līdz(i)! |
mit (2) |
līdz(i) (Adv.) | ar |
Kollege |
kolēģis |
im gleichen Zimmer |
vienā istabā |
Zimmer |
istaba |
öffnen, aufmachen |
atvērt (atveru, -ver, -ver) |
Tür |
durvis |
sagen |
sacīt (saku, saki, saka) |
arbeiten |
strādāt (-ju, -ā, -ā) |
Gast |
ciemiņš |
Darf ich Sie bekanntmachen |
Vai drīkstu Jūs iepazīstināt |
dürfen |
drīkstēt (drīkstu, -ti, -t) |
bekanntmachen, vorstellen |
iepazīstināt (-nu, -ni, -na) |
mein |
mans |
sprechen |
runāt (-ju, -ā, -ā) |
lesen |
lasīt (lasu, lasi, lasa) |
schreiben |
rakstīt (rakstu, -ti, -ta) |
Sprache |
valoda |
er kann (weil er etwas gelernt hat) |
viņš prot |
können (im Sinne von Fähigkeit haben) |
prast (protu, -i, -t) |
lettische Sprache |
latviešu valoda |
deutsche Sprache |
vācu valoda |
russische Sprache |
krievu valoda |
englische Sprache |
angļu valoda |
französische Sprache |
franču valoda |
finnische Sprache |
somu valoda |
Lektor |
lektors |
unser |
musu |
ausländischer Student |
ārzemju students |
unterrichten | lehren |
mācīt (Dat. + Akk.) (mācu, -i, -a) |
euer |
jusu |
Lehrer |
skolotājs |
angenehm Sie kennen zu lernen |
jauki iepazīties |
siebzehn |
septiņpadsmit |
wohnen |
dzīvot (dzīvoju, -o, -o) |
heute |
šodien |
die 1. Vorlesung |
pirmā lekcija |
Vorlesung |
lekcija |
anfangen |
sākt (sāku, sāc, sāk) |
sofort |
tūlīt |
Uhr |
pulkstenis |
andere |
citi |
schon |
jau |
warten |
gaidīt (gaidu, -i, -a) |
Klasse |
klase |
Name | Wort |
vārds |
mein Name |
mans vārds |
Buch |
grāmata |
Heft |
burtnīca |
Bleistift |
zīmulis |
antworten |
atbildēt (atbildu, -i, -d) |
sitzen |
sēdēt (sēdu, sēdi, sēd) |
an einem Tisch |
pie viena galda |
Tisch |
galds |
sagen |
sacīt (saku, -i, -a) |
ich habe ein Heft übrig |
man ir viena lieka burtnīca |
übrig |
lieks |
Radiergummi |
dzēšgumija |
dann |
tad |
bitte |
lūdzu |
wenn, falls |
ja (lettisch) |
geben |
dot (dodu, -d, d-) |
immer |
vienmēr |
vergessen |
aizmirst (aizmirstu, -i, -t) |
da |
ka |
deutsche Sprache |
vāciski |
Tafel |
tāfele |
fragen (ja, nein) |
prasīt (+Dat) (prasu, -i, -a) |
alle |
visi |
können (im Sinne von die Möglichkeit
haben) |
varēt (-u, -i, -) |
zeichnen |
zīmēt (zīmēju, -ē, -ē) |
Klasse |
klase |
Zahl |
skaitlis |
Stuhl |
krēsls |
Fenster |
logs |
Lampe |
lampa |
Bank (zum sitzen) |
sols |
Füller |
pildspalva |
bis |
līdz (Präp. + Dat) |
sehr gut |
ļoti labi |
alle zusammen |
visi kopā |
zählen |
skaitīt (skaitu, -i, -a) |
begleiten |
pavadīt |
laut |
skanīgs |
Bedeutung |
nozīme |
notieren |
pierakstīt |
Krankenschwester |
medmāsa |
Dienst |
dežūra |
Doktor |
doktors |
Stich |
dūriens |
schaden |
kaitēt |
Dach |
pajumte |
benutzen |
lietot |
Mitleid haben |
žēlot |
Blut |
asinis |
Unterrichtsstunde |
mācība |
ein Teil, ein Stück |
daļa |
wieder |
atkal |
Urlaub |
atvaļinājums |
Bedürfnis, Wille |
vajadzība |
Unterrichtsstunde (2) |
nodarbība | Macibu stunda |
nur |
tikai |
laut |
trokšņains |
(ver)schicken |
(no)sūtit |
bald |
drīz |
krank |
slims |
springen |
lēkt |
erziehen |
audzināt |
Mitte |
vidus |
Freude |
prieks |
Kompetenz |
turība |
begleiten |
pavadīt |
laut |
skanīgs |
Bedeutung |
nozīme |
notieren |
pierakstīt |
Krankenschwester |
medmāsa |
Dienst |
dežūra |
Doktor |
doktors |
Stich |
dūriens |
schaden |
kaitīgs |
Dach |
pajumte |
benutzen |
lietot |
Mitleid haben |
žēlot |
Blut |
asinis |
Unterrichtsstunde |
mācība |
ein Teil, ein Stück |
daļa |
wieder |
atkal |
Urlaub |
atvaļinājums |
Bedürfnis, Wunsch, Wille |
vajadzība |
nur |
tikai |
laut |
trokšņains |
(ver)schicken |
(no)sūtit |
bald |
drīz |
krank |
slims |
springen |
lēkt |
erziehen |
audzināt |
Mitte |
vidus |
Freude |
prieks |
Kompetenz |
turība |
Kopf |
galva |
Rechnung |
čeks |
Humor |
humors |
Hymne |
himna |
Kaffee |
kafija |
Katze |
kaķis |
Körper |
ķermenis |
Messer |
nazis |
Vogel |
putns |
Medikament |
zāles |
Brot |
maize |
Furcht |
bailes |
Nation | Volk |
tauta (2) |
Schnee |
sniegs |
schneien |
sniegt |
Eingang |
ieeja |
Ton |
skaņa |
vorsichtig |
uzmanigi |
Kerze |
svece |
pflanzen |
dēstīt |
Tanne |
egle |
Rad |
ritenis |
Zunge |
mēle |
Wald |
mežs |
unendlich |
bezgalīgs |
endlich (im gegensatz zu unendlich) |
galīgs |
tragen |
nest |
bringen |
atnest |
Hummel |
kamene |
Kette |
ķēde |
Schneider |
drēbnieks |
Nelke |
neļķe |
Ziel |
mērķis |
Bühne |
skatuve |
Ski |
slēpe |
Hölle |
elle |
Experminent |
eksperiments |
Existenz |
eksistence |
Handfläche |
delna |
Schatten |
ēna |
Seltenheit |
retums |
stürmisch |
vētrains |
Leid tun |
žēlot |
schattig |
ēnains |
See |
ezers |
Gemälde |
glezna |
nehmen |
ņēmt |
Sturm |
vētra |
Preis |
cena |
folgen |
sekot |
Schwiegertochter |
vedekla |
Decke |
sega |
Atem |
elpa |
antik |
sens |
Antiquität |
senatne |
Asche |
pelni |
Baum | Holz |
koks (2) |
Uhr |
pulkstenis |
duftend |
smaržigs |
Duft |
smarža |
duften |
smaržot |
die (pl, mask) |
tie |
die (pl, fem) |
tas (pl) |
govis (fem. deklination 6) |
plural von govs |
sirdis (fem. deklination 6) |
plural von sirds |
ugunis (fem. deklination 6) |
plural von uguns |
dieser |
šis |
diese |
ši |
tief |
dziļš |
Pflanze |
augs |
Hochschule |
augstkola |
Teilnahmeschein |
ieskaite |
jung, neu |
jauns |
unterwegs |
celā |
treffen |
satikt (-tieku, -tiec, -tiek) |
schoen |
skaists |
Tag |
diena |
gar nicht, überhaupt nicht |
nemaz |
wichtig |
svarīgs |
leiten | führen |
vadīt (vadu, vadi, vada) (2) |
kennen |
pazīt (-zīstu, zīsti, -zīst) |
nicht wahr |
vai ne |
hören |
dzirdēt |
Ihre Vorlesung |
jūsu lekcija |
natuerlich |
protams |
Estland |
Igaunija |
Litauen |
Lietuva |
Hauptstadt |
galvaspilsēta |
wir sind da |
mēs esam klāt |
unser Hoersaal |
mūsu auditorija |
da |
tur |
frei |
brīvs |
Platz, Stelle |
vieta |
Zeit |
laiks |
rechtzeitig, pünktlich |
laikā |
pst! Sei Still! |
kuš |
Blondine |
blondīne |
Ehre |
gods |
bekanntmachen |
iepazīstināt (-nu, -ni, -na) |
Literatur |
literatūra |
über |
par (Prp + Akk) |
deutsche Romantiker |
vācu romantiķi |
deutsche Romantiker |
vācu romantiķi |
Romantiker |
romantiķis |
Freude |
prieks |
ein ganzes Jahr |
veselu gadu |
wird arbeiten |
strādās |
nach |
pēc (Präp. + Gen) |
das, der |
tas |
das ist aber... |
tas gan ir... |
Überraschung |
pārsteigums |
denken, glauben, meinen |
domāt (-māju, domā, domā) |
alt |
vecs |
warum, weshalb |
kāpēc |
Frau |
sieviete |
gefallen |
patīkt (patī/ku, -c, -k) |
mir gefällt, ich mag |
man patīk |
dürfen |
drīkstēt (-tu, -ti, -t) |
interessant |
interesants |
klar, deutlich |
skaidrs |
Aussprache |
izruna |
alles |
visu (Akk.) |
verstehen |
saprast (saprotu, -i, -t) |
beide |
abi (fem. abas) |
einkaufen gehen |
iet iepirkties |
herausfallen |
izkrist (izkrīt/u, -i,-) |
denn |
jo |
Dienstreise |
komandējums |
kaufen |
pirkt (pērku, pērc, pērk) |
kaufen |
nopirkt |
Nagelfeile |
nagu vīlite |
Schampoo |
šampūns |
Handcreme |
roku krēms |
Toilettenzubehör |
tualetes piederumi |
Parfuemerie |
parfimērija |
Kaufhaus |
universālveikals |
Parfuemerieabteilung |
parfimērijas sekcija |
Abteilung (2) |
sekcija | nodala |
zur Zeit |
pašlaik |
bekommen |
dabūt (dabūju, dabū, dabū) |
Mangelware |
deficītprece |
morgen |
rīt |
meine Schwester |
mana māsa |
Schwester |
māsa |
Geburtstag |
dzimšanas diena |
noch |
vēl |
wissen |
zināt (zina, -i, -a) |
Mutter |
māte |
denken, glauben, meinen |
domāt (domāju, domā, domā) |
schenken |
dāvināt (dāvinu, -ni, -na) |
weiss |
balts |
Tennissocken |
sporta zeķes |
Strumpf, Socke |
zeķe |
blau |
zils |
Sportschuhe |
sporta kurpes |
Schuh |
kurpe |
Sportler/in |
sportists/-e |
spielen |
spēlēt (spēlēju, -lē, lē) |
Basketball |
basketbols |
gefallen |
patikt (-tīku, -tīc, -tīk) |
Schallplatte |
skaņu plate |
mit |
ar (Prp. + Akk.) |
erfreuen |
iepriecināt (-nu, -ni, -na) |
verzeihen |
piedot (-du, -d, -d) |
ja, doch |
taču (Einleitung Nebensatz) |
alles |
visu |
bitten |
lūgt (lūdzu, lūdz, lūdz) |
einladen |
lūgt ciemos |
euch beide |
jūs abus |
Buchhandlung |
grāmatu veikals |
Rasierklinge |
žilete |
Seife |
ziepes |
legen |
līkt (lieku, liec, liek) |
rot |
sarkans |
hierum |
tepat |
um |
ap (Prp. + Akk.) |
um die Ecke |
ap stūri |
Verkaeufer/in |
pārdevējs/-a |
melancholisch |
melanholiskais |
Walzer |
valsis |
warten |
pagaidīt (-du, -di, -da) |
hinter |
aiz (Prp. + Gen) |
Popmusik |
popmūzika |
Musik |
mūzika |
Regal |
plaukts |
herausziehen |
izvilkt (-velku, -velc, -velk) |
Hülle |
apvalks |
kaputt |
pušu |
zeigen |
parādīt (-du, -di, -da) |
zeigen Sie mir |
parādiet man |
eine andere |
citu |
hinlegen |
nolikt (-lieku, -liec, -liek) |
verpacken |
ietīt (ietin/u, -, -) |
braun |
brūns |
Papier |
papīrs |
Kasse |
kase |
schneiden |
griezt |
Reifen |
riepa |
Rad |
ritenis |
finden |
atrast |
Hobby (2) |
hobijs | vaļasprieks |
brauchen |
vajadzēt |
Nähere Beschreibung eines Verbs (z.B.
schnell fahren) |
Adverb? |
Volk | Nation |
tauta (2) |
Hut |
platmale |
wenn, falls |
ja |
pflanzen |
destīt |
Pflanze |
augs |
entschuldigen (2) |
piedot | atvainot |
laut (2) |
trukšņainas | skanīgs |
vorbereiten |
gatavot |
(das) Ende |
gals |
Kompetenz |
turība |
unter |
apakšā |
Kleidung (2) |
veļa | apģērbs |
Kirsche |
ķirsis |
Weintrauben |
vīnogas |
Blaubeeren |
Mellenes |
Himbeeren |
Avenes |
Oliven |
olīvas |
Erbse |
zirņi, zirņis |
Kreis |
riņķis |
Quadrat |
kvadrāts |
Rombus |
rombs |
Dreieck |
Trīstūris |
Rechteck |
Taisnstūris |
Oval |
ovāls |
Stern |
zvaigzne |
Halbmond |
Pusmēness |
Daumen |
īkšķis |
Zehen |
kājas pirksti |
Stiefel |
zābaks |
Unterhose |
biksītes |
Radioapparat |
radioaparāts |
Staubsauger |
Putekļsūcējs |
Buegeleisen |
gludeklis |
Buegelbrett |
gludināmais dēlis |
Teekanne |
tējkanna |
Topf |
katlinš |
Pfanne |
panna |
Kochschuerze |
priekšauts |
Schuessel |
bļoda |
Butterbrot |
sviestmaize |
Pommes Frites |
frī kartupeļi |
Milch |
piens |
Kaese |
siers |
Pizza |
pica |
Xylophon |
ksilofons |
Trommel |
bungas |
Puppe |
lelle |
Watte |
vate |
buerste |
suka |
Pyjama |
pidšama |
Bettdecke |
sega |
Zimmerdecke |
griesti |
Fahrrad |
velosipēds |
Flugzeug |
lidmašīna |
Schwimmanzug |
peldkostīms |
Schaufel |
Lāpsta |
Eimer |
spainītis |
Sonnencreme |
iedeguma krēms |
Muscheln |
gliemežvāki |
Traktor |
traktors |
Ferkel |
sivēns |
Huhn |
vista |
Küken |
cālis |
Lamm |
jērs |
Kalb |
teliņš |
Schlange |
čūska |
Känguruh |
ķengurs |
loewe |
lauva |
Bräune (von der Sonne) |
iedegums |
gegen |
pret (Es esmu pret tevi) |
zeigen (z.B. einen Film), aufzeigen |
rādīt |
gefährlich |
bīstams |
(der) Sieg |
uzvara |
siegen |
uzvarēt |
nehmen |
paņemt |
Sieger |
uzvarētājs |
Belgien |
beļģija |
Schiedsrichter | Richter |
Tiesnesis |
Show, Vorführung, Vorstellung |
izrāde |
manchmal |
dažreiz |
Eingang (2) | Tor (u.a. beim Fußball) |
vārti (2) |
Krawatte (2) |
kaklasaite | Šlipse |
Guertel |
josta |
leihen |
iznomāt |
Untertitel | Beschriftung |
titri (2) |
Nachthemd |
naktskrekls |
T-Shirt |
t-krekliem |
Platz (z.B. Bahnhof) |
laukums |
Schuss (beim Fussball) |
sitiens |
Handtuch |
dvielis |
Reiseführer |
ceļvedis |
Verein |
biedrība |
Nähe |
tuvumā |
tauchen |
nirt |
ziemlich (ganz gut) |
gluži (gluži labi) |
bringen |
vest (vest ar mašina) |
Schauspieler |
aktiers |
pflegen |
kopt (kopts darzs, kopti mati) |
Kirschen (pl) |
ķirši |
kurz und knapp |
Īsi un kodolīgi |
sich |
sevi |
trennen, wählen |
balsot |
Besuch |
vizīte (Vizīte pie advokāta) |
insbesondere, zuallererst |
visspēcīgāk |
Handel, Business |
tirdzniecība |
seit |
kopš |
Zeiger, Parameter |
rāditājs |
anbieten |
piedāvāt |
führen |
vest (aizvedot kompānijas) |
Schere |
šķēres |
schneiden |
griezt |
Nachbar |
kaimiņs |
packen (z.B. Koffer) |
kravāt |
kaufen |
pirkt |
spannend |
aizraujošs |
ziemlich |
gluži | (gluži labi) |
nah |
tuvs |
fern |
tāls |
Schwiegersohn |
znots |
für jemanden oder etwas |
priekš |
Idee |
ideja |
Mehrzahl |
daudzskaitlis |
Einzahl / Singular |
vienskaitlis |
Kraftgerät |
trenažieris |
sich trainieren |
trennēties |
(pa)griezt (griežu, griezu) |
drehen | abbiegen |
krustojums |
Kreuzung |
luksofors |
Ampel |
sliedes |
Schienen |
vidus |
Mitte |
abvedceļš |
Umgehungsstraße |
piemnieklis |
Denkmal |
tunelis |
Tunnel |
tilts |
Brücke |
pagrieziens |
Abbiegung |
mala |
Seite | Rand | Ufer |
(pa)griezties (griežos, griezos) |
sich drehen | abbiegen |
apgriezties |
sich umdrehen | wenden |
šķērsot (šķērsoju, šķērsoju) Akk. |
überqueren |
pārbraukt (pārbraucu, pārbraucu) Dat. |
drüber fahren |
apbraukt (apbraucu, apbraucu) Dat. |
umfahren |
atrasties (atrodos, atrados( |
sich befinden |
iziet cauru (izeju, izgāju) |
durchqueren |
sekot (sekoju, sekoju) |
folgen |
rechts |
pa labi |
links |
pa kreisi |
taisni |
gradeaus |
šķērsām |
quer | schräg |
pāri |
drüber |
apkārt |
drum herum |
atpakaļ |
zurück |
pretī |
gegenüber |
otrā pūse Dat. |
auf der anderen Seite |
tālāk |
weiter |
cauri |
durch |
heizung |
apkure |
bruecke |
tilts |
strafe |
sods |