bibliotekāre | Bibliothekarin |
bibliotekārs | Bibliothekar |
latviete | (die) Lettin |
latvietis | Lette | der Lette |
Kā tev klājas? | Kā tev iet? | Wie gehts dir? | Wie geht es dir? |
Rīgā (lok.) | in Riga |
tagad | jetzt | nun |
mēs abi | wir beide |
stacijā (lok.) | auf dem Bahnhof | im Bahnhof |
un | und |
vilciens nāk | der Zug kommt | Zug kommt |
vilciens | Zug |
nākt | kommen |
kur | wo |
Kur ir studenti? | Wo sind die Studenten? |
students | Student |
no (Präp + Gen.) | von |
viņi (3. Pers. Pl.) | sie (3. Pers. Pl.) |
vēl | noch |
vilcienā (lok.) | im Zug |
pēdējā vagonā | im letzten Wagen | im letzten Waggon |
aiziet | weggehen |
vagons | Wagen | Waggon |
labdien | guten Tag |
vai | Fragepartikel | Fragewort |
jūs (2. pers. pl.) | ihr (2. pers. pl.) |
jūs esat | Sie sind (2.Person Pl.) | ihr seid |
es | ich |
es esmu | ich bin |
studente | Studentin |
tu | du |
tu esi | du bist |
nāc | komm |
šeit | hier |
vinš | er |
vinš redz | er sieht |
redzēt | sehen |
ka | dass |
tur | da | dort |
Sabīne un Ralfs ir | Sabine und Ralf sind |
Sveicināti | Sei gegrüßt |
ġermānistika | Germanistik |
institūts | Institut |
Mainca | Mainz |
viņš ir | er ist |
Vircburga | Würzburg |
pārstāvis | Vertreter |
mēs | wir |
arī | auch |
mēs esam | wir sind |
medicīnas students | Medizinstudent |
bet | aber |
es gribu apskatīt | ich möchte anschauen | ich möchte ansehen |
gribēt | wollen |
apskatīt | anschauen | besichtigen | ansehen |
labs | labi | gut |
labrīt | guten Morgen |
labdien | guten Tag |
labvakar | guten Abend |
ar labu nakti | gute Nacht |
saldu dusu | schlafen sie gut | schlaf gut | süßen Schlaf |
sveiks | sveika | hallo | Hallo! |
uz redzēžanos | sveiki | uz redzīti | auf Wiedersehen | Auf Wiedersehen! |
sveicināts | sveicināta | hallo (lang) |
čau | Hallo / Tschüss | hallo + tschüss |
paldies | danke |
lūdzu | bitte |
Kā jums klājas? | Kā jums iet? | Wie geht es Ihnen? | Wie gehts Ihnen? |
vācietis | Deutscher | der Deutsche |
vāciete | Deutsche | die Deutsche |
ungepflegt | nekopts |
zudringlich | uzbāzīgs |
schwach | švaks |
schüchtern (2) | bikls | kautrīgs |
zickig | lecīgs |
neidisch | skaudīgs |
freundlich | draudzīgs |
überhaupt nicht | pavisam ne |
elegant | elegants |
attraktiv | atraktīvs |
stark | stiprs |
reserviert | rezervēts |
romantisch | romantisks |
lustig | jautrs |
impulsiv | impulsīvs |
groß | liels |
alt | vecs |
hässlich | nesmuks |
leichtsinnig | vieglprātigs |
unakkurat | neakurāts |
dumm (2) | dumjš (umgangssprachlich) | stulbs |
unsympathisch | nesimpātisks |
klein | mazs |
jung | jauns |
schön | skaists |
ernst | nopietns |
gut | labs |
interessant | interesants |
sportlich | sportisks |
genau | akkurat | akurāts |
intelligent | inteleģents |
sympathisch | simpātisks |
(der) Abfalleimer | atkritumu spainis | atkritumu kaste | miskaste |
(das) Bücherregal | grāmatu plaukts |
(der) Stuhl | krēsls |
(der) Tisch | galds |
(das) Bett | gulta |
(der) Elektroherd | elektriskā plīts |
(der) Sessel | atpūtas krēsls | klubkrēsls |
(der) Schrank | skapis |
(der) Schreibtisch | rakstāmgalds |
(die) Kommode | kumode |
(der) Fernseher | televīzors |
(der) Geschirrspüler | trauku mazgajamā mašīna |
der Kühlschrank | ledusskapis |
(der) Teppich (2) | tepiķis (umgangssprachlich) | paklais |
(der) Vorhang | aizkari |
(der) Mülleimer (2) | miskaste | Atkritumu kaste |
(der) Hocker | ķeblītis |
Lampe | lampa |
(das) Kissen | spilvens |
(das) Sofa | dīvāns |
(das) Bild | bilde |
Januar | Janvāris | Janvaris |
Februar | Februāris |
März | Marts |
April | Aprīlis |
Mai | Maijs |
Juni | Jūnijs |
Juli | Jūlijs |
August | Augusts |
September | Septembris |
Oktober | Oktobris |
November | Novembris |
Dezember | Decembris |
Montag | Pirmdiena |
Dienstag | Otrdiena |
Mittwoch | Trešdiena |
Donnerstag | Ceturtdiena |
Freitag | Piektdiena |
Samstag | Sestdiena |
Sonntag | Svētdiena |
Frühling | Pavasaris |
Sommer | Vasara |
Herbst | Rudens |
Winter | Ziema |
Morgen | rīts |
Tag | diena |
Nachmittag | pēcpusdiena |
Abend | vakars |
Nacht | nakts |
Neujahr | Jaunais gads |
Ostern | Lieldienas |
Weihnachten | Ziemassvētki |
weiß | balts |
grau | pelēks |
schwarz | melns |
violett | violēts |
rosa | rozā |
blau | zils |
hellblau | debesu zils |
dunkelblau | tumši zils |
grün | zaļš |
gelb | dzeltens |
orange | orandžs |
braun | brūns |
rot | sarkans |
achtzehn | astoņpadsmit |
siebzehn | septiņpadsmit |
sechzehn | sešpadsmit |
fünfzehn | piecpadsmit |
vierzehn | četrpadsmit |
dreizehn | trīspadsmit |
zwölf | divpadsmit |
elf | vienpadsmit |
Null | nulle |
zehn | desmit |
neun | deviņi |
acht | astoņi |
sieben | septiņi |
sechs | seši |
fünf | pieci |
vier | četri |
zwei | divi |
drei | trīs |
eins | viens |
neunzehn | deviņpadsmit |
zwanzig | divdesmit |
dreißig | trīsdesmit |
vierzig | četrdesmit |
fünfzig | piecdesmit |
sechzig | sešdesmit |
siebzig | septiņdesmit |
achtzig | astoņdesmit |
neunzig | deviņdesmit |
hundert | simts |
zweihundert | divi simti |
tausend | tūkstotis |
zweitausend | divi tūkstoši |
erste | pirmais |
zweite | otrais |
dritte | trešais |
vierte | ceturtais |
fünfte | piektais |
sechste | sestais |
siebte | septītais |
achte | astotais |
neunte | devītais |
zehnte | desmitais |
elfte | vienpadsmitais |
zwölfte | divpadsmitais |
dreizehnte | trīspadsmitais |
vierzehnte | četrpadsmitais |
fünfzehnte | piecpadsmitais |
sechzehnte | sešpadsmitais |
siebtzehnte | septiņpadsmitais |
achtzehnte | astoņpadsmitais |
neunzehnte | deviņpadsmitais |
zwanzigste | divdesmitais |
einundzwanzigste | divdesmitpirmais |
einunddreißigste | trīsdesmitpirmais |
hundertste | simtais |
zweitausendste | divtūkstošais |
million | miljons |
(der) Vater | tēvs |
(die) Mutter | Māte |
(der) Sohn | dēls |
(die) Tochter | meita |
Mann | vīrs | vīrietis |
(die) Frau | sieva | sieviete |
(der) Bruder | brālis |
(die) Schwester | māsa |
Eltern | vecāki |
das Kind | die Kinder | bērns | bērni |
Großvater | vectēvs |
(die) Großmutter | vecmāmiņa |
(der) Junge | puika |
(das) Mädchen | meitene |
(die) Tante | Tante |
(der) Onkel (2) | Tēvocis | onkulis |
Bruder und Schwester | brālis un māsa |
(der) Enkelsohn | mazdēls |
(die) Enkelin | mazmeita |
(der) Neffe | brāļa dēls |
(die) Nichte | brāļa meita | māsa meita |
(der) Cousin | brālēns |
(die) Cousine | māsica |
(die) Großeltern | vecvecāki |
das Enkelkind | die Enkelkinder | mazbērns(i) |
(der) Schwager | sievas/vīra brālis |
(die) Schwägerin | sievas/vīra māsa |
der Schwiegervater | sievas/vīra tēvs |
Schwiegermutter | sievas/vīra māte |
die Schwiegereltern | sievas/vīra vecāki |
(das) Waisenkind | bārenis |
(die) Stiefschwester | pusmāsa |
Stiefbruder | Halbbruder | pusbrālis |
(der) Familienstand | ģimenes stāvoklis |
(die) Familie | ģimene |
verheiratet | precējies |
geschieden | šķirts |
ledig | neprecējies |
viens | eins |
trīs | drei |
divi | zwei |
četri | vier |
pieci | fünf |
seši | sechs |
septiņi | sieben |
astoņi | acht |
deviņi | neun |
desmit | zehn |
nulle | Null |
vienpadsmit | elf |
divpadsmit | zwölf |
trīspadsmit | dreizehn |
četrpadsmit | vierzehn |
piecpadsmit | fünfzehn |
sešpadsmit | sechzehn |
septiņpadsmit | siebzehn |
astoņpadsmit | achtzehn |
deviņpadsmit | neunzehn |
divdesmit | zwanzig |
trīsdesmit | dreißig |
četrdesmit | vierzig |
piecdesmit | fünfzig |
sešdesmit | sechzig |
septiņdesmit | siebzig |
astoņdesmit | achtzig |
deviņdesmit | neunzig |
simts | hundert |
divi simti | zweihundert |
tūkstotis | tausend |
divi tūkstoši | zweitausend |
Direktor | direktors |
Assistent | asistents |
Trainer | treneris |
Präsident | prezidents |
Mechaniker | mehāniķis |
Komponist | komponists |
Journalist | žurnalists |
Kandidat | kandidāts |
Deputierter | deputāts |
Minister | ministrs |
Basketballer | basketbolists |
Biathlet | biatlonists |
Regisseur | režisors |
Ruder | airis |
Programm | programma |
Parlament | parlaments |
Ensemble | ansamblis |
Musik | mūzika |
Universität | universitāte |
Fakultät | fakultāte |
Religion | reliģija |
Biologie | bioloģija |
Architektur | arhitektūra |
Vorfahren | dzimta |
Familie | ģimene |
Medizin | medicīna |
Manuskript | manuskripts |
Kalender | kalendārs |
Institut | institūts |
Telefon (2) | telefons | talrunis |
Experiment | eksperiments |
Satz | teikums |
Platz | Ort | vieta |
Wort | Name | vards |
oder | (Fragepartikel) | vai |
brauchen | vajadzēt |
Tropfen | pile |
Ente | pīle |
Schneise | stiga |
Saite | stīga |
Knie | celis |
Gesicht | seja |
Lügnerin | mele |
Zunge | mēle |
Masse | masa |
Ziege | kaza |
Hochzeit | kāzas |
Bürgersteig | ietve |
in Ordnung | fertig | kārtībā (2) |
Luchs | lūsis |
Preusse | prūsis |
Rebhuhn | irbe |
Ausnahme | izņēmums |
Alphabet | alfabēts |
Harfe | arfa |
Hammer | āmurs |
Bluse | blūze |
Zucker | cukurs |
Scheck | čeks |
Couch | divāns |
Anker | enkurs |
Esel | ēzelis |
Frisur | frizūra |
Gruppe | grupa |
Gitarre | ģitāra |
Haifisch | haizivs |
Interesse | interese |
Irland | Īrija |
Yacht | jahta |
Krug | krūka |
Kamm | ķemme |
Lack | laka |
Menschen | ļaudis |
Möbel | mēbeles |
Nacht | nakts |
Nörgler | ņerga |
Hafen | osta |
Omlett | omlete |
Papier | papīrs |
Rad | rats |
Stunde | stunda |
Schal | šalle |
Tiger | tīģeris |
Opfer | upuris |
Wasser | ūdens |
Wein | vīns |
Zebra | zebra |
Giraffe | žirafe |
spielen | spēlēt |
der nächste | tuvākais |
müde | noguris |
garnicht | nemaz |
nirgendwo | nekur |
nichts | nekas |
nie | nekad |
klug | gudrs |
richtig | pareizi |
ähnlich | līdzīgi |
vielleicht | varbūt |
ein bisschen | mazliet |
weil | jo |
Mensch | cilvēks |
Warum? | kāpēc? |
Was? | ko? |
Wie? | ka? |
Wann? | kad? |
Wem? | kam? |
studieren | studēt |
leider | diemžēl |
sprechen | runāt |
lesen | lasīt |
hören | dzirdēt |
Kind | bērns |
Mauer | mūris |
Staat | valsts |
Land | Erde | zeme |
Kindergarten | bērndārza |
Erzieher | audzinātājs |
rechts | pa labi |
links | pa kreisi |
geradeaus | taisni uz priekšu |
bei | an der | pie |
Vorlesung | Lektion | lekcija |
Boulevard | bulvāris |
Parkplatz | autostavvieta |
typisch | tipisks |
Stadt | pilsēta |
Burg | pils |
Zaun | sēta |
dort | tur |
da | te |
Raum | telpa |
Kaninchen | trusis |
Arbeiter | darbnieks |
ein bisschen (3) | ein wenig (3) | drusku | bisķin | mazliet |
ein bisschen | ein wenig | bisķiņ | mazliet |
Ordnung | kārtība |
Sauna | pirts |
traurig | bēdīgs |
fröhlich | priecīgs |
glücklich | laimīgs |
Zelt | telts |
Telefon (Fernsprecher) (2) | tālrunis | telefons |
suchen | meklēt |
vermieten | izīrēt |
Nummer | numurs |
Haus (2) | māja | nams |
natürlich | selbstverständlich | protams |
ungefähr | apmēram |
mir scheint | man liekas |
denken | domāt |
modern | moderns |
Straße | iela |
Zentrum | centrs |
kalt | auksts |
hoch | augsts |
Temperatur | temperatūra |
heiss | karsts |
Apotheke | aptieka |
Notfallapotheke | dežuraptieka |
Leichenhalle | morgs |
Dorf | ciems |
Tochter | meita |
Sohn | dēls |
Kassette | kasete |
Bier | alus |
Sekt | Champagner | šampānietis |
Freund | draugs |
Freundin | draudzene |
jetzt | tagad |
Leichathlet | vieglatlēts |
Gold | Zelts |
Silber | sudrabs |
Torwart | vārtsargs |
Hoffnung | cerība |
Champion | čempions |
Pilze | sēnes |
Frage | jautājums |
Rock | svārki |
klein | mazs |
Kleid | kleita |
groß | liels |
Mutter | māte |
Jazz | džezs |
Dschungel | džungļi |
Getränk | dzēriens |
Oma | Laune | oma (2) |
Großmutter | vecāmāte |
Großvater | vectēvs |
Hebamme | vecmāte |
Blutwurst | asindesa |
Saft | sula |
Zwiebel | sīpols |
Kartoffel | kartupeļis |
Fisch | Zivs |
Rosenkohl | rožkāposti |
Fleisch | gaļa |
Schade | skāde |
dann | tad |
mehr | vairāk |
Schwester | māsa |
Bruder | brālis |
Schuh | kurpe |
Kleidungsstück | apģerbs |
Bekleidung | apģerbi |
alt | vec |
Alter | vecums |
Woche | nedēļa |
Wochenende | nedēļas nogale |
Museum | muzejs |
Laden | Geschäft | veikals |
Park | parks |
Arbeit | darbs |
Büro | birojs |
Krankenhaus | slimnīca |
Cafeteria | kafējnīca |
Bahnhof | stacija |
Schwimmbad | baseins |
Marmelade (2) | zapte | ievarījums |
Wo? | kur? |
gut | labs |
schlecht | slikts |
interessant | interesants |
langweilig | garlaicīgi |
angenehm | patīkams |
schwierig | grūti |
dumm | stulbs | dumjš (umgsprl) |
Beispiel | piemērs |
Aufgabe | uzdevums |
Seite (eines Buches) | lappuse |
Buch | grāmata |
baden | peldēt |
töten | nogalināt |
Tiere, Lebewesen | dzīvnieki |
zählen | skaitīt |
Sommer | vasara |
Winter | ziema |
Herbst | rudenis |
Frühling | pavasara |
Besteck | galda piederumi |
dieser, dieses | šis |
früh | agri |
spät | velu |
einfach | vienkārši |
kompliziert | sarežģīti |
Bett | gulta |
Um wieviel Uhr? | cikos? |
Computer | dators |
Maus (auch Computer-Maus) | pele |
tanzen | dejot |
gegenüber | pretī |
arbeiten | strādāt |
Auto | mašina |
Junge (2) | zēns | puika |
Schule | skola |
Taxi | taksometrs | Taksi |
Tourist | tūrists |
Kino | kino |
Theater | teātris |
Stadion | stadions |
Zirkus | cirks |
Kiosk | kiosks |
Oberleitungsbus | trolejbuss |
Omnibus | autobuss |
Eisenbahn | dzelzcelš |
schon | jau |
wiegen (im Sinne von "Gewicht") | svērt |
wieviel | cik |
Wille | griba |
wiegen (z.B. in Hängematte) | schaukeln | šupot |
Wiese | pļava |
Hotel | viesnīca |
Portion | porcija |
(Speise-)Eis | saldējums |
Eis (z.B. auf der Straße) | ledus |
warm | silts |
Honig | medus |
Oper | opera |
Restaurant | restorāns |
Straßenbahn (2) | tramvajs | metro |
Kathedrale | katedrāle |
Markt | tirgus |
falsch | nepareizi |
Brille | brilles |
Streber | censonis |
Fehler | kļūda |
Sonnenstich | saules duriens |
Hitzschlag | karstuma duriens |
Fingerhandschuhe | pirkstaiņi |
Bierbauch | alusvēders |
Doppelkinn | dubultzods |
Wimperntusche | skropstu tuša |
Zahnarzt | zobārsts |
Lippenstift | lūpukrasa |
Frieden | miers |
beginnen | sākt |
enden | beigt |
schließlich, endlich | beidzot |
Dinge | Sachen | lietas |
Teich | dīķis |
Fluss | upe |
See | ezers |
Meer | jūra |
Schlager | šlāģeri |
deshalb | weil | tāpēc |
Geschenke | dāvanas |
Ferien | brīvdienas |
Schnee | sniegs |
Rätsel | mīkla |
Liebe | mīlestība |
Jahreszeiten | gadalaiki |
Geld | nauda |
Katze | kaķis |
Wetter | Zeit | laiks (2) |
Reisepass | pase |
Pflaster | plāksteris |
Regenschirm | lietussargs |
Schlüssel | atslēga |
Kreditkarte | kredītkarte |
Helm | ķivere |
Kuh | govs |
jagen | medīt |
meditieren | meditēt |
hören (auf die Eltern) | klausīt |
hören | dzirdēt |
Gesundheit | veselība |
stricken | adīt |
alles | viss |
wichtig | svarīgs |
wissen | zināt |
kennen | pazīt |
Hobby | vaļasprieks |
reisen | ceļot |
Ziel | mērķis |
Obdachloser | bezpajumtnieks |
Treppe | Leiter | trepes (2) |
Leiter | kāpnes |
Humor | humors |
kochen | varīt |
Essen kochen | gatavot ēst |
reden | runāt |
Brettspiele | galdu spēles |
Kreuzworträtsel | krustvārdu mīkla |
Illustrierte | Journal | žurnāls |
Zeitschrift | Zeitung | laikraksts |
Zeitung | avīze |
Detektiv | izmeklētājs |
Herr ... | ... kungs |
Frau ... | ... kundze |
vormittags | priekšpusdienā |
mittags | pusdienlaikā |
nachmittags | pēcpusdienā |
nach | pēc |
danach | pēc tam |
nachts | naktī |
Nacht | nakts |
Mitternacht | pusnakts |
Geisterstunde | spokastunde |
Pferd | zirgs |
Motorrad | motocikls |
Müll | atkritums |
Monat | mēnesis |
Biergarten | alus dārzs |
Wörterbuch | vārdnīca |
schrecklich | briesmīgs |
hübsch | glīts |
Ausbildung | izglītība |
hässlich | neglīts |
schön | skaisti |
normal | normāls |
am Abend | vakarā |
gestern | vakar |
Abend | vakars |
morgen | rīt |
am morgen | no rīta |
heute | šodien |
übermorgen | parīt |
Pizza | pica |
Verkehrsschild | Verkehrszeichen | zīme |
Buchstabe | burts |
malen | zimēt |
Chaffeur | šoferis |
Lehrer | skolotajs |
Bargeld | skaidra nauda |
Bauch | vēders |
(der) Morgen | rīts |
Tag | diena |
genau | tieši |
präzis | precīzi |
End-Haltestelle | galapunkts |
Ball | bumba |
Spalte | stabinš |
Zeile | rindiņa |
Reihe | rinda |
Kreuzung | krustojums |
Denkmal | piemnieklis |
Kirche | baznīca |
Geburtstag | dzimšanas diena |
Freiheit | brīvība |
treffen | satikt |
fechten | paukot |
Danke | paldies |
unabhängig | neatkarīgi |
Fernseher | televīzors |
Montag | pirmdiena |
Dienstag | otrdiena |
Mittwoch | trešdiena |
Donnerstag | ceturdiena |
Freitag | piektdiena |
Samstag | sestdiena |
Sonntag | svētdiena |
Tasche | soma |
Bibliothek | bibliotēka |
Strand | pludmale |
Frau | sieviete | sieva |
immer | vienmēr |
Poesie | dzeja |
großartig | lieliski |
halbvoll | pustukša |
leer | tukš |
voll | pilns |
vergessen | aizmirst |
dunkel | tumš |
hell | gaiš |
Farbe | krāsa |
Gelb | dzeltens |
Weiß | balts |
Schwarz | melns |
Rot | sarkans |
grün | zalš |
Rosa | roza |
Violett | violets |
Braun | brūns |
Blau | zils |
Grau | pelēks |
Beige | bēšs |
bunt | raibs |
vielfarbig (2) | bunt (2) | daudzkrāsains | raibs |
Orange | oranžs |
Gedicht | dzejolis |
waschen | abwaschen | mazgāt (2) |
schwer (Gewicht) | smags |
toll | foršs |
Käfig | būris |
Regen | lietus |
Wind | vējš |
Hitze (2) | tveice | karstums |
Hitze (2) | karstums | tveice |
Schnurrbart | ūsas |
(Ehe-)Frau | sieva |
(Ehe-)Mann | vīrs |
Mann | vīrietis |
Tür | durvis |
Spiegel | spogulis |
Mütze | cepure |
Keks | cepums |
Rucksack | mugursoma |
Blume | puķe |
Zimmer | istaba |
Suppe | zupa |
anrufen | piezvanīt |
Schwein | cūka |
ändern | tauschen | mainīt |
Stau | sastrēgums | (ugs.) korķis |
Apfel | ābols |
Aufzug | Lift | lifts |
Eintrittskarte | biļete |
Rezept | recepte |
Zigarette | cigarete |
Konfekt | konfekte |
Abteilung (2) | nodaļa | sekcija |
Creme | krēms |
Lied | dziesma |
Bleistift | zīmulis |
Kugelschreiber | pildspalva |
Kollege | koleģis |
Kostüm | kostīms |
Pullover | pulovers |
Pullover | džemperis |
Büstenhalter | BH | krūšturis |
Jacke | jaka |
Unterwäsche | apakšveļa |
Sweatshirt | svīteris |
Socke | zeķe |
Strumpfhose | zeķubikses |
Shorts | šorti |
Jeans | džinsi |
frisch | svaigs |
schnell | ātrs |
langsam | lēns |
sauber | tīrs |
schmutzig | netīrs |
frei | brīvs |
besetzt | aizņemts |
Chirurg | ķirurgs |
Zimmerpflanze | istabas augs |
Badezimmer | vannas istaba |
Schrank | skapis |
Tisch | galds |
Stuhl | krēsls |
Fenster | logs |
Schrank | skapis |
Regal | plaukts |
Kühlschrank | ledusskapis |
Wand | siena |
Figur | figūra |
Vase | vāze |
Ausguss | Spülbecken | izlietne |
Kasten | Kiste | kaste |
Flasche | pudele |
Glas | glāze |
Truhe | lāde |
rund | apaļš |
Augen | acis |
Ohren | ausis |
Herz | sirds |
talentiert | talantīgs |
Welt | pasaule |
gerade | taisni |
krumm | līks |
Stimme | balss |
kurz | īss |
Krug | Tasse | krūze |
lang (als Maßangabe) | garš |
lecker | garšīgs |
Geschmack | garša |
schmecken | garšot |
Segel | bura |
Bar | bārs |
Barkeeper | Barmann | bārmenis |
Wohnung | dzivoklis |
wohnen | leben | dzīvot |
Feuerwehr | ugunsdzēsēji |
Polizei | policija |
Postleitzahl | pasta indekss |
Bart | bārda |
dünn | tievs |
schlank | slaids |
rundlich | apaļīgs |
Sammlung | krājums |
Latschen | čības |
zusammen | kopā |
später | vēlāk |
Mensa | Kantine | ēdnīca |
draussen | ārā |
fahren | braukt |
sitzen | sēdēt |
trinken | dzert |
bleiben | palikt |
helfen | palīdzēt |
schmerzen (Verb) | sāpēt |
Eichhörnchen | (umgsprl. für weibl. Geschlechtsorgan) | vāvere (2) |
Ei | ola |
Eiche | ozols |
Hals | kakls |
Bein/Fuß | kāja |
Rücken | mugura |
Fuß | pēda |
Kopf | galva |
Haare | mati |
Stirn | piere |
Augenbraue | uzacs |
Wimpern | skropstas |
Wange | vaigs |
Nase | deguns |
Mund | mute |
Lippen | lūpas |
Zahn | zobs |
Kinn | zods |
Schulter | plecs |
Arm/Hand | roka |
Ellbogen | elkonis |
Hand | plauksta |
Finger | pirksts |
Hintern | dibens |
Stein | akmens |
Gicht | ģikts |
feiern | svinēt |
zurückgeben | atdot |
Doktor | doktors |
Stockwerk | Etage | stāvs |
Patient | pacients |
können (die Fähigkeit) | prast (protu, -i, -) |
können (die Möglichkeit) | varēt |
gehen | iet |
reparieren | labot |
organisieren | organizēt |
lügen | melot |
oft | bieži |
graue Haare | sirmi mati |
fettig | taukains |
Tätowierung | tetovējums |
Marienkäfer | bizbizmārīte |
rufen | nennen | saukt |
kaufen | pirkt |
wollen | gribēt |
Tasche (2) | kabata | soma |
Handtasche (2) | kabatiņa | roka soma |
erholen | ausruhen | atpūst |
besuchen | apciemot |
schlendern | spazierengehen | staigāt (2) |
drinnen | iekšā |
Taufe | kristības |
Gegenstand | Unterrichtsfach | priekšmets (2) |
lang (zeitlich) | ilgi |
Sommersprossen | vasarraibumi |
dick (Menschen, Schweine, ...) | resns |
dick (Haare, Bücher, ...) | biezs |
wenig / nicht viel | nedaudz |
schmal | eng | šaurs |
breit | plats |
gestreift | svitrains |
kariert | rūtains |
kleinkariert | sīkrūtains |
Kuhle | Grube | Schlagloch | bedrē (3) |
Loch | caurums |
Teppich (2) | paklājs | tepiķis |
Küche | virtūve |
meistens | lielākoties |
Hund | suns |
wütend | nikns |
Baby | Kleinkind | mazulis |
zuerst | vispirms |
deutsche/englische Sprache | vācu/angļu/... valoda |
Mathematik | matemātika |
Geschichte | vēsture |
Chemie | ķīmija |
Physik | fizika |
Kunst | māksla |
Biologie | bioloģija |
Sport | sports |
Wirtschaft | ekonomika |
Politik (Schulfach) | politoloģija |
Politik | politika |
Hauswirtschaftslehre | mājturība |
Werken (Schulfach) | darbmāciba |
Schwimmen (Schulfach) | peldēšana |
(der) Rest | pārējais |
selbstständig | patstāvīgs |
mir gefällt | ich mag | man patīk |
Zoll | muita |
Passagier | pasažīrs |
(Paddel-)Boot | laiva |
Schiff | kuģis |
Wo ist die nächste Kneipe? | Kur ir tuvākais krogs? |
Bitte sprechen Sie langsamer! | Lūdzu, runājiet lēnāk! |
Spricht hier jemand Deutsch? | Vai te kāds runā vāciski? |
Ich brauche eine Rechnung/Quittung. | Man vajag reķinu. |
Ein Bier bitte! | Lūdzu, vienu alu! |
Sprechen Sie Englisch? | Vai jūs runājat angliski? |
Was lernen wir heute? | Ko mēs šodien mācāmies? |
Die Stunde ist zu Ende. | Stunda ir galā/beigusies. |
Eine Pause bitte! | Lūdzu, pārtraukumu! |
Wie geht es Dir/Ihnen? | Ka tev/jums iet? |
Ich will das/dieses. | Es gribētu šo. |
Guten Morgen! | Labrīt! |
Guten Abend! | Labvakar! |
Entschuldige! | Atvainojiet! |
Entschuldigen Sie! | Piedodiet! |
Entschuldigen Sie! | Atvainojiet! |
Ich bin verheiratet. | Es esmu precēts. |
Macht nichts! (als Antwort auf eine Entschuldigung) | Nekas, nekas! |
Gern geschehen! (Als Antwort auf 'Paldies') | Nav par ko! |
Alles klar! | Viss skaidrs! |
Ich denke ... | Es domāju ... |
Welche Sprachen sprichst Du? | Kādās valodas tu runā? |
Wie bitte? | Kā, lūdzu? |
Nocheinmal, bitte! | Velreiz, lūdzu! |
Das ist ein angesehener Beruf. | Tā ir prestīža profesija. |
Das ist ein gut bezahlter Beruf. | Tā ir labi apmaksāta profesija. |
Ich heiße ... | Mani sauc ... |
Ich bin aus Deutschland. | Es esmu no Vācijas. |
Jetzt an die Arbeit! | Tagad pie darba! |
Ich bin sehr satt. | Es esmu ļoti labi paēdis. |
Meine Glückszahl ist ... | Mans laimīgais skaitlis ir ... |
Ich habe ein Zimmer/eine Wohnung gemietet. | Es īrēju dzivokli/istabu. |
Ich vermiete ein Zimmer/eine Wohnung. | Es izīrēju dzivokli/istabu. |
Was schmeckt Dir? | Kas tev garšo? |
Mir schmeckt ... nicht. | Man negaršo ... |
Halt die Klappe! | Turi muti! |
Was ist ... auf Lettisch? | Kā latviski ir ...? |
Schwer zu sagen! | Grūti pateikt! |
Wie spät ist es? (2) | Cik ir pulkstenis? | Cikos |
Wieviel kostet das? | Cik tas maksa? |
Wie alt bist Du/sind Sie? | Cik tev/jums gadu? |
Wann hast Du Geburtstag? | Kad tev ir dzimšanas diena? |
Das lässt mich kalt. | Man tur ne silts, ne auksts. |
Wollen schadet nicht... | Gribēt nav kaitīgi... |
Wo warst Du gestern abend? | Kur tu biji vakar vakarā? |
Das ist eine persönliche Frage! | Tas ir personisks jautājums! |
Über Geschmack lässt sich nicht streiten! | Par gaume nestrīdas! |
Hilfe! | Palīgā! |
Schön Dich wiederzusehen! | Jauki tevi atkal redzēt! |
Der bessere Teil ist anwesend. | Labākā daļa ir klāt. |
Das Geschäft ist bis 17:00 Uhr geschlossen. | Veikals ir slēgts līdz 17:00. |
Sie sehen immer gut aus! | Jūs vienmer labi izskataties! |
Du siehst heute gut aus! | Tu šodien labi izskaties! |
Ja, gerne! | Jā, labprāt! |
Für kein Geld der Welt! | Ne par kādu naudu! |
Ich sage nichts ohne meinen Anwalt! | Es nerunāšu bez advokāta! |
Ich freue mich auf ... | Es priecajos par ... |
Er ist ein toller Typ! | Viņš ir foršs džeks! |
Wie ist das Wetter? | Kāds ir laiks? |
Ich muss nicht mehr arbeiten/denken/... | Man vairs nav jastrāda/japadoma/... |
Woher kommst Du? | No kurienes tu esi? |
Wie heißt Du? | Kā tevi sauc? |
Auf Wiedersehen! | Uz redzēšanos! |
Was studierst Du? | Ko tu studē? |
die Beine in die Hand nehmen | ņemt kājas pār pleciem |
Sind Sie aus Europa? | Vai Jūs esat no Eiropas? |
Sind Sie aus Amerika? | Vai Jūs esat no Amerikas? |
Sind Sie aus Asien? | Vai Jūs esat no Āzijas? |
In welchem Hotel wohnen Sie? | Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? |
Wie lange sind Sie schon hier? | Cik ilgi Jūs jau esat šeit? |
Wie lange bleiben Sie hier? | Cik ilgi Jūs te paliksiet? |
Gefällt es Ihnen hier? | Vai Jums šeit patīk? |
Besuchen Sie mich mal! | Apciemojiet mani! |
Hier ist meine Adresse. | Te ir mana adrese. |
Sehen wir uns morgen? | Vai mēs rīt redzēsimies? |
Es tut mir sehr Leid, aber ich habe schon andere Pläne. | Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. |
Tschüss | Atā | Čau |
Auf Wiedersehen! | Uz redzēšanos! |
Wo sind wir? | Kur mēs esam? |
Wir sind in der Schule. | Mēs esam skolā. |
Wir haben Unterricht. | Mums ir nodarbības. |
Das sind die Schüler. | Tie ir skolēni. |
Das ist die Lehrerin. | Tā ir skolotāja. |
Das ist die Klasse. | Tā ir klase. |
Was machen wir? | Ko mēs darām? |
Wir lernen. | Mēs mācāmies. |
Wir lernen eine Sprache. | Mēs mācāmies valodu. |
Ich lerne Englisch. | Es mācos angļu valodu. |
Du lernst Spanisch. | Tu mācies spāņu valodu. |
Er lernt Deutsch. | Viņš mācās vācu valodu. |
Wir lernen Französisch. | Mēs mācāmies franču valodu. |
Ihr lernt Italienisch. | Jūs mācāties itāliešu valodu. |
Sie lernen Russisch. (3.P.pl.) | Viņi mācās krievu valodu. |
Sprachen lernen ist interessant. | Mācīties valodas ir interesanti. |
Wir wollen Menschen verstehen. | Mēs gribam saprast cilvēkus. |
Wir wollen mit Menschen sprechen | Mēs gribam runāt ar cilvēkiem. |
John ist aus London. | Džons ir no Londonas. |
London liegt in Großbritannien. | Londona atrodas Lielbritānijā. |
Er spricht Englisch. | Viņš runā angļu valodā. |
Maria ist aus Madrid. | Marija ir no Madrides. |
Madrid liegt in Spanien. | Madride atrodas Spānijā. |
Sie spricht Spanisch. | Viņa runā spāņu valodā. |
Peter und Martha sind aus Berlin. | Pēteris un Marta ir no Berlīnes. |
Berlin liegt in Deutschland. | Berlīne atrodas Vācijā. |
Sprecht ihr beide Deutsch? | Vai jūs abi runājat vāciski? |
London ist eine Hauptstadt. | Londona ir galvaspilsēta. |
Madrid und Berlin sind auch Hauptstädte. | Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas. |
Die Hauptstädte sind groß und laut. | Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas. |
Frankreich liegt in Europa. | Francija atrodas Eiropā. |
Ägypten liegt in Afrika. | Ēģipte atrodas Āfrikā. |
Japan liegt in Asien. | Japāna atrodas Āzijā. |
Kanada liegt in Nordamerika. | Kanāda atrodas Ziemeļamerikā. |
Panama liegt in Mittelamerika. | Panama atrodas Vidusamerikā. |
Brasilien liegt in Südamerika | Brazīlija atrodas Dienvidamerikā. |
Ich lese. | Es lasu. |
Ich lese einen Buchstaben. | Es lasu burtu. |
Ich lese ein Wort. | Es lasu vārdu. |
Ich lese einen Satz. | Es lasu teikumu. |
Ich lese einen Brief. | Es lasu vēstuli. |
Ich lese ein Buch. | Es lasu grāmatu. |
Ich lese. | Es lasu. |
Du liest. | Tu lasi. |
Er liest. | Viņš lasa. |
Ich schreibe. | Es rakstu. |
Ich schreibe einen Buchstaben. | Es rakstu burtu. |
Ich schreibe ein Wort. | Es rakstu vārdu. |
Ich schreibe einen Satz. | Es rakstu teikumu. |
Ich schreibe einen Brief. | Es rakstu vēstuli. |
Ich schreibe ein Buch. | Es rakstu grāmatu. |
Ich schreibe. | Es rakstu. |
Du schreibst. | Tu raksti. |
Er schreibt. | Viņš raksta. |
Ich zähle | Es skaitu |
eins, zwei, drei | viens, divi, trīs |
Ich zähle bis drei. | Es skaitu līdz trīs. |
Ich zähle weiter... | Es skaitu tālāk... |
vier, fünf, sechs | četri, pieci, seši |
sieben, acht, neun | septiņi, astoņi, deviņi |
Ich zähle. | Es skaitu. |
Du zählst. | Tu skaiti. |
Er zählt. | Viņš skaita. |
Eins. Der Erste. | Viens. Pirmais. |
Zwei. Der Zweite. | Divi. Otrais. |
Drei. Der Dritte. | Trīs. Trešais. |
Vier. Der Vierte. | Četri. Ceturtais. |
Fünf. Der Fünfte. | Pieci. Piektais. |
Sechs. Der Sechste. | Seši. Sestais. |
Sieben. Der Siebte. | Septiņi. Septītais. |
Acht. Der Achte. | Astoņi. Astotais. |
Neun. Der Neunte. | Deviņi. Devītais. |
Entschuldigen Sie! | Atvainojiet, lūdzu! |
Wie viel Uhr ist es, bitte? | Cik, lūdzu, ir pulkstenis? |
Danke vielmals. | Liels paldies. |
Es ist ein Uhr. | Pulkstenis ir viens. |
Es ist zwei Uhr. | Pulkstenis ir divi. |
Es ist drei Uhr. | Pulkstenis ir trīs. |
Es ist vier Uhr. | Pulkstenis ir četri. |
Es ist fünf Uhr. | Pulkstenis ir pieci. |
Es ist sechs Uhr. | Pulkstenis ir seši. |
Es ist sieben Uhr. | Pulkstenis ir septiņi. |
Es ist acht Uhr. | Pulkstenis ir astoņi. |
Es ist neun Uhr. | Pulkstenis ir deviņi. |
Es ist zehn Uhr. | Pulkstenis ir desmit. |
Es ist elf Uhr. | Pulkstenis ir vienpadsmit. |
Es ist zwölf Uhr. | Pulkstenis ir divpadsmit. |
Eine Minute hat sechzig Sekunden. | Minūtē ir sešdesmit sekundes. |
Eine Stunde hat sechzig Minuten. | Stundā ir sešdesmit minūtes. |
Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. | Diennaktī ir divdesmit četras stundas. |
(der) Dienstag | otrdiena |
(der) Mittwoch | trešdiena |
Donnerstag | ceturtdiena |
(der) Freitag | piektdiena |
(der) Samstag | sestdiena |
der Sonntag | svētdiena |
(die) Woche | nedēļa |
von Montag bis Sonntag | no pirmdienas līdz svētdienai |
Der erste Tag ist Montag. | Pirmā diena ir pirmdiena. |
Der zweite Tag ist Dienstag. | Otrā diena ir otrdiena. |
Der dritte Tag ist Mittwoch. | Trešā diena ir trešdiena. |
Der vierte Tag ist Donnerstag. | Ceturtā diena ir ceturtdiena. |
Der fünfte Tag ist Freitag. | Piektā diena ir piektdiena. |
Der sechste Tag ist Samstag. | Sestā diena ir sestdiena. |
Der siebte Tag ist Sonntag. | Septītā diena ir svētdiena. |
Die Woche hat sieben Tage. | Nedēļā ir septiņas dienas. |
Wir arbeiten nur fünf Tage. | Mēs strādājam tikai piecas dienas. |
Gestern war Samstag. | Vakar bija sestdiena. |
Gestern war ich im Kino. | Vakar es biju kino. |
Der Film war interessant. | Filma bija interesanta. |
Heute ist Sonntag. | Šodien ir svētdiena. |
Heute arbeite ich nicht. | Šodien es nestrādāju. |
Ich bleibe zu Hause. | Es palieku mājās. |
Morgen ist Montag. | Rīt ir pirmdiena. |
Morgen arbeite ich wieder. | Rīt es atkal strādāšu. |
Ich arbeite im Büro. | Es strādāju birojā. |
Wer ist das? | Kas tas ir? |
Das ist Peter. | Tas ir Pēteris. |
Peter ist Student. | Pēteris ir students. |
Wer ist das? | Kas tā ir? |
Das ist Martha. | Tā ir Marta. |
Martha ist Sekretärin. | Marta ir sekretāre. |
Peter und Martha sind Freunde. | Pēteris un Marta ir draugi. |
Peter ist der Freund von Martha. | Pēteris ir Martas draugs. |
Martha ist die Freundin von Peter. | Marta ir Pētera draudzene. |
der Januar | janvāris |
(der) Februar | februāris |
(der) März | marts |
(der) April | aprīlis |
(der) Mai | maijs |
der Juni | jūnijs |
Das sind sechs Monate. | Tie ir seši mēneši. |
Januar, Februar, März | Janvāris, februāris, marts |
April, Mai und Juni | aprīlis, maijs un jūnijs |
(der) Juli | jūlijs |
Ich verstehe diesen Satz nicht. | Es nesaprotu šo teikumu. |
Ich verstehe die Bedeutung nicht. | Es nesaprotu nozīmi. |
Ist der Ring teuer? | Vai gredzens ir dārgs? |
Nein, das kostet nur hundert Euro. | Nē, tas maksā tikai simts eiro. |
Aber ich habe nur fünfzig. | Bet man ir tikai piecdesmit. |
ich – mein | es – mans |
Ich kann meinen Schlüssel nicht finden. | Es nevaru atrast savu atslēgu. |
Ich kann meine Fahrkarte nicht finden. | Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. |
(die) Brille | brilles |
Er hat seine Brille vergessen. | Viņš aizmirsta savas brilles. |
Wo hat er denn seine Brille? | Kur tad ir viņa brilles? |
groß und klein | liels un mazs |
Der Elefant ist groß. | Zilonis ir liels. |
Die Maus ist klein. | Pele ir maza. |
Ich brauche ein Bett. | Man vajag gultu. |
Ich will schlafen. | Es gribu gulēt. |
Gibt es hier ein Bett? | Vai te ir gulta? |
Möchten Sie rauchen? | Vai Jūs vēlaties smēķēt? |
Möchten Sie tanzen? | Vai Jūs vēlaties dejot? |
Möchten Sie spazieren gehen? | Vai Jūs vēlaties iet pastaigāties? |
Was wollt ihr? | Ko jūs gribat? |
Wollt ihr Fußball spielen? | Vai jūs gribat spēlēt futbolu? |
Wollt ihr Freunde besuchen? | Vai jūs gribat apciemot draugus? |
müssen, brauchen | vajadzēt |
Ich muss den Brief verschicken. | Man jānosūta vēstule. |
Ich muss für das Hotel bezahlen. | Man jāsamaksā par viesnīcu. |
Darfst du schon mit dem Auto fahren? | Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? |
Darfst du schon Alkohol trinken? | Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? |
Darfst du schon allein ins Ausland fahren? | Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? |
Können Sie mir die Haare schneiden? | Vai Jūs varat man nogriezt matus? |
Nicht viel kürzer, bitte. | Ne pārāk īsus, lūdzu. |
Nicht viel kürzer, bitte. | Nedaudz īsākus, lūdzu. |
Warum kommen Sie nicht? | Kāpēc Jūs nenākat? |
Das Wetter ist so schlecht. | Laiks ir tik slikts. |
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist. | Es nenāku, jo ir slikts laiks. |
Warum bist du nicht gekommen? | Kāpēc tu neatnāci? |
Ich war krank. | Es biju slima. |
Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. | Es neatnācu, jo biju slima. |
Warum essen Sie die Torte nicht? | Kāpēc Jūs neēdat torti? |
Ich muss abnehmen. | Man jāsamazina svars. |
Ich esse nicht, weil ich abnehmen muss. | Es neēdu, jo man jāsamazina svars. |
eine alte Frau | veca sieviete |
eine dicke Frau | resna sieviete |
eine neugierige Frau | ziņkārīga sieviete |
Ich habe ein blaues Kleid an. | Man mugurā ir zila kleita. |
Ich habe ein rotes Kleid an. | Man mugurā ir sarkana kleita. |
Ich habe ein grünes Kleid an. | Man mugurā ir zaļa kleita. |
Sie hat einen Hund. | Viņai ir suns. |
Der Hund ist groß. | Suns ir liels. |
Sie hat einen großen Hund. | Viņai ir liels suns. |
Er schrieb einen Brief. | Viņš rakstīja vēstuli. |
Musstest du den Arzt rufen? | Vai tev bija jāizsauc ārsts? |
Kannst du ins Wasser springen? | Vai tu proti lēkt ūdenī? |
Wo ist die Dusche? | Kur ir duša? |
Wo ist die Umkleidekabine? | Kur ir pārģērbšanās kabīne? |
Wo ist die Schwimmbrille? | Kur ir peldbrilles? |
Ist das Wasser tief? | Vai ūdens ir dziļš? |
Ist das Wasser sauber? | Vai ūdens ir tīrs? |
Ist das Wasser warm? | Vai ūdens ir silts? |
Ich friere. | Man salst. |
Das Wasser ist zu kalt. | Ūdens ir pārāk auksts. |
Ich gehe jetzt aus dem Wasser. | Es tagad eju ārā no ūdens. |
Ich will in die Bibliothek. | Es gribu aiziet uz bibliotēku. |
Ich will in die Buchhandlung. | Es gribu aiziet uz grāmatnīcu. |
Ich will zum Kiosk gehen. | Es gribu aiziet uz kiosku. |
Ich muss Einkäufe machen. | Man jāiepērkas. |
Wir suchen ein Sportgeschäft. | Mēs meklējam sporta preču veikalu. |
Wir suchen eine Fleischerei. | Mēs meklējam gaļas veikalu. |
Wir suchen eine Apotheke | Mēs meklējam aptieku. |
Ich möchte ein Geschenk kaufen. | Es vēlos nopirkt dāvanu. |
Aber nichts allzu Teueres. | Bet neko pārāk dārgu. |
Vielleicht eine Handtasche? | Varbūt rokassomiņu? |
Was machen Sie beruflich? | Kas Jūs esat pēc profesijas? |
Mein Mann ist Arzt von Beruf. | Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts. |
Ich arbeite halbtags als Krankenschwester. | Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu. |
Lust haben | vēlēties |
Wir haben Lust. | Wir möchten. | Mēs vēlamies. |
Wir haben keine Lust. | Mēs nevēlamies. |
Ich habe einen Termin beim Arzt. | Man ir pieraksts pie ārsta. |
Ich habe den Termin um zehn Uhr. | Man ir pieraksts uz desmitiem. |
Wie ist Ihr Name? | Kā Jūs sauc? |
Ich zeichne einen Mann. | Es zīmēju vīrieti. |
Zuerst den Kopf. | Vispirms galvu. |
Der Mann hat einen Hut. | Vīrietim ir platmale. |
Wo ist das nächste Postamt? | Kur ir tuvākā pasta nodaļa? |
Ist es weit bis zum nächsten Postamt? | Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? |
Wo ist der nächste Briefkasten? | Kur ir tuvākā pastkastīte? |
Ich möchte ein Konto eröffnen. | Es vēlos atvērt kontu. |
Hier ist mein Pass. | Te ir mana pase. |
Und hier ist meine Adresse. | Un te ir mana adrese. |
Der erste Monat ist der Januar. | Pirmais mēnesis ir janvāris. |
Der zweite Monat ist der Februar. | Otrais mēnesis ir februāris. |
Der dritte Monat ist der März. | Trešais mēnesis ir marts. |
lernen | mācīties |
Lernen die Schüler viel? | Vai skolēni mācās daudz? |
Nein, sie lernen wenig. | Nē, viņi mācās maz. |
Ich habe ein Hobby. | Man ir hobijs. |
Ich spiele Tennis. | Es spēlēju tenisu. |
Wo ist ein Tennisplatz? | Kur ir tenisa laukums? |
Ich verstehe dieses Wort nicht. | Es nesaprotu šo vārdu. |
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken. | Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm! |
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos. | Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm! |
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts. | Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem! |
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel. | Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki. |
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere. | Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes. |
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta. | Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta. |
Ist der Strand sauber? | Vai pludmale ir tīra? |
Kann man dort baden? | Vai tur var peldēties? |
Ist es nicht gefhrlich, dort zu baden? | Vai nav bīstami tur peldēties? |
Kann man hier einen Sonnenschirm leihen? | Vai te var iznomāt saulessargu? |
Kann man hier einen Liegestuhl leihen? | Vai te var iznomāt guļamkrēslu? |
Kann man hier ein Boot leihen? | Vai te var iznomāt laivu? |
Ich würde gern surfen. | Es labprāt pasērfotu. |
Ich würde gern tauchen. | Es labprāt nirtu. |
Ich würde gern Wasserski fahren. | Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm. |
Kann man ein Surfbrett mieten? | Vai var iznomāt sērfdēli? |
Kann man eine Taucherausrüstung mieten? | Vai var iznomāt niršanas piederumus? |
Kann man Wasserskier mieten? | Vai var iznomāt ūdensslēpes? |
Ich bin erst Anfänger. | Es esmu iesācēja. |
Ich kenne mich damit schon aus. | Es to jau protu. |
Wo ist der Skilift? | Kur ir slēpotāju pacēlājs? |
Hast du denn Skier dabei? | Vai tev ir līdzi slēpes? |
Hast du denn Skischuhe dabei? | Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki? |
Treibst du Sport? | Vai tu nodarbojies ar sportu? |
Ich besuche einen Sportverein. | Es apmeklēju sporta biedrību. |
Wir spielen Fuball. | Mēs spēlējam futbolu. |
Manchmal schwimmen wir. | Dažreiz mēs peldam. |
Oder wir fahren Rad. | Vai arī mēs braucam ar divriteni. |
In unserer Stadt gibt es ein Fuballstadion. | Mūsu pilsētā ir futbola stadions. |
Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna. | Ir arī peldbaseins ar saunu. |
Und es gibt auch einen Golfplatz. | Un ir arī golfa laukums. |
Was gibt es im Fernsehen? | Ko rāda televīzijā? |
Gerade wird ein Fuballspiel gezeigt. | Pašlaik rāda futbola spēli. |
Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische. | Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. |
Wer gewinnt? | Kas uzvar? |
Ich habe keine Ahnung. | Man nav ne jausmas. |
Im Moment steht es unentschieden. | Pašlaik ir neizšķirts. |
Der Schiedsrichter kommt aus Belgien. | Tiesnesis ir no Beļģijas. |
Jetzt gibt es einen Elfmeter. | Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. |
Tor! Eins zu null! | Vārti! Viens pret nulli! |
Heute ist es heiß. | Šodien ir karsts. |
Gehen wir ins Schwimmbad? | Vai mēs iesim uz peldbaseinu? |
Hast du Lust, schwimmen zu gehen? | Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt? |
Hast du ein Handtuch? | Vai tev ir dvielis? |
Hast du eine Badehose? | Vai tev ir peldbikses? |
Hast du einen Badeanzug? | Vai tev ir peldkostīms? |
Kannst du schwimmen? | Vai tu proti peldēt? |
Kannst du tauchen? | Vai tu proti nirt? |
Ist hier in der Nhe ein Tennisplatz? | Vai te tuvumā ir tenisa laukums? |
Ist hier in der Nähe ein Hallenbad? | Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins? |
Wir wollen ins Kino. | Mēs gribam aiziet uz kino. |
Heute läuft ein guter Film. | Šodien rāda labu filmu. |
Der Film ist ganz neu. | Filma ir pavisam jauna. |
Wo ist die Kasse? | Kur ir kase? |
Gibt es noch freie Plätze? | Vai ir vēl brīvas vietas? |
Was kosten die Eintrittskarten? | Cik maksā ieejas biļetes? |
Wann beginnt die Vorstellung? | Cikos sākas izrāde? |
Wie lange dauert der Film? | Cik gara ir filma? |
Kann man Karten reservieren? | Vai var rezervēt biļetes? |
Ich möchte hinten sitzen. | Es vēlos sēdēt aizmugurē. |
Ich möchte vorn sitzen. | Es vēlos sēdēt priekšā. |
Ich möchte in der Mitte sitzen. | Es vēlos sēdēt vidū. |
Der Film war spannend. | Filma bija aizraujoša. |
Der Film war nicht langweilig. | Filma nebija garlaicīga. |
Aber das Buch zum Film war besser. | Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka. |
Wie war die Musik? | Kāda bija mūzika? |
Wie waren die Schauspieler? | Kādi bija aktieri? |
Gab es Untertitel in englischer Sprache? | Vai bija titri angļu valodā? |
Ist der Platz hier frei? | Vai šī vieta ir brīva? |
Darf ich mich zu Ihnen setzen? | Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus? |
Gern. | Labprāt. |
Wie finden Sie die Musik? | Kā Jums patīk mūzika? |
Ein bisschen zu laut. | Nedaudz par skaļu. |
Aber die Band spielt ganz gut. | Bet grupa spēlē gluži labi. |
Sind Sie öfter hier? | Vai Jūs te esat bieži? |
Nein, das ist das erste Mal. | Nē, šī ir pirmā reize. |
Tanzen Sie? | Vai Jūs dejojat? |
Später vielleicht. | Varbūt vēlāk. |
Ich kann nicht so gut tanzen. | Es neprotu tik labi dejot. |
Das ist ganz einfach. | Tas ir pavisam vienkārši. |
Ich zeige es Ihnen. | Es Jums parādīšu. |
Nein, lieber ein anderes Mal. | Nē, labāk kādu citu reizi. |
Warten Sie auf jemand? | Vai Jūs kādu gaidāt? |
Da kommt er ja schon! | Tur jau viņš nāk! |
Du musst unseren Koffer packen! | Tev jāsakravā mūsu koferis! |
Du darfst nichts vergessen! | Tu neko nedrīksti aizmirst! |
Du brauchst einen großen Koffer! | Tev ir vajadzīgs liels koferis! |
Vergiss nicht den Reisepass! | Neaizmirsti pasi! |
Vergiss nicht das Flugticket! | Neaizmirsti lidmašīnas biļeti! |
Vergiss nicht die Reiseschecks! | Neaizmirsti ceļojuma čekus! |
Nimm Sonnencreme mit. | Paņem līdzi pretiedeguma krēmu! |
Nimm die Sonnenbrille mit. | Paņem līdzi saulesbrilles! |
Nimm den Sonnenhut mit. | Paņem līdzi vasaras platmali! |
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen? | Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti? |
Willst du einen Reisefhrer mitnehmen? | Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi? |
Willst du einen Regenschirm mitnehmen? | Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu? |
Ist die Ausstellung dienstags geffnet? | Vai izstāde otrdienās ir atvērta? |
Hat der Zoo mittwochs geffnet? | Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts? |
Hat das Museum donnerstags geffnet? | Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts? |
Hat die Galerie freitags geffnet? | Vai galerija piektdienās ir atvērta? |
Darf man fotografieren? | Vai drīkst fotografēt? |
Muss man Eintritt bezahlen? | Vai ir jāpērk ieejas biļete? |
Wie viel kostet der Eintritt? | Cik maksā ieejas biļete? |
Gibt es eine Ermigung fr Gruppen? | Vai grupām ir atlaide? |
Gibt es eine Ermigung fr Kinder? | Vai bērniem ir atlaide? |
Gibt es eine Ermigung fr Studenten? | Vai studentiem ir atlaide? |
Was fr ein Gebude ist das? | Kas tā ir par ēku? |
Wie alt ist das Gebude? | Cik veca ir ēka? |
Wer hat das Gebude gebaut? | Kas ir cēlis šo ēku? |
Ich interessiere mich fr Architektur. | Es interesējos par arhitektūru. |
Ich interessiere mich fr Kunst. | Es interesējos par mākslu. |
Ich interessiere mich fr Malerei. | Es interesējos par glezniecību. |
Dort ist der Zoo. | Tur ir zooloģiskais dārzs. |
Dort sind die Giraffen. | Tur ir žirafes. |
Wo sind die Elefanten? | Kur ir ziloņi? |
Wo sind die Schlangen? | Kur ir čūskas? |
Wo sind die Lwen? | Kur ir lauvas? |
Ich habe einen Fotoapparat. | Man ir fotoaparāts. |
Ich habe auch eine Filmkamera. | Man ir arī filmēšanas kamera. |
Wo ist eine Batterie? | Kur ir baterija? |
Wo sind die Pinguine? | Kur ir pingvīni? |
Wo sind die Kngurus? | Kur ir ķenguri? |
Wo sind die Nashrner? | Kur ir degunradži? |
Wo ist eine Toilette? | Kur ir tualete? |
Dort ist ein Caf. | Tur ir kafejnīca. |
Dort ist ein Restaurant. | Tur ir restorāns. |
Wo sind die Kamele? | Kur ir kamieļi? |
Wo sind die Gorillas und die Zebras? | Kur ir gorillas un zebras? |
Wo sind die Tiger und die Krokodile? | Kur ir tīģeri un krokodili? |
Gibt es hier eine Diskothek? | Vai te ir kāda diskotēka? |
Gibt es hier einen Nachtclub? | Vai te ir kāds naktsklubs? |
Gibt es hier eine Kneipe? | Vai te ir kāds krodziņš? |
Was gibt es heute Abend im Theater? | Ko šovakar izrāda teātrī? |
Was gibt es heute Abend im Kino? | Ko šovakar rāda kino? |
Was gibt es heute Abend im Fernsehen? | Ko šovakar rāda pa televīziju? |
Gibt es noch Karten frs Theater? | Vai ir vēl biļetes uz teātri? |
Gibt es noch Karten frs Kino? | Vai ir vēl biļetes uz kino? |
Gibt es noch Karten fr das Fuballspiel? | Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli? |
Ich mchte ganz hinten sitzen. | Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē. |
Ich mchte irgendwo in der Mitte sitzen. | Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu. |
Ich mchte ganz vorn sitzen. | Es vēlos sēdēt pašā priekšā. |
Knnen Sie mir etwas empfehlen? | Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt? |
Wann beginnt die Vorstellung? | Kad sākas izrāde? |
Knnen Sie mir eine Karte besorgen? | Vai Jūs varat dabūt man biļeti? |
Ist hier in der Nhe ein Golfplatz? | Vai te tuvumā ir golfa laukums? |
Wo kann ich telefonieren? | Kur es te varētu piezvanīt? |
Ich suche eine Werkstatt. | Es meklēju remontdarbnīcu. |
Wo ist das nchste Telefon? | Kur ir tuvākais telefons? |
Haben Sie ein Handy bei sich? | Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? |
Wir brauchen Hilfe. | Mums ir nepieciešama palīdzība. |
Rufen Sie einen Arzt! | Izsauciet ārstu! |
Rufen Sie die Polizei! | Izsauciet policiju! |
Ihre Papiere, bitte. | Jūsu dokumentus, lūdzu! |
Ihren Fhrerschein, bitte. | Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! |
Entschuldigen Sie! | Atvainojiet, lūdzu! |
Knnen Sie mir helfen? | Vai Jūs varat man palīdzēt? |
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant? | Kur šeit ir labs restorāns? |
Gehen Sie links um die Ecke. | Krustojumā ejiet pa kreisi. |
Gehen Sie dann ein Stck geradeaus. | Tad ejiet nelielu gabalu taisni. |
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts. | Tad ejiet simts metrus pa labi. |
Sie knnen auch den Bus nehmen. | Jūs varat braukt arī ar autobusu. |
Sie knnen auch die Straenbahn nehmen. | Jūs varat braukt arī ar tramvaju. |
Sie knnen auch einfach hinter mir herfahren. | Jūs varat vienkārši braukt aiz manis. |
Wie komme ich zum Fuballstadion? | Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam? |
berqueren Sie die Brcke! | Brauciet pāri tiltam! |
Fahren Sie durch den Tunnel! | Brauciet cauri tunelim! |
Fahren Sie bis zur dritten Ampel. | Brauciet līdz trešajam luksoforam. |
Biegen Sie dann die erste Strae rechts ab. | Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi. |
Fahren Sie dann geradeaus ber die nchste Kreuzung. | Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam. |
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen? | Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā? |
Am besten nehmen Sie die U-Bahn. | Vislabāk brauciet ar metro. |
Fahren Sie einfach bis zur Endstation. | Brauciet līdz gala stacijai! |
Wo ist das Fremdenverkehrsamt? | Kur ir tūrisma aģentūra? |
Haben Sie einen Stadtplan fr mich? | Vai Jums ir pilsētas plāns? |
Kann man hier ein Hotelzimmer reservieren? | Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā? |
Wo ist die Altstadt? | Kur ir vecpilsēta? |
Wo ist der Dom? | Kur ir doms? |
Wo ist das Museum? | Kur ir muzejs? |
Wo gibt es Briefmarken zu kaufen? | Kur var nopirkt pastmarkas? |
Wo gibt es Blumen zu kaufen? | Kur var nopirkt puķes? |
Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen? | Kur var nopirkt braukšanas biļetes? |
Wo ist der Hafen? | Kur ir osta? |
Wo ist der Markt? | Kur ir tirgus? |
Wo ist das Schloss? | Kur ir pils? |
Wann beginnt die Fhrung? | Kad sākas ekskursija? |
Wann endet die Fhrung? | Kad beidzas ekskursija? |
Wie lange dauert die Fhrung? | Cik gara būs ekskursija? |
Ich mchte einen Fhrer, der Deutsch spricht. | Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā. |
Ich mchte einen Fhrer, der Italienisch spricht. | Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā. |
Ich mchte einen Fhrer, der Franzsisch spricht. | Es vēlos gidu, kas runā franču valodā. |
Ist der Markt sonntags geffnet? | Vai tirgus svētdienās ir atvērts? |
Ist die Jahrmarkt montags geffnet? | Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts? |
Die nchste Straenbahn kommt in 10 Minuten. | Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm. |
Der nchste Bus kommt in 15 Minuten. | Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm. |
Wann fhrt die letzte U-Bahn? | Cikos ir pēdējais metro vilciens? |
Wann fhrt die letzte Straenbahn? | Cikos ir pēdējais tramvajs? |
Wann fhrt der letzte Bus? | Cikos ir pēdējais autobuss? |
Haben Sie einen Fahrschein? | Vai Jums ir braukšanas biļete? |
Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen. | Biļete? – Nē, man nav. |
Dann mssen Sie eine Strafe zahlen. | Tad Jums jāmaksā soda nauda. |
Er fhrt mit dem Motorrad. | Viņš brauc ar motociklu. |
Er fhrt mit dem Fahrrad. | Viņš brauc ar divriteni. |
Er geht zu Fu. | Viņš iet kājām. |
Er fhrt mit dem Schiff. | Viņš brauc ar kuģi. |
Er fhrt mit dem Boot. | Viņš brauc ar laivu. |
Er schwimmt. | Viņš peld. |
Ist es hier gefhrlich? | Vai šeit ir bīstami? |
Ist es gefhrlich, allein zu trampen? | Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? |
Ist es gefhrlich, nachts spazieren zu gehen? | Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? |
Wir haben uns verfahren. | Mēs esam apmaldījušies. |
Wir sind auf dem falschen Weg. | Mēs esam uz nepareizā ceļa. |
Wir mssen umkehren. | Mums jāgriežas atpakaļ. |
Wo kann man hier parken? | Kur šeit var novietot automašīnu? |
Gibt es hier einen Parkplatz? | Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? |
Wie lange kann man hier parken? | Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? |
Fahren Sie Ski? | Vai Jūs slēpojat? |
Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? | Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? |
Kann man hier Ski leihen? | Vai te var nomāt slēpes? |
Rufen Sie bitte ein Taxi. | Izsauciet, lūdzu, taksometru. |
Was kostet es bis zum Bahnhof? | Cik maksā brauciens līdz stacijai? |
Was kostet es bis zum Flughafen? | Cik maksā brauciens līdz lidostai? |
Bitte geradeaus. | Lūdzu, taisni. |
Bitte hier nach rechts. | Šeit, lūdzu, pa labi. |
Bitte dort an der Ecke nach links. | Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi. |
Ich habe es eilig. | Es steidzos. |
Ich habe Zeit. | Man vēl ir laiks. |
Fahren Sie bitte langsamer. | Brauciet, lūdzu, lēnāk! |
Halten Sie hier bitte. | Pieturiet te, lūdzu! |
Warten Sie bitte einen Moment. | Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi! |
Ich bin gleich zurck. | Es tūlīt atgriezīšos. |
Bitte geben Sie mir eine Quittung. | Lūdzu, iedodiet man kvīti! |
Ich habe kein Kleingeld. | Man nav sīknaudas. |
Es stimmt so, der Rest ist fr Sie. | Tā būs labi, atlikums Jums. |
Fahren Sie mich zu dieser Adresse. | Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi! |
Fahren Sie mich zu meinem Hotel. | Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu! |
Fahren Sie mich zum Strand | Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu! |
Wo ist die nchste Tankstelle? | Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? |
Ich habe einen Platten. | Manai mašīnai ir caura riepa. |
Knnen Sie das Rad wechseln? | Vai Jūs varat apmainīt riteni? |
Ich brauche ein paar Liter Diesel. | Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. |
Ich habe kein Benzin mehr. | Man vairs nav benzīna. |
Haben Sie einen Reservekanister? | Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? |
Gibt es Schlafwagen im Zug? | Vai vilcienā ir guļamvagons? |
Ich mchte nur die Hinfahrt nach Brssel. | Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp. |
Ich mchte eine Rckfahrkarte nach Kopenhagen. | Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas. |
Was kostet ein Platz im Schlafwagen? | Cik maksā vieta guļamvagonā? |
Ist das der Zug nach Berlin? | Vai šis ir vilciens uz Berlīni? |
Wann fhrt der Zug ab? | Cikos atiet vilciens? |
Wann kommt der Zug in Berlin an? | Cikos vilciens pienāk Berlīnē? |
Verzeihung, darf ich vorbei? | Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? |
Ich glaube, das ist mein Platz. | Es domāju, tā ir mana vieta. |
Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. | Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. |
Wo ist der Schlafwagen? | Kur ir guļamvagons? |
Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges. | Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. |
Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang. | Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. |
Kann ich unten schlafen? | Vai es varu gulēt lejā? |
Kann ich in der Mitte schlafen? | Vai es varu gulēt vidū? |
Kann ich oben schlafen? | Vai es varu gulēt augšā? |
Wann sind wir an der Grenze? | Kad mēs būsim pie robežas? |
Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? | Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? |
Hat der Zug Versptung? | Vai vilciens kavējas? |
Haben Sie etwas zu lesen? | Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? |
Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen? | Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? |
Wrden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken? | Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? |
Ich mchte einen Flug nach Athen buchen. | Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām. |
Ist das ein Direktflug? | Vai tas ir tiešais reiss? |
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. | Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam. |
Ich mchte meine Reservierung besttigen. | Es vēlos apstiprināt rezervāciju. |
Ich mchte meine Reservierung stornieren. | Es vēlos atteikt rezervāciju. |
Ich mchte meine Reservierung umbuchen. | Es vēlos pārrezervēt. |
Wann geht die nchste Maschine nach Rom? | Kad ir nākamais reiss uz Romu? |
Sind noch zwei Pltze frei? | Vai ir vēl divas brīvas vietas? |
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. | Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta. |
Wann landen wir? | Kad mēs nolaižamies? |
Wann sind wir da? | Kad mēs būsim klāt? |
Wann fhrt ein Bus ins Stadtzentrum? | Cikos ir autobuss uz pilsētas centru? |
Ist das Ihr Koffer? | Vai tas ir Jūsu koferis? |
Ist das Ihre Tasche? | Vai tā ir Jūsu soma? |
Ist das Ihr Gepck? | Vai tā ir Jūsu bagāža? |
Wie viel Gepck kann ich mitnehmen? | Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi? |
Zwanzig Kilo. | Divdesmit kilogramus. |
Was, nur zwanzig Kilo? | Ko, tikai divdesmit kilogramus? |
Wo ist die Bushaltestelle? | Kur ir autobusa pietura? |
Welcher Bus fhrt ins Zentrum? | Kurš autobuss brauc uz centru? |
Welche Linie muss ich nehmen? | Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc? |
Muss ich umsteigen? | Vai man ir jāpārsēžas? |
Wo muss ich umsteigen? | Kur man ir jāpārsēžas? |
Was kostet ein Fahrschein? | Cik maksā braukšanas biļete? |
Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum? | Cik pieturu ir līdz centram? |
Sie mssen hier aussteigen. | Jums šeit jāizkāpj. |
Sie mssen hinten aussteigen. | Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm. |
Die nchste U-Bahn kommt in 5 Minuten. | Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm. |
Ich mchte eine Vorspeise. | Es vēlos kādu uzkodu. |
Ich mchte einen Salat. | Es vēlos salātus. |
Ich mchte eine Suppe. | Es vēlos zupu. |
Ich mchte einen Nachtisch. | Es vēlos desertu. |
Ich mchte ein Eis mit Sahne. | Es vēlos saldējumu ar putukrējumu. |
Ich möchte Obst oder Käse. | Es vēlos augļus vai sieru. |
Wir mchten frhstcken. | Mēs vēlamies pabrokastot. |
Wir mchten zu Mittag essen. | Mēs vēlamies paēst pusdienas. |
Wir mchten zu Abend essen. | Mēs vēlamies paēst vakariņas. |
Was mchten Sie zum Frhstck? | Ko Jūs vēlaties brokastīs? |
Brtchen mit Marmelade und Honig? | Maizītes ar marmelādi un medu? |
Toast mit Wurst und Kse? | Tostermaizi ar desu un sieru? |
Ein gekochtes Ei? | Vārītu olu? |
Ein Spiegelei? | Vēršaci? |
Ein Omelett? | Omleti? |
Bitte noch einen Joghurt. | Lūdzu, vēl vienu jogurtu! |
Bitte noch Salz und Pfeffer. | Lūdzu, sāli un piparus! |
Bitte noch ein Glas Wasser. | Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens! |
Einmal Pommes frites mit Ketchup. | Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu. |
Und zweimal mit Mayonnaise. | Un divas porcijas ar majonēzi. |
Und dreimal Bratwurst mit Senf. | Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm. |
Was für Gemüse haben Sie? | Kādi dārzeņi Jums ir? |
Haben Sie Bohnen? | Vai Jums ir pupiņas? |
Haben Sie Blumenkohl? | Vai Jums ir ziedkāposti? |
Ich esse gern Mais. | Es labprāt ēdu kukurūzu. |
Ich esse gern Gurken. | Es labprāt ēdu gurķus. |
Ich esse gern Tomaten. | Es labprāt ēdu tomātus. |
Essen Sie auch gern Lauch? | Vai Jūs labprāt ēdat puravus? |
Essen Sie auch gern Sauerkraut? | Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus? |
Essen Sie auch gern Linsen? | Vai Jūs labprāt ēdat lēcas? |
Isst du auch gern Karotten? | Vai tu arī labprāt ēd burkānus? |
Isst du auch gern Brokkoli? | Vai tu arī labprāt ēd brokoļus? |
Isst du auch gern Paprika? | Vai tu arī labprāt ēd papriku? |
Ich mag keine Zwiebeln. | Man negaršo sīpoli. |
Ich mag keine Oliven. | Man negaršo olīves. |
Ich mag keine Pilze. | Man negaršo sēnes. |
Wann fhrt der nchste Zug nach Berlin? | Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni? |
Wann fhrt der nchste Zug nach Paris? | Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi? |
Wann fhrt der nchste Zug nach London? | Kad ir nākamais vilciens uz Londonu? |
Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach Warschau? | Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu? |
Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach Stockholm? | Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu? |
Um wie viel Uhr fhrt der Zug nach Budapest? | Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu? |
Ich mchte eine Fahrkarte nach Madrid. | Es vēlos biļeti uz Madridi. |
Ich mchte eine Fahrkarte nach Prag. | Es vēlos biļeti uz Prāgu. |
Ich mchte eine Fahrkarte nach Bern. | Es vēlos biļeti uz Berni. |
Wann kommt der Zug in Wien an? | Cikos vilciens pienāk Vīnē? |
Wann kommt der Zug in Moskau an? | Cikos vilciens pienāk Maskavā? |
Wann kommt der Zug in Amsterdam an? | Cikos vilciens pienāk Amsterdamā? |
Muss ich umsteigen? | Vai man ir jāpārsēžas? |
Von welchem Gleis fhrt der Zug ab? | No kura ceļa atiet vilciens? |
Es gibt keinen Fernseher im Zimmer. | Istabā nav televizora. |
Das Zimmer hat keinen Balkon. | Istabai nav balkona. |
Das Zimmer ist zu laut. | Istaba ir par skaļu. |
Das Zimmer ist zu klein. | Istaba ir par mazu. |
Das Zimmer ist zu dunkel. | Istaba ir par tumšu. |
Die Heizung funktioniert nicht. | Apkure nedarbojas. |
Die Klimaanlage funktioniert nicht. | Gaisa kondicionieris nedarbojas. |
Der Fernseher ist kaputt. | Televizors nedarbojas. |
Das gefllt mir nicht. | Tas man nepatīk. |
Das ist mir zu teuer. | Tas man ir par dārgu. |
Haben Sie etwas Billigeres? | Vai Jums nav kas lētāks? |
Gibt es hier in der Nhe eine Jugendherberge? | Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? |
Gibt es hier in der Nhe eine Pension? | Vai te tuvumā ir kāda pansija? |
Gibt es hier in der Nhe ein Restaurant? | Vai te tuvumā ir kāds restorāns? |
Ist der Tisch frei? | Vai šis galdiņš ir brīvs? |
Ich mchte bitte die Speisekarte. | Es gribētu ēdienu karti, lūdzu. |
Was knnen Sie empfehlen? | Ko Jūs varētu ieteikt? |
Ich htte gern ein Bier. | Es labprāt vēlētos alu. |
Ich htte gern ein Mineralwasser. | Es labprāt vēlētos minerālūdeni. |
Ich htte gern einen Orangensaft. | Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu. |
Ich htte gern einen Kaffee. | Es labprāt vēlētos kafiju. |
Ich htte gern einen Kaffee mit Milch. | Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu. |
Mit Zucker, bitte. | Ar cukuru, lūdzu. |
Ich mchte einen Tee. | Es vēlos tēju. |
Ich mchte einen Tee mit Zitrone. | Es vēlos tēju ar citronu. |
Ich mchte einen Tee mit Milch. | Es vēlos tēju ar pienu. |
Haben Sie Zigaretten? | Vai Jums ir cigaretes? |
Haben Sie einen Aschenbecher? | Vai Jums ir pelnu trauks? |
Haben Sie Feuer? | Vai Jums ir šķiltavas? |
Mir fehlt eine Gabel. | Man nav dakšiņas. |
Mir fehlt ein Messer. | Man nav naža. |
Mir fehlt ein Lffel. | Man nav karotes. |
Einen Orangensaft, bitte. | Apelsīnu sulu, lūdzu. |
Eine Limonade, bitte. | Limonādi, lūdzu. |
Einen Tomatensaft, bitte. | Tomātu sulu, lūdzu. |
Ich htte gern ein Glas Rotwein. | Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna. |
Ich htte gern ein Glas Weiwein. | Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna. |
Ich htte gern eine Flasche Sekt. | Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna. |
Magst du Fisch? | Vai tev garšo zivis? |
Magst du Rindfleisch? | Vai tev garšo liellopu gaļa? |
Magst du Schweinefleisch? | Vai tev garšo cūkgaļa? |
Ich mchte etwas ohne Fleisch. | Es vēlos kaut ko bez gaļas. |
Ich mchte eine Gemseplatte. | Es vēlos dārzeņu plati. |
Ich mchte etwas, was nicht lange dauert. | Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida. |
Mchten Sie das mit Reis? | Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem? |
Mchten Sie das mit Nudeln? | Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm? |
Mchten Sie das mit Kartoffeln? | Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem? |
Das schmeckt mir nicht. | Tas man negaršo. |
Das Essen ist kalt. | Ēdiens ir auksts. |
Das habe ich nicht bestellt. | To es nepasūtīju. |
Bahnhofsplatz | Stacijas laukums |
Ihr habt | Sie haben (2 p pl) | jums ir |
groß | liels |
Gepäck | bagāža |
wieviel | cik |
Reisetasche | ceļasoma |
ich habe | man ir |
eins | viens |
Koffer | koferis |
zwei | divi |
viel | daudz |
riesig | milzīgs |
Koffer | čemodāns |
Tasche | soma |
fünf | pieci |
Plastiktüte | platmasas maiss |
Handtasche (2) | rokassoma | kabatiņa |
Regenschirm | lietussargs |
immer | vienmēr |
reisen | ceļot |
mit | ar |
was? | wer? | kas? |
neun | deviņi |
Kleid | kleita |
Hemd | krekls |
sieben | septiņi |
zehn | desmit |
frech | unverschämt | bezkaunīgs (2) |
mich | mani |
necken | apcelt |
gehen | iet |
zu (hin zu etwas) | uz (Prp. + Akk.) |
zum Bahnhofsplatz gehen | iet uz stacijas laukumu |
wie? | kā? |
fahren | braukt |
weiter | tālāk |
Taxi | taksometrs | taksis | taksītis |
weiter | tālu |
oder (2) | jeb | vai |
Straßenbahn | tramvajs |
oder | (Fragepartikel) | vai |
vielleicht | varbūt |
U-Bahn | metro |
Studentenwohnheim | studentu kopmītne |
dorthin, dahin | turp |
Oberleitungsbus | trolejbuss |
Bus | autobuss |
Haltestelle | pietura |
Bürgersteig | ietve |
auf dem Bürgersteig | uz ietves |
Ampel | luksofors |
Busbahnhof | autoosta |
halten | anhalten | pieturēt |
ach wo! | kur nu! |
nicht sehen | neredzēt |
Nummer | numurs |
mit dem | ar to |
das | tas |
zahlen | kosten | maksāt |
Fahrt | brauciens |
wieviel kostet? | cik maksā? |
Cent | santīms |
Fahrschein (für Bus oder Bahn) | talons (alt) | bilete |
Hauptstraße | galvenā iela |
klein | mazs |
Querstraße | šķērsiela |
fährt auf der xyz Straße | brauc pa xyz iela |
auf | pa (Prp. + Akk.) |
an | pie (Prp. + Gen.) |
Ecke | stūris |
dann | tad |
zu Fuß gehen | iet kājām |
Satz | teikums |
Geschmack (2) | gaume | garša |
sich streiten | stridēties |
Nord | ziemeļi |
Süd | dienvidi |
(der) Westen | rietumi |
Ost | austrumi |
laut | skaļš |
(der, die, das) Nächste | tuvākais |
leicht | viegli |
Dienst | dežūra |
Hör mal! | paklau! |
halten, behalten | turēt |
Mitte | vidus |
Bar, Kneipe | krogs, bārs |
nur | tikai |
brauchen | vajadzēt |
Kommen Sie mit! Kommt mit! | Nāciet līdz(i)! |
mit (2) | līdz(i) (Adv.) | ar |
Kollege | kolēģis |
im gleichen Zimmer | vienā istabā |
Zimmer | istaba |
öffnen, aufmachen | atvērt (atveru, -ver, -ver) |
Tür | durvis |
sagen | sacīt (saku, saki, saka) |
arbeiten | strādāt (-ju, -ā, -ā) |
Gast | ciemiņš |
Darf ich Sie bekanntmachen | Vai drīkstu Jūs iepazīstināt |
dürfen | drīkstēt (drīkstu, -ti, -t) |
bekanntmachen, vorstellen | iepazīstināt (-nu, -ni, -na) |
mein | mans |
sprechen | runāt (-ju, -ā, -ā) |
lesen | lasīt (lasu, lasi, lasa) |
schreiben | rakstīt (rakstu, -ti, -ta) |
Sprache | valoda |
er kann (weil er etwas gelernt hat) | viņš prot |
können (im Sinne von Fähigkeit haben) | prast (protu, -i, -t) |
lettische Sprache | latviešu valoda |
deutsche Sprache | vācu valoda |
russische Sprache | krievu valoda |
englische Sprache | angļu valoda |
französische Sprache | franču valoda |
finnische Sprache | somu valoda |
Lektor | lektors |
unser | musu |
ausländischer Student | ārzemju students |
unterrichten | lehren | mācīt (Dat. + Akk.) (mācu, -i, -a) |
euer | jusu |
Lehrer | skolotājs |
angenehm Sie kennen zu lernen | jauki iepazīties |
siebzehn | septiņpadsmit |
wohnen | dzīvot (dzīvoju, -o, -o) |
heute | šodien |
die 1. Vorlesung | pirmā lekcija |
Vorlesung | lekcija |
anfangen | sākt (sāku, sāc, sāk) |
sofort | tūlīt |
Uhr | pulkstenis |
andere | citi |
schon | jau |
warten | gaidīt (gaidu, -i, -a) |
Klasse | klase |
Name | Wort | vārds |
mein Name | mans vārds |
Buch | grāmata |
Heft | burtnīca |
Bleistift | zīmulis |
antworten | atbildēt (atbildu, -i, -d) |
sitzen | sēdēt (sēdu, sēdi, sēd) |
an einem Tisch | pie viena galda |
Tisch | galds |
sagen | sacīt (saku, -i, -a) |
ich habe ein Heft übrig | man ir viena lieka burtnīca |
übrig | lieks |
Radiergummi | dzēšgumija |
dann | tad |
bitte | lūdzu |
wenn, falls | ja (lettisch) |
geben | dot (dodu, -d, d-) |
immer | vienmēr |
vergessen | aizmirst (aizmirstu, -i, -t) |
da | ka |
deutsche Sprache | vāciski |
Tafel | tāfele |
fragen (ja, nein) | prasīt (+Dat) (prasu, -i, -a) |
alle | visi |
können (im Sinne von die Möglichkeit haben) | varēt (-u, -i, -) |
zeichnen | zīmēt (zīmēju, -ē, -ē) |
Klasse | klase |
Zahl | skaitlis |
Stuhl | krēsls |
Fenster | logs |
Lampe | lampa |
Bank (zum sitzen) | sols |
Füller | pildspalva |
bis | līdz (Präp. + Dat) |
sehr gut | ļoti labi |
alle zusammen | visi kopā |
zählen | skaitīt (skaitu, -i, -a) |
begleiten | pavadīt |
laut | skanīgs |
Bedeutung | nozīme |
notieren | pierakstīt |
Krankenschwester | medmāsa |
Dienst | dežūra |
Doktor | doktors |
Stich | dūriens |
schaden | kaitēt |
Dach | pajumte |
benutzen | lietot |
Mitleid haben | žēlot |
Blut | asinis |
Unterrichtsstunde | mācība |
ein Teil, ein Stück | daļa |
wieder | atkal |
Urlaub | atvaļinājums |
Bedürfnis, Wille | vajadzība |
Unterrichtsstunde (2) | nodarbība | Macibu stunda |
nur | tikai |
laut | trokšņains |
(ver)schicken | (no)sūtit |
bald | drīz |
krank | slims |
springen | lēkt |
erziehen | audzināt |
Mitte | vidus |
Freude | prieks |
Kompetenz | turība |
begleiten | pavadīt |
laut | skanīgs |
Bedeutung | nozīme |
notieren | pierakstīt |
Krankenschwester | medmāsa |
Dienst | dežūra |
Doktor | doktors |
Stich | dūriens |
schaden | kaitīgs |
Dach | pajumte |
benutzen | lietot |
Mitleid haben | žēlot |
Blut | asinis |
Unterrichtsstunde | mācība |
ein Teil, ein Stück | daļa |
wieder | atkal |
Urlaub | atvaļinājums |
Bedürfnis, Wunsch, Wille | vajadzība |
nur | tikai |
laut | trokšņains |
(ver)schicken | (no)sūtit |
bald | drīz |
krank | slims |
springen | lēkt |
erziehen | audzināt |
Mitte | vidus |
Freude | prieks |
Kompetenz | turība |
Kopf | galva |
Rechnung | čeks |
Humor | humors |
Hymne | himna |
Kaffee | kafija |
Katze | kaķis |
Körper | ķermenis |
Messer | nazis |
Vogel | putns |
Medikament | zāles |
Brot | maize |
Furcht | bailes |
Nation | Volk | tauta (2) |
Schnee | sniegs |
schneien | sniegt |
Eingang | ieeja |
Ton | skaņa |
vorsichtig | uzmanigi |
Kerze | svece |
pflanzen | dēstīt |
Tanne | egle |
Rad | ritenis |
Zunge | mēle |
Wald | mežs |
unendlich | bezgalīgs |
endlich (im gegensatz zu unendlich) | galīgs |
tragen | nest |
bringen | atnest |
Hummel | kamene |
Kette | ķēde |
Schneider | drēbnieks |
Nelke | neļķe |
Ziel | mērķis |
Bühne | skatuve |
Ski | slēpe |
Hölle | elle |
Experminent | eksperiments |
Existenz | eksistence |
Handfläche | delna |
Schatten | ēna |
Seltenheit | retums |
stürmisch | vētrains |
Leid tun | žēlot |
schattig | ēnains |
See | ezers |
Gemälde | glezna |
nehmen | ņēmt |
Sturm | vētra |
Preis | cena |
folgen | sekot |
Schwiegertochter | vedekla |
Decke | sega |
Atem | elpa |
antik | sens |
Antiquität | senatne |
Asche | pelni |
Baum | Holz | koks (2) |
Uhr | pulkstenis |
duftend | smaržigs |
Duft | smarža |
duften | smaržot |
die (pl, mask) | tie |
die (pl, fem) | tas (pl) |
govis (fem. deklination 6) | plural von govs |
sirdis (fem. deklination 6) | plural von sirds |
ugunis (fem. deklination 6) | plural von uguns |
dieser | šis |
diese | ši |
tief | dziļš |
Pflanze | augs |
Hochschule | augstkola |
Teilnahmeschein | ieskaite |
jung, neu | jauns |
unterwegs | celā |
treffen | satikt (-tieku, -tiec, -tiek) |
schoen | skaists |
Tag | diena |
gar nicht, überhaupt nicht | nemaz |
wichtig | svarīgs |
leiten | führen | vadīt (vadu, vadi, vada) (2) |
kennen | pazīt (-zīstu, zīsti, -zīst) |
nicht wahr | vai ne |
hören | dzirdēt |
Ihre Vorlesung | jūsu lekcija |
natuerlich | protams |
Estland | Igaunija |
Litauen | Lietuva |
Hauptstadt | galvaspilsēta |
wir sind da | mēs esam klāt |
unser Hoersaal | mūsu auditorija |
da | tur |
frei | brīvs |
Platz, Stelle | vieta |
Zeit | laiks |
rechtzeitig, pünktlich | laikā |
pst! Sei Still! | kuš |
Blondine | blondīne |
Ehre | gods |
bekanntmachen | iepazīstināt (-nu, -ni, -na) |
Literatur | literatūra |
über | par (Prp + Akk) |
deutsche Romantiker | vācu romantiķi |
deutsche Romantiker | vācu romantiķi |
Romantiker | romantiķis |
Freude | prieks |
ein ganzes Jahr | veselu gadu |
wird arbeiten | strādās |
nach | pēc (Präp. + Gen) |
das, der | tas |
das ist aber... | tas gan ir... |
Überraschung | pārsteigums |
denken, glauben, meinen | domāt (-māju, domā, domā) |
alt | vecs |
warum, weshalb | kāpēc |
Frau | sieviete |
gefallen | patīkt (patī/ku, -c, -k) |
mir gefällt, ich mag | man patīk |
dürfen | drīkstēt (-tu, -ti, -t) |
interessant | interesants |
klar, deutlich | skaidrs |
Aussprache | izruna |
alles | visu (Akk.) |
verstehen | saprast (saprotu, -i, -t) |
beide | abi (fem. abas) |
einkaufen gehen | iet iepirkties |
herausfallen | izkrist (izkrīt/u, -i,-) |
denn | jo |
Dienstreise | komandējums |
kaufen | pirkt (pērku, pērc, pērk) |
kaufen | nopirkt |
Nagelfeile | nagu vīlite |
Schampoo | šampūns |
Handcreme | roku krēms |
Toilettenzubehör | tualetes piederumi |
Parfuemerie | parfimērija |
Kaufhaus | universālveikals |
Parfuemerieabteilung | parfimērijas sekcija |
Abteilung (2) | sekcija | nodala |
zur Zeit | pašlaik |
bekommen | dabūt (dabūju, dabū, dabū) |
Mangelware | deficītprece |
morgen | rīt |
meine Schwester | mana māsa |
Schwester | māsa |
Geburtstag | dzimšanas diena |
noch | vēl |
wissen | zināt (zina, -i, -a) |
Mutter | māte |
denken, glauben, meinen | domāt (domāju, domā, domā) |
schenken | dāvināt (dāvinu, -ni, -na) |
weiss | balts |
Tennissocken | sporta zeķes |
Strumpf, Socke | zeķe |
blau | zils |
Sportschuhe | sporta kurpes |
Schuh | kurpe |
Sportler/in | sportists/-e |
spielen | spēlēt (spēlēju, -lē, lē) |
Basketball | basketbols |
gefallen | patikt (-tīku, -tīc, -tīk) |
Schallplatte | skaņu plate |
mit | ar (Prp. + Akk.) |
erfreuen | iepriecināt (-nu, -ni, -na) |
verzeihen | piedot (-du, -d, -d) |
ja, doch | taču (Einleitung Nebensatz) |
alles | visu |
bitten | lūgt (lūdzu, lūdz, lūdz) |
einladen | lūgt ciemos |
euch beide | jūs abus |
Buchhandlung | grāmatu veikals |
Rasierklinge | žilete |
Seife | ziepes |
legen | līkt (lieku, liec, liek) |
rot | sarkans |
hierum | tepat |
um | ap (Prp. + Akk.) |
um die Ecke | ap stūri |
Verkaeufer/in | pārdevējs/-a |
melancholisch | melanholiskais |
Walzer | valsis |
warten | pagaidīt (-du, -di, -da) |
hinter | aiz (Prp. + Gen) |
Popmusik | popmūzika |
Musik | mūzika |
Regal | plaukts |
herausziehen | izvilkt (-velku, -velc, -velk) |
Hülle | apvalks |
kaputt | pušu |
zeigen | parādīt (-du, -di, -da) |
zeigen Sie mir | parādiet man |
eine andere | citu |
hinlegen | nolikt (-lieku, -liec, -liek) |
verpacken | ietīt (ietin/u, -, -) |
braun | brūns |
Papier | papīrs |
Kasse | kase |
schneiden | griezt |
Reifen | riepa |
Rad | ritenis |
finden | atrast |
Hobby (2) | hobijs | vaļasprieks |
brauchen | vajadzēt |
Nähere Beschreibung eines Verbs (z.B. schnell fahren) | Adverb? |
Volk | Nation | tauta (2) |
Hut | platmale |
wenn, falls | ja |
pflanzen | destīt |
Pflanze | augs |
entschuldigen (2) | piedot | atvainot |
laut (2) | trukšņainas | skanīgs |
vorbereiten | gatavot |
(das) Ende | gals |
Kompetenz | turība |
unter | apakšā |
Kleidung (2) | veļa | apģērbs |
Kirsche | ķirsis |
Weintrauben | vīnogas |
Blaubeeren | Mellenes |
Himbeeren | Avenes |
Oliven | olīvas |
Erbse | zirņi, zirņis |
Kreis | riņķis |
Quadrat | kvadrāts |
Rombus | rombs |
Dreieck | Trīstūris |
Rechteck | Taisnstūris |
Oval | ovāls |
Stern | zvaigzne |
Halbmond | Pusmēness |
Daumen | īkšķis |
Zehen | kājas pirksti |
Stiefel | zābaks |
Unterhose | biksītes |
Radioapparat | radioaparāts |
Staubsauger | Putekļsūcējs |
Buegeleisen | gludeklis |
Buegelbrett | gludināmais dēlis |
Teekanne | tējkanna |
Topf | katlinš |
Pfanne | panna |
Kochschuerze | priekšauts |
Schuessel | bļoda |
Butterbrot | sviestmaize |
Pommes Frites | frī kartupeļi |
Milch | piens |
Kaese | siers |
Pizza | pica |
Xylophon | ksilofons |
Trommel | bungas |
Puppe | lelle |
Watte | vate |
buerste | suka |
Pyjama | pidšama |
Bettdecke | sega |
Zimmerdecke | griesti |
Fahrrad | velosipēds |
Flugzeug | lidmašīna |
Schwimmanzug | peldkostīms |
Schaufel | Lāpsta |
Eimer | spainītis |
Sonnencreme | iedeguma krēms |
Muscheln | gliemežvāki |
Traktor | traktors |
Ferkel | sivēns |
Huhn | vista |
Küken | cālis |
Lamm | jērs |
Kalb | teliņš |
Schlange | čūska |
Känguruh | ķengurs |
loewe | lauva |
Bräune (von der Sonne) | iedegums |
gegen | pret (Es esmu pret tevi) |
zeigen (z.B. einen Film), aufzeigen | rādīt |
gefährlich | bīstams |
(der) Sieg | uzvara |
siegen | uzvarēt |
nehmen | paņemt |
Sieger | uzvarētājs |
Belgien | beļģija |
Schiedsrichter | Richter | Tiesnesis |
Show, Vorführung, Vorstellung | izrāde |
manchmal | dažreiz |
Eingang (2) | Tor (u.a. beim Fußball) | vārti (2) |
Krawatte (2) | kaklasaite | Šlipse |
Guertel | josta |
leihen | iznomāt |
Untertitel | Beschriftung | titri (2) |
Nachthemd | naktskrekls |
T-Shirt | t-krekliem |
Platz (z.B. Bahnhof) | laukums |
Schuss (beim Fussball) | sitiens |
Handtuch | dvielis |
Reiseführer | ceļvedis |
Verein | biedrība |
Nähe | tuvumā |
tauchen | nirt |
ziemlich (ganz gut) | gluži (gluži labi) |
bringen | vest (vest ar mašina) |
Schauspieler | aktiers |
pflegen | kopt (kopts darzs, kopti mati) |
Kirschen (pl) | ķirši |
kurz und knapp | Īsi un kodolīgi |
sich | sevi |
trennen, wählen | balsot |
Besuch | vizīte (Vizīte pie advokāta) |
insbesondere, zuallererst | visspēcīgāk |
Handel, Business | tirdzniecība |
seit | kopš |
Zeiger, Parameter | rāditājs |
anbieten | piedāvāt |
führen | vest (aizvedot kompānijas) |
Schere | šķēres |
schneiden | griezt |
Nachbar | kaimiņs |
packen (z.B. Koffer) | kravāt |
kaufen | pirkt |
spannend | aizraujošs |
ziemlich | gluži | (gluži labi) |
nah | tuvs |
fern | tāls |
Schwiegersohn | znots |
für jemanden oder etwas | priekš |
Idee | ideja |
Mehrzahl | daudzskaitlis |
Einzahl / Singular | vienskaitlis |
Kraftgerät | trenažieris |
sich trainieren | trennēties |
(pa)griezt (griežu, griezu) | drehen | abbiegen |
krustojums | Kreuzung |
luksofors | Ampel |
sliedes | Schienen |
vidus | Mitte |
abvedceļš | Umgehungsstraße |
piemnieklis | Denkmal |
tunelis | Tunnel |
tilts | Brücke |
pagrieziens | Abbiegung |
mala | Seite | Rand | Ufer |
(pa)griezties (griežos, griezos) | sich drehen | abbiegen |
apgriezties | sich umdrehen | wenden |
šķērsot (šķērsoju, šķērsoju) Akk. | überqueren |
pārbraukt (pārbraucu, pārbraucu) Dat. | drüber fahren |
apbraukt (apbraucu, apbraucu) Dat. | umfahren |
atrasties (atrodos, atrados( | sich befinden |
iziet cauru (izeju, izgāju) | durchqueren |
sekot (sekoju, sekoju) | folgen |
rechts | pa labi |
links | pa kreisi |
taisni | gradeaus |
šķērsām | quer | schräg |
pāri | drüber |
apkārt | drum herum |
atpakaļ | zurück |
pretī | gegenüber |
otrā pūse Dat. | auf der anderen Seite |
tālāk | weiter |
cauri | durch |
heizung | apkure |
bruecke | tilts |
strafe | sods |
Mittwoch, 1. Januar 2014
Meine gesammelten Lettisch-Vokabeln
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen